تا حالا شده کامنتهای اینستاگرام یا تیکتاک رو بخونید و حس کنید دارید زبان فضاییها رو میخونید؟ 🤔 کلماتی مثل Rizz و Cap همه جا هستن و اگر معنیشون رو ندونید، نصف مکالمه رو از دست دادید! نگران نباشید، ما اینجا هستیم تا شما رو آپدیت کنیم.
بذارید روراست باشیم، اینها کلماتی نیستن که تو کتابهای درسی پیدا کنید. این زبان واقعی و زنده انگلیسیه که کف خیابون و شبکههای اجتماعی استفاده میشه. آمادهاید که از بقیه عقب نمونید؟
✨ Rizz: اون کاریزمای لعنتی که همه دنبالشن!
Rizz (تلفظ: ریز) خلاصه شدهی کلمه Charisma (کاریزما) است. اما فقط به معنی جذابیت ظاهری نیست. Rizz یعنی توانایی جذب دیگران، مخصوصاً در موقعیتهای عاشقانه، فقط با حرف زدن و شخصیتتون. یعنی یه جورایی “مخزنی” ولی خیلی نرم و طبیعی!
شاید باورتون نشه، ولی این کلمه انقدر معروف شد که دیکشنری آکسفورد اون رو به عنوان “کلمه سال ۲۰۲۳” انتخاب کرد!
چطوری تو کامنتها استفاده میشه؟
- وقتی یکی خیلی راحت و جذاب با بقیه صحبت میکنه:
“Bro has unspoken rizz.” (این داداشمون یه کاریزمای نانوشته داره.) - برای تعریف از توانایی کسی در جذب افراد:
“His rizz is insane, he got her number in 2 minutes!” (کارش خیلی درسته، دو دقیقهای شمارهاش رو گرفت!)
🤡 Simp: لطفاً از اون دوستای “فدات شم” نباشید!
کلمه Simp (تلفظ: سیمپ) معمولاً بار معنایی منفی داره. این کلمه برای توصیف کسی به کار میره که برای جلب توجه یک نفر دیگه (معمولاً کسی که بهش علاقه داره) بیش از حد تلاش میکنه و خودشو کوچیک میکنه، در حالی که طرف مقابل هیچ علاقهای بهش نشون نمیده.
در واقع، یه جورایی همون “آویزون بودن” خودمون هست ولی در فضای آنلاین!
مثال در کامنتهای یوتیوب و اینستاگرام:
- وقتی یه نفر زیر پست یه سلبریتی بیش از حد تعریف میکنه:
“Stop simping, she’s not gonna notice you.” (اینقدر خودتو کوچیک نکن، اصلاً تو رو نمیبینه.) - به عنوان شوخی بین دوستان:
“You bought her a new phone? Dude, you’re simping hard.” (براش گوشی جدید خریدی؟ رفیق، بدجوری وا دادی.)
🧢 Cap/No Cap: اینجا کسی دروغ نمیگه، مگه نه؟
این یکی دیگه خیلی ساده و کاربردیه! Cap یعنی “دروغ” یا “اغراق”. وقتی کسی یه داستان عجیب تعریف میکنه و شما باورتون نمیشه، میتونید بگید: “That’s cap.”
از اون طرف، No Cap یعنی “بدون شوخی”، “جداً میگم” یا “به مولا!”. وقتی میخواید روی حرفتون تاکید کنید و بگید که کاملاً جدی هستید، از این عبارت استفاده میکنید. ایموجی مرتبط با این کلمه هم 🧢 هست.
ببینیم چطور استفاده میشه:
- برای نشون دادن ناباوری:
Commenter 1: “I met Taylor Swift yesterday!”
Commenter 2: “🧢” (دروغ میگی!) - برای تاکید روی راست بودن حرفتون:
“This is the best pizza I’ve ever had, no cap.” (این بهترین پیتزاییه که تا حالا خوردم، جدی میگم.)

⚠️ هشدار جدی: این کلمات رو برای رئیستون نفرستید!
خب، حالا که این سه کلمه رو یاد گرفتید، یه نکته خیلی مهم رو فراموش نکنید. اینها همگی Slang (اصطلاحات کوچهبازاری) هستن. یعنی چی؟
یعنی استفاده از اونها در محیطهای رسمی، مثل ایمیل کاری، مکالمه با استاد دانشگاه یا در امتحان آیلتس، کاملاً اشتباه و غیرحرفهایه! این کلمات فقط برای فضای دوستانه و غیررسمی آنلاین مناسبن.
خب، حالا شما آپدیت شدید!
تبریک میگم! شما همین الان سه تا از مهمترین کلمات ترند در اینترنت رو یاد گرفتید. دفعه بعدی که کامنتها رو میخونید، دیگه گیج نمیشید و حتی میتونید خودتون هم ازشون استفاده کنید. این یعنی یادگیری “انگلیسی واقعی” که زندگی میکنه و نفس میکشه.
حالا شما به ما بگید: عجیبترین کلمه انگلیسی که جدیداً تو شبکههای اجتماعی دیدید چی بوده؟ تو کامنتها برامون بنویسید!
آیا بین Rizz و Flirting (مخزنی) فرقی هست؟
بله! Flirting یک فعل و یک عمل مشخص است، یعنی تلاش برای جذب کسی. اما Rizz یک ویژگی و مهارته. کسی که Rizz داره، حتی بدون اینکه تلاش مستقیمی بکنه، جذابه و دیگران رو به خودش جذب میکنه. Rizz اون جذابیت ذاتیه.
آیا کلمه Simp همیشه توهینآمیزه؟
معمولاً بله، بار منفی داره و برای مسخره کردن کسی به کار میره که خودش رو برای دیگران کوچیک میکنه. اما گاهی اوقات بین دوستان صمیمی به عنوان شوخی و برای دست انداختن همدیگه هم استفاده میشه. بستگی به لحن و موقعیت داره.
جایگزین کلمه Cap چی میتونه باشه؟
به جای Cap (دروغ)، میتونید از کلمه رایجتری مثل “Lie” استفاده کنید. به جای No Cap (جدی میگم)، میتونید از عباراتی مثل “For real”، “Seriously” یا “I’m not kidding” استفاده کنید که کمی رسمیتر هستن و در مکالمات بیشتری قابل استفادهاند.



