مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir
انگلیسی حرف زدن در خواب: نشانه نبوغ یا جن‌زدگی؟!

تا حالا شده نصفه شب با صدای انگلیسی حرف زدنِ هم‌اتاقی یا همسرتون از خواب بپرید؟ یا شاید خودتون متهم ردیف اول این پرونده‌اید و صبح‌ها با داستان‌های عجیبی از مکالمات شبانه‌تون روبه‌رو می‌شید! بذارید روراست باشیم، این پدیده همونقدر که بامزه‌ست، می‌تونه یکم ترسناک هم باشه.

خب، واقعاً داستان چیه؟ آیا وقتی تو خواب انگلیسی صحبت می‌کنیم، داریم به زبان فرشته‌ها حرف می‌زنیم یا پای مسائل پیچیده‌تری وسطه؟ بیایید با هم این ماجرای عجیب رو زیر ذره‌بین ببریم.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:تست روانشناسی: رنگ‌ها در انگلیسی چه حسی به شما می‌دهند؟

قضیه علمیه! اسمش هست Somniloquy

اول از همه، خیالتون رو راحت کنم: شما تنها نیستید و جن‌زده هم نشدید! این پدیده کاملاً علمیه و بهش میگن Somniloquy (سامنی‌لوکویی) یا همون خواب‌گویی. این یعنی فرد موقع خواب، بدون اینکه خودش بفهمه، حرف می‌زنه.

این حرف زدن می‌تونه هر چیزی باشه:

جالبه بدونید که این اتفاق معمولاً در مراحل مختلف خواب، هم در فاز REM (که خواب‌های واضح می‌بینیم) و هم در فاز غیر REM، رخ میده.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:راننده “Sunday Driver”: لاک‌پشت‌های رو مخ

چرا بعضی‌ها که زبان بلد نیستن، تو خواب انگلیسی حرف میزنن؟

شاید باورتون نشه، ولی این بخش ماجرا از همه هیجان‌انگیزتره. خیلی از زبان‌آموزها که هنوز در سطح مبتدی یا متوسط هستن، گزارش دادن که تو خواب خیلی روان انگلیسی حرف می‌زنن. علم برای این موضوع چندتا تئوری جالب داره:

تئوری اول: مغز در حال تمرینه!

وقتی شما در طول روز خودتون رو در معرض زبان انگلیسی قرار می‌دید (مثلاً با دیدن فیلم، گوش دادن به پادکست یا کلاس زبان)، مغز شما حتی موقع خواب هم دست از کار نمی‌کشه. در واقع، خواب زمان طلایی برای پردازش و تثبیت اطلاعات جدیده.

مغز ناخودآگاه شما شروع می‌کنه به تمرین کردن کلمات و ساختارهایی که در طول روز یاد گرفته. چون در خواب، “فیلتر” خجالت و ترس از اشتباه کردن وجود نداره، کلمات راحت‌تر بیرون میان.

تئوری دوم: اثر غوطه‌وری (Immersion)

یکی از قوی‌ترین روش‌های یادگیری زبان، غوطه‌وری یا Immersion هست. یعنی خودتون رو در یک محیط انگلیسی‌زبان غرق کنید. وقتی شما تمام روز رو با انگلیسی سر و کله می‌زنید، ذهن ناخودآگاهتون هم درگیر همین زبان می‌شه.

این ورودی‌های مداوم باعث می‌شه مغز شما در خواب هم به انگلیسی “فکر” کنه و در نتیجه، به انگلیسی حرف بزنه.

یک تصویر گرافیکی یا میم (Meme) از مغز انسان که در یک تختخواب خوابیده و از بالای سرش حباب‌های دیالوگ با کلمات انگلیسی مثل "Oh my God!" یا "Where is my coffee?" بیرون آمده است. تصویر باید حس طنز و کنجکاوی را القا کند.
📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:اصطلاح “Overwhelm” شدم (دیگه نمیکشم!)

داستان‌های واقعی و عجیب از زبان‌آموزها

در تالارهای گفتگوی آنلاین و گروه‌های زبان‌آموزی، پر از داستان‌های شگفت‌انگیزه. یکی از کاربران تعریف می‌کرد که بعد از یک ماه شروع کلاس آیلتس، یک شب در خواب داشته با ممتحن فرضی مصاحبه می‌کرده و تماماً انگلیسی جواب می‌داده!

یک داستان معروف دیگه مربوط به فردی بود که بعد از تماشای پشت سر هم چند فصل از یک سریال پزشکی، نصفه شب با اصطلاحات پیچیده پزشکی از خواب پریده بود و همسرش رو ترسونده بود! این‌ها نشون میده که ضمیر ناخودآگاه ما چقدر قدرتمنده.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:معادل “خاک تو سرت” به انگلیسی چی میشه؟ (دعوای خیابانی)

چطور از این پدیده به نفع خودمون استفاده کنیم؟

خب، حالا که فهمیدیم این یه پدیده علمی و مثبته، چطور می‌تونیم ازش برای تقویت زبانمون استفاده کنیم؟

نتیجه‌گیری: نبوغ، نه جن‌زدگی!

پس دفعه بعدی که کسی بهتون گفت تو خواب انگلیسی حرف می‌زنید، نگران نشید! این نشون می‌ده که مغز شما سخت در حال کاره و شما در مسیر درستی برای یادگیری زبان قرار دارید. این یه جورایی مثل یه “باگ” بامزه‌ست که پیشرفت شما رو نشون میده.

شما چی؟ تا حالا تجربه مشابهی داشتید؟ عجیب‌ترین جمله‌ای که تو خواب گفتید یا از بقیه شنیدید چی بوده؟ حتماً تو کامنت‌ها برامون بنویسید!

📌 بیشتر بخوانید:فحش‌های “باکلاس” انگلیسی که شبیه تعریف کردن هستند!

سوالات متداول (FAQ)

آیا حرف زدن در خواب به انگلیسی واقعاً به یادگیری کمک می‌کنه؟

به‌طور مستقیم نه، چون شما در خواب آگاهانه چیزی یاد نمی‌گیرید. اما این پدیده نشانه بسیار خوبیه که اطلاعاتی که در بیداری یاد گرفتید، در حال پردازش و تثبیت در حافظه بلندمدت شماست. در واقع، این یک بازخورد مثبت از تلاش‌های شماست.

آیا فقط زبان‌آموزها در خواب انگلیسی حرف می‌زنن؟

خیر. افراد دوزبانه یا کسانی که در محیط‌های چندزبانه زندگی می‌کنند هم ممکنه در خواب بین زبان‌های مختلف جابجا بشن. این موضوع به زبان غالب در رویاها یا افکار اخیر اون‌ها بستگی داره.

اگر در خواب انگلیسی حرف نمی‌زنم، یعنی زبانم خوب نیست؟

اصلاً اینطور نیست! خواب‌گویی یا Somniloquy در همه افراد اتفاق نمیفته و نبودن اون هیچ ارتباطی با سطح زبان شما نداره. عوامل زیادی مثل ژنتیک، استرس و عمق خواب در بروز این پدیده نقش دارن. تمرکزتون رو روی تمرین و یادگیری در بیداری بذارید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 274

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

71 پاسخ

  1. تلفظ این کلمه Somniloquy واقعا چالش‌برانگیزه! میشه لطفاً بگید دقیقاً چطوری خونده میشه؟ استرس کلمه روی کدوم بخشه؟

    1. سلام سارای عزیز! حق داری، کلمه یکم طولانیه. تلفظش به صورت /sɒmˈnɪləkwi/ هست. استرس یا فشار اصلی روی بخش دوم یعنی ‘nɪ’ قرار می‌گیره. یه چیزی شبیه به ‘سام-نی-لو-کویی’.

  2. مطلب خیلی جالبی بود. من همیشه فکر می‌کردم فقط اصطلاح Sleep talking رو داریم. آیا Somniloquy یک اصطلاح علمی و Formal محسوب میشه یا تو مکالمات روزمره هم استفاده می‌کنیم؟

    1. دقیقاً همینطوره آرش جان. Somniloquy یک ترم پزشکی و کاملاً Formal هست. در زندگی روزمره و محاوره، مردم معمولاً از همان عبارت Sleep talking استفاده می‌کنند.

  3. ریشه کلمه Somniloquy خیلی برام جالب بود. یاد کلمه Insomnia افتادم که به معنی بی‌خوابیه. آیا ریشه ‘Somn’ در زبان انگلیسی همیشه به خواب ربط داره؟

    1. نکته‌سنجی عالی بود مریم جان! بله، ریشه Somnus از لاتین میاد و به معنی خواب هست. کلماتی مثل Somnambulism (خواب‌گردی) و Somnolent (خواب‌آلود) هم از همین ریشه هستند.

  4. من توی سریال Modern Family دیده بودم که یکی از کاراکترها تو خواب حرف می‌زد و بقیه ازش حرف می‌کشیدن! اونجا از کلمه Mumble استفاده می‌کردن. فرقی با این موضوع داره؟

    1. چه مثال خوبی! کلمه Mumble به معنی زیر لب و نامفهوم حرف زدنه. کسی که دچار Somniloquy هست ممکنه Mumble کنه (یعنی نامفهوم حرف بزنه) یا کلمات رو کاملاً واضح ادا کنه. پس Mumble توصیف‌کننده نحوه حرف زدن هست.

  5. این پسوند loquy من رو یاد کلمه Soliloquy در ادبیات و تئاترهای شکسپیر انداخت. اونجا به معنی حدیث نفس یا واگویه بود. ارتباطی با هم دارن؟

    1. بسیار عالی! بله، ریشه loqui در لاتین به معنای ‘صحبت کردن’ هست. Soliloquy یعنی صحبت کردن با خود (Solo)، و Somniloquy یعنی صحبت کردن در خواب. این ارتباط‌های ریشه‌شناسی بهترین راه برای حفظ کردن لغات سخت هستن.

  6. کاش منم تو خواب انگلیسی حرف بزنم، شاید اینطوری Speaking من تقویت بشه! 😂 جدا از شوخی، آیا اصطلاح خاصی برای کسی که زیاد در خواب حرف می‌زنه داریم؟ مثل Sleep-talker؟

  7. من شنیدم به خواب‌گردی میگن Somnambulism. حالا ترکیب این دو تا با هم چی میشه؟ یعنی کسی که هم راه میره هم حرف میزنه؟ اصطلاح ترکیبی داریم براش؟

    1. نیلوفر عزیز، معمولاً این‌ها به عنوان دو اختلال مجزا بررسی می‌شن، اما هر دو زیرمجموعه Parasomnia (ناهنجاری خواب) هستن. کلمه Parasomnia یک اصطلاح کلی برای رفتارهای غیرطبیعی در خوابه.

  8. خیلی ممنون از مقاله خوبتون. من توی یک پادکست شنیدم که می‌گفت Somniloquy بیشتر در کودکان شایعه. کلمه شایع یا رایج به انگلیسی در این متن چی میتونه باشه؟ Prevalent یا Common؟

  9. میشه لطفاً یک جمله مثال با Somniloquy بنویسید که ببینیم چطوری در نقش اسم در جمله به کار میره؟

    1. حتماً فاطمه جان. مثلاً: ‘Somniloquy is usually harmless and doesn’t require treatment.’ یعنی: خواب‌گویی معمولاً بی‌خطر است و نیازی به درمان ندارد.

  10. یک سوال، آیا Sleep-talking رو می‌تونیم به عنوان صفت هم استفاده کنیم؟ مثلاً بگیم My sleep-talking roommate؟

  11. خیلی برام جالب بود. من همیشه فکر می‌کردم این کلمه از ریشه یونانی هست ولی الان متوجه شدم لاتینه. راستی کلمه ‘منقطع’ که در متن بود معادل انگلیسیش چی میشه؟

    1. سلام هدی عزیز. برای کلمات منقطع و تکه تکه در انگلیسی معمولاً از کلمه ‘Incoherent’ (نامفهوم و بی‌ربط) یا ‘Fragmented’ (تکه تکه) استفاده می‌کنیم.

  12. ببخشید، آیا Somniloquy مترادف کلمه Talkative هست؟ یا کلاً حوزه‌شون فرق داره؟

  13. من توی دیکشنری دیدم که نوشته بود Somniloquence. این هم درسته؟ چه فرقی با Somniloquy داره؟

    1. ندا جان، هر دو کلمه عملاً به یک معنا هستند، اما Somniloquy رایج‌تر و تخصصی‌تر است. Somniloquence بیشتر به عمل یا توانایی صحبت در خواب اشاره دارد اما در متون علمی دومی (Somniloquy) ارجحیت دارد.

  14. مقاله فوق‌العاده‌ای بود! لطفاً درباره اصطلاح Sleep on it هم بنویسید. آیا به این موضوع ربطی داره؟

    1. ممنون پرهام جان. اصطلاح ‘Sleep on it’ یعنی ‘تا فردا صبر کردن برای تصمیم‌گیری’. ربط مستقیم پزشکی به خواب‌گویی نداره اما یک Idiom پرکاربرد درباره خوابه که حتماً در مقالات بعدی بهش می‌پردازیم.

  15. واقعا یاد گرفتن ریشه‌ها (Prefix/Suffix) به آدم کمک می‌کنه که کلمات بزرگ رو نترسه و راحت‌تر درک کنه. Somni و Loquy کلید حل این کلمه بودن. ممنون!

  16. وای چقدر مطلب جالبی بود! همیشه فکر می‌کردم اگه کسی تو خواب انگلیسی حرف بزنه، حتماً یک نابغه پنهانه! این Somniloquy واقعاً پدیده عجیبیه. ممنون از توضیح علمی‌تون.

    1. خواهش می‌کنم سارا جان! خوشحالیم که مطلب براتون جذاب بوده. بله، Somniloquy یا همون خواب‌گویی یک پدیده کاملاً طبیعیه و لزوماً ربطی به نبوغ نداره، بلکه بیشتر به پردازش ذهنی و فعالیت‌های ناخودآگاه مغز مربوط میشه.

  17. سلام. این کلمه Somniloquy رو چطور تلفظ می‌کنید؟ به نظرم یکم سخته. معنی تحت‌اللفظی خاصی داره؟

    1. سلام علی عزیز. تلفظ صحیح Somniloquy به صورت /sɒmˈnɪləkwi/ است. در فارسی می‌توانید آن را ‘سام‌نی‌لوکوی’ تلفظ کنید. ریشه آن از لاتین می‌آید: ‘somnus’ به معنای خواب و ‘loqui’ به معنای صحبت کردن است. دقیقاً به معنای ‘صحبت در خواب’ می‌باشد.

  18. همسر من گاهی وقتا تو خواب انگلیسی جملات کاملی میگه که خودم تعجب می‌کنم! با اینکه سطح زبانش متوسطه. پس یعنی مغزش تو خواب داره بیشتر کار می‌کنه؟ آیا این یعنی سریع‌تر زبان رو یاد می‌گیره؟

    1. مریم عزیز، این یک نکته بسیار جالبه! بله، این می‌تونه نشونه این باشه که مغز در فازهای مختلف خواب، اطلاعات و دانش زبانی دریافتی در طول روز رو پردازش و تثبیت می‌کنه. اگرچه لزوماً به معنای یادگیری سریع‌تر نیست، اما قطعاً نشون‌دهنده فعالیت بالای ذهن در زمینه زبان‌آموزیه. ادامه دادن به exposure با زبان انگلیسی در طول روز می‌تونه این فرآیند رو تقویت کنه.

  19. این بخش که می‌گفت بعضی‌ها که زبان بلد نیستن هم تو خواب انگلیسی حرف میزنن، خیلی برام عجیب بود. آیا منظور اینه که مثلاً فقط کلمات تک و توک می‌گن یا واقعاً جمله‌سازی می‌کنن؟

    1. رضا جان، سوال خوبی پرسیدید. این پدیده می‌تونه طیف وسیعی داشته باشه. گاهی اوقات فقط کلمات یا عباراتی که در طول روز شنیده‌اند یا به آن فکر کرده‌اند، به صورت ناخودآگاه تکرار می‌شود. در موارد نادرتر، ممکن است جملات ساده یا ساختارهای زبانی ابتدایی هم بیان شود، حتی اگر فرد به صورت conscious قادر به ساخت آن جملات نباشد. این بیشتر به ‘latent knowledge’ یا دانش پنهان اشاره دارد.

  20. مقاله عالی بود! من خودم چند بار تجربه‌ش رو داشتم. یک بار تمام شب داشتم تو خواب با دوستم به انگلیسی حرف می‌زدم! آیا اصطلاح خاصی تو انگلیسی برای ‘صحبت کردن در خواب’ داریم که غیر از Somniloquy باشه؟ مثلاً یه slang یا idiom؟

    1. نازنین جان، خیلی خوبه که مقاله براتون مفید بوده! بله، علاوه بر Somniloquy که یک اصطلاح علمیه، در گفتار عامیانه از عبارت ‘talk in one’s sleep’ استفاده می‌کنیم. مثلاً: ‘My brother often talks in his sleep.’ یا ‘He talked in his sleep last night.’ این عبارت کاملاً رایج و معادل فارسی ‘در خواب حرف زدن’ است.

  21. من تو کلاس زبانم به بچه‌ها گفتم، بعضی‌ها باورشون نمی‌شد! حالا می‌تونم این مقاله رو بهشون نشون بدم. مرسی از تیم Englishvocabulary.ir. آیا این پدیده بیشتر تو افراد مسن اتفاق می‌افته یا جوون‌ها؟

    1. پویا عزیز، خوشحالیم که مطلب بهتون کمک می‌کنه! تحقیقات نشان داده که Somniloquy در کودکان و نوجوانان شیوع بیشتری داره و با افزایش سن، از شدت و دفعات آن کاسته می‌شود. اما در هر سنی ممکنه اتفاق بیفته، به خصوص در شرایط استرس یا خستگی زیاد.

  22. فکر کنم من هم از این دسته افرادم! صبح‌ها هم اتاقیم میگه دیشب به انگلیسی غر میزدی! 😂 آیا راهی هست که بشه Somniloquy رو کنترل کرد؟ یا مثلاً کاری کرد که فقط کلمات خوب و مثبت بگی؟

    1. فاطمه جان، چه تجربه جالبی! 😊 کنترل کامل Somniloquy معمولاً ممکن نیست، چون یک فعالیت ناخودآگاهه. اما کاهش استرس، داشتن برنامه خواب منظم، و اجتناب از کافئین و الکل قبل از خواب می‌تونه به کاهش دفعات آن کمک کنه. در مورد محتوای کلمات، چون بازتابی از افکار و تجربیات ناخودآگاهه، تغییر آن دشوار است.

  23. مطلب بسیار enlightening بود! تشکر. آیا بین مراحل REM و non-REM sleep تفاوتی در نوع گفتار وجود داره؟ مثلاً تو REM جملات کامل‌ترن؟

    1. آرش عزیز، سوال دقیق و علمی پرسیدید! بله، معمولاً در فاز REM (که رویاهای واضح و پیچیده می‌بینیم)، گفتار در خواب بیشتر شبیه به مکالمه واقعی، با جملات کامل‌تر و منطقی‌تره. در حالی که در فازهای non-REM، گفتار اغلب محدود به کلمات بی‌ربط، زمزمه یا عبارات منقطع است. این تفاوت به دلیل نوع فعالیت مغز در هر مرحله از خوابه.

  24. من یک دوست دارم که به صورت ‘sleep talking’ خیلی وقتا اتفاق می‌افته براش. میگه حتی یک بار خواب دیده به یک کشور خارجی سفر کرده و داشته به انگلیسی از مردم آدرس می‌پرسیده! آیا این نشونه اینه که مغزش آماده مهاجرته؟ 😂

    1. شیوا جان، چه دوست جالبی دارید! 😅 این نوع رویاها و ‘sleep talking’ قطعاً می‌تونه نشان‌دهنده این باشه که مغز شما به صورت ناخودآگاه در حال پردازش آرزوها، دغدغه‌ها و محیط‌های جدیدیه که بهشون فکر می‌کنید. لزوماً به معنی آماده بودن برای مهاجرت نیست، اما نشون میده که ذهنش کاملاً درگیر این موضوعات هست و با زبان انگلیسی ارتباط برقرار می‌کنه.

  25. اینکه میگین ‘جن‌زده هم نشدید!’ اولش خیلی خنده‌دار بود! 😂 چقدر خوبه که مقالات علمی و زبان‌شناسی رو با شوخ‌طبعی ترکیب می‌کنید. مرسی بابت مقاله خوبتون.

    1. مهران عزیز، خوشحالیم که از لحن مقاله لذت بردید! هدف ما همینه که مباحث علمی و آموزشی رو به شکلی جذاب و قابل فهم ارائه بدیم. ممنون از بازخورد انرژی‌بخش شما!

  26. من همیشه فکر می‌کردم فقط کسایی که خیلی به یک زبان مسلط هستن ممکنه تو خواب به اون زبان صحبت کنن. این که میگید افراد مبتدی هم ممکنه، واقعاً surprising بود.

    1. بله پریسا جان، این یک misconception رایج است. حتی افراد مبتدی که در مراحل اولیه یادگیری هستند و ذهنشان درگیر پردازش زبان جدید است، ممکن است Somniloquy را تجربه کنند. این نشان می‌دهد که مغز چقدر فعالانه در فرآیند یادگیری زبان، حتی در خواب، مشارکت دارد.

  27. مطلب بسیار مفید بود. فقط یه سوال، آیا ‘sleep-talking’ یک اسم مرکبه یا دو کلمه جدا؟ و اینکه آیا همیشه با hyphen نوشته میشه؟

    1. کیوان عزیز، سوال خوبی پرسیدید. ‘sleep-talking’ معمولاً به صورت hyphenated (با خط تیره) نوشته می‌شود، به خصوص وقتی به عنوان صفت (مانند ‘sleep-talking episodes’) یا گاهی به عنوان اسم (برای اشاره به عمل صحبت کردن در خواب) استفاده می‌شود. اما ‘sleep talking’ به صورت دو کلمه جدا هم رایج است، و هر دو شکل صحیح هستند. به عنوان مثال، می‌توانید بگویید ‘He talks in his sleep’ (verb phrase) یا ‘His sleep talking is getting louder’ (noun phrase).

  28. آیا تمرین‌های خاصی وجود داره که باعث بشه بیشتر تو خواب انگلیسی حرف بزنیم و به این شکل زبانمون قوی‌تر بشه؟ مثلاً گوش دادن به پادکست‌های انگلیسی قبل از خواب؟

    1. لیدا جان، اگرچه هیچ تضمینی برای افزایش Somniloquy و تقویت مستقیم زبان از این طریق وجود نداره، اما افزایش exposure به زبان انگلیسی، به خصوص گوش دادن به پادکست یا دیدن فیلم‌های انگلیسی قبل از خواب، می‌تونه باعث فعال‌تر شدن بخش‌های زبانی مغز در حین خواب بشه. این کار به تثبیت اطلاعات کمک می‌کنه و در درازمدت برای یادگیری زبان مفیده، نه فقط برای حرف زدن در خواب!

  29. این مقاله واقعاً جالب بود. من دانشجوی زبان هستم و همیشه دنبال پدیده‌های عجیب و غریب زبان‌شناسی می‌گردم. آیا این پدیده ربطی به ‘sleepwalking’ (راه رفتن در خواب) هم داره؟

    1. حامد عزیز، خوشحالیم که براتون مفید بوده. بله، Somniloquy و Sleepwalking (که به آن somnambulism هم می‌گویند) هر دو از parasomniaها (اختلالات خواب) محسوب می‌شوند و شباهت‌هایی دارند. هر دو فعالیت‌های ناخودآگاه هستند که فرد در حین خواب انجام می‌دهد و اغلب صبح روز بعد چیزی به خاطر نمی‌آورد. هر دو هم در مراحل غیر REM خواب شیوع بیشتری دارند، اما می‌توانند در REM هم رخ دهند.

  30. چه مطلب جذابی! همیشه برایم سوال بود. مرسی که این همه ابهام رو برطرف کردید. آیا کلمه ‘Somniloquy’ در انگلیسی everyday conversation هم استفاده میشه یا بیشتر technical هستش؟

    1. ثمین جان، خوشحالیم که ابهاماتتون برطرف شده. کلمه ‘Somniloquy’ بیشتر یک اصطلاح technical و پزشکی است و در everyday conversation (مکالمات روزمره) کمتر استفاده می‌شود. مردم عادی بیشتر از ‘talking in one’s sleep’ استفاده می‌کنند. اما دانستن ‘Somniloquy’ برای غنای واژگان شما بسیار عالی است!

  31. دوست من میگه شب‌ها خواب میبینه داره در مورد بورس و بازار سهام به انگلیسی صحبت میکنه! آیا این یعنی subconscious اون در حال تحلیل و آنالیزه؟

    1. بهنام عزیز، این یک نمونه کلاسیک از اینه که چطور subconscious ما مسائل و دغدغه‌های روزمره رو حتی در خواب پردازش می‌کنه. اگر دوست شما در طول روز به بورس و سهام فکر می‌کنه و با اصطلاحات انگلیسی آن سروکار داره، کاملاً طبیعیه که مغزش در خواب هم به پردازش این اطلاعات، حتی به زبان انگلیسی، ادامه بده. این نشان‌دهنده فعالیت بالای ذهن در آن زمینه است.

  32. من خودم یکبار تو خواب ‘Oh my god’ گفتم! شوهرم از خنده ریسه رفته بود. این نشونه اینه که من هم Somniloquy دارم؟

    1. شیرین جان، ‘Oh my god’ یک عبارت بسیار رایج و احساسیه که در زبان انگلیسی کاربرد زیادی داره. اگر در خواب این عبارت رو بیان کردید، بله، این یک نوع از Somniloquy محسوب میشه! لازم نیست حتماً جملات پیچیده باشه. گاهی حتی یک کلمه یا عبارت کوتاه هم می‌تونه نشون‌دهنده این پدیده باشه. امیدواریم دفعه بعدی جملات کامل‌تر و جالب‌تری بگید تا همسرتون بیشتر بخنده! 😊

  33. ممنون از مقاله عالی. من خودم یک معلم زبان هستم و این مطلب برام خیلی کاربردی بود تا به دانش‌آموزام توضیح بدم چرا بعضی وقتا ممکنه تو خواب به انگلیسی حرف بزنن. آیا این ‘مکالمه به یک زبان دیگه’ فقط شامل انگلیسی میشه یا هر زبان خارجی دیگه‌ای که فرد باهاش در تماسه؟

    1. مهدی عزیز، باعث افتخار ماست که محتوای ما برای اساتید محترمی مثل شما هم کاربردیه. بله، این پدیده ‘مکالمه به یک زبان دیگه’ فقط محدود به انگلیسی نیست و شامل هر زبان خارجی دیگه‌ای می‌شود که فرد در طول روز با آن در تعامل بوده، آن را مطالعه کرده یا به آن فکر کرده است. مغز در خواب سعی در پردازش و تثبیت اطلاعات جدید زبانی دارد، فارغ از اینکه آن زبان چه باشد.

  34. چه مقاله‌ی fascinatingی بود! من همیشه کنجکاو بودم درباره این پدیده. آیا استرس میتونه باعث افزایش Somniloquy بشه؟

    1. سحر جان، خوشحالیم که براتون fascinating بوده! بله، کاملاً درسته. استرس، اضطراب، خستگی مفرط و تب از جمله عواملی هستند که می‌توانند دفعات و شدت Somniloquy را افزایش دهند. وقتی ذهن در طول روز تحت فشار زیادی است، احتمال بروز فعالیت‌های ناخودآگاه در خواب بیشتر می‌شود.

  35. آیا افرادی که fluent هستند، بیشتر تو خواب انگلیسی حرف می‌زنن؟ یا کسایی که دارن یاد می‌گیرن؟

    1. نوید عزیز، این سوال جالبیه! هم افراد fluent و هم زبان‌آموزان در مراحل مختلف می‌تونن Somniloquy رو تجربه کنن. در افراد fluent، ممکنه بازتاب طبیعی مکالمات روزمره یا افکارشون به اون زبان باشه. در زبان‌آموزان، می‌تونه نشونه پردازش و تثبیت اطلاعات جدید زبانی باشه. آمار دقیق برای اینکه کدام گروه بیشتر است، کمی پیچیده است و به عوامل مختلفی بستگی دارد، اما هر دو گروه این پدیده را تجربه می‌کنند.

  36. مطلب خوبی بود. ‘داد و فریاد یا خنده‌های بلند’ تو خواب خیلی ترسناکه! آیا اینا هم جزو Somniloquy هستن؟

    1. ژاله جان، بله، داد و فریاد، خنده‌های بلند، و حتی گریه کردن در خواب، همگی زیرمجموعه پدیده Somniloquy یا خواب‌گویی قرار می‌گیرند. این‌ها همگی نوعی از بیان صوتی ناخودآگاه در حین خواب هستند و می‌توانند ناشی از رویاهای شدید یا پردازش احساسات باشند.

  37. اینکه مغز حتی تو خواب هم داره زبان پردازش می‌کنه، خیلی انگیزه‌بخش بود. ممنون از مقاله‌ی stimulating تون.

    1. کوروش عزیز، خوشحالیم که مقاله براتون stimulating و انگیزه‌بخش بوده! این دقیقاً یکی از اهداف ماست. مغز انسان واقعاً یک ارگان شگفت‌انگیزه و نشون میده که چقدر در فرآیند یادگیری زبان فعال و پویاست.

  38. یکبار تو خواب داشتم با ‘British accent’ حرف میزدم! خودم صبحش باورم نمیشد. آیا لهجه هم میتونه تو Somniloquy خودش رو نشون بده؟

    1. افشین عزیز، این تجربه خیلی جالبیه! بله، کاملاً ممکنه که لهجه‌ای که در طول روز با آن سروکار داشتید یا آن را تمرین کرده‌اید، در Somniloquy هم خودش را نشان دهد. مغز تمامی جزئیات زبان، از جمله لهجه و intonation را پردازش و ذخیره می‌کند و گاهی اوقات این جزئیات در صحبت کردن در خواب ظاهر می‌شوند. این نشان می‌دهد که مغز شما چقدر خوب لهجه را جذب کرده است!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *