تاحالا شده تو چت اینستاگرام یا کامنتهای یوتیوب ببینید یکی فقط نوشته “F”؟ شاید فکر کردید اشتباه تایپیه، ولی نه! این یه اصطلاح خیلی معروفه که اگه ندونید یعنی چی، ممکنه خیلی از شوخیها و مکالمههای باحال رو از دست بدید. بذارید روراست باشیم، ندونستن این چیزا آدمو از بقیه عقب میندازه.
خب، داستان این “F” چیه اصلاً؟
شاید باورتون نشه، ولی ریشه این کلمه از یه بازی ویدیویی خیلی معروف میاد! بله، درست شنیدید. همه چیز از بازی Call of Duty: Advanced Warfare که سال ۲۰۱۴ منتشر شد شروع شد.
- تو یکی از مراحل اولیه بازی، شخصیت اصلی تو مراسم خاکسپاری بهترین دوستش که تو جنگ کشته شده شرکت میکنه.
- صحنه خیلی غمانگیزه، همه ناراحتن و یهو بازی از شما میخواد که برای ادای احترام (Pay Respects) یه دکمه رو فشار بدید.
- روی کامپیوتر، اون دکمه “F” بود. یعنی روی صفحه ظاهر میشد: “Press F to Pay Respects”.
اینجا بود که همه چیز عجیب شد! گیمرها حس کردن این حرکت خیلی اجباری و مسخرهست. یعنی چی که برای ابراز احساسات باید یه دکمه رو فشار بدم؟ همین حس «تصنعی بودن» باعث شد که این صحنه خیلی سریع به یه «میم» (Meme) اینترنتی تبدیل بشه.
از بازی کال آو دیوتی تا چتهای روزمره
تکامل از جمله به یک حرف
اون عبارت طولانی “Press F to Pay Respects” کمکم تو دنیای اینترنت خلاصه شد. اول گیمرها تو پلتفرمهایی مثل Twitch وقتی یه استریمر تو بازی میباخت یا یه اتفاق خندهدار و بدی براش میفتاد، تو چت اسپم میکردن “F”. این کارشون یه جور همدردی طنزآمیز بود. انگار دارن میگن: «آخی، چه بد شد! بیا ما هم بهت احترام بذاریم.»
بعد از یه مدت، این دیگه فقط مخصوص گیمرها نبود. الان تو هر شبکه اجتماعی، از تیکتاک و اینستاگرام گرفته تا توییتر (ایکس)، هر وقت کسی یه اتفاق ناگوار (یا نه چندان ناگوار) رو تعریف میکنه، بقیه براش “F” کامنت میذارن.
- مثال ۱: دوستی عکس قهوهای که روی لپتاپش ریخته رو استوری میکنه. بقیه تو جواب براش میفرستن: “F”
- مثال ۲: یه نفر تویی_ت میکنه: «وای، امروز امتحان داشتم و خواب موندم.» کلی کامنت “F” زیرش میبینی.
- مثال ۳: تو یه ویدیو، کسی پاش لیز میخوره و میفته زمین. کامنتها پر میشه از: “F in the chat”.
همدردی واقعی یا شوخی؟ مسئله این است!
نکته مهم اینه که “F” بیشتر جنبه طنزآمیز و کنایهآمیز داره. یعنی وقتی برای کسی “F” میفرستید، لزوماً به این معنی نیست که واقعاً خیلی ناراحت شدید. بیشتر یه جور شوخی برای موقعیتهای بدشانسی کوچیک و بزرگ و یه راه باحال برای نشون دادن اینکه «درکت میکنم ولی خب خندهداره» هست.
البته گاهی اوقات، خیلی به ندرت، ممکنه برای ابراز همدردی واقعی هم استفاده بشه، ولی ۹۹٪ مواقع یه شوخیه. پس حواستون باشه کجا و برای کی استفاده میکنید!
چطوری از “F” استفاده کنیم؟ (راهنمای فرهنگی)
خب، حالا که ریشهشو فهمیدید، بیاید ببینیم چطوری مثل یه نیتیو ازش استفاده کنیم:
- برای بدشانسیهای کوچک: این بهترین کاربردشه. مثلا وقتی کلیدتو گم میکنی، غذات میسوزه، یا اینترنتت درست وسط فیلم قطع میشه. یه “F” خالی گویای همه چیزه.
- وقتی کسی تو بازی میبازه: اگه با دوستاتون آنلاین بازی میکنید و یکیشون به شکل بدی میبازه، میتونید با فرستادن “F” باهاش شوخی کنید.
- عبارت کاملتر: گاهی وقتا ممکنه بشنوید که میگن “Can I get an F in the chat?”. این عبارتیه که معمولاً خود شخص بعد از تعریف کردن بدشانسیش میگه تا بقیه براش F بفرستن.
نکته تلفظی: حرف F در انگلیسی «اِف» تلفظ میشه. خیلی ساده!
نتیجهگیری: از قافله عقب نمونید!
دنیای انگلیسی فقط لغات کتابی و رسمی نیست. همین اصطلاحات و میمهای کوچیک مثل “F” هستن که مکالمه رو طبیعی و جذاب میکنن. حالا دیگه میدونید که “F” نه تنها اشتباه تایپی نیست، بلکه یه تیکهی خیلی مهم از فرهنگ پاپ و اینترنته که از دل یه بازی ویدیویی بیرون اومده.
شما چی؟ تاحالا از “F” استفاده کردید یا جایی دیدید که معنیشو ندونید؟ خندهدارترین جایی که این کامنت رو دیدید کجا بوده؟ تو کامنتها برامون بنویسید!
سوالات متداول (FAQ)
آیا استفاده از “F” بیادبانه است؟
بستگی به موقعیت داره. برای مشکلات خیلی جدی و اتفاقات واقعاً تراژیک بهتره از این کلمه استفاده نکنید چون ممکنه بیاحترامی تلقی بشه. اما برای اتفاقات روزمره و بدشانسیهای کوچک کاملاً رایج و معمولیه.
آیا “F” فقط در انگلیسی استفاده میشه؟
این اصطلاح از فرهنگ اینترنتی انگلیسیزبان شروع شده ولی به خاطر جهانی بودن بازیها و شبکههای اجتماعی، الان در خیلی از زبانهای دیگه از جمله فارسی هم رایجه و همه معنیش رو میفهمن.
جایگزین رسمیتر برای “F” چیه؟
اگر بخواید به شکل رسمیتری همدردی کنید، میتونید از عباراتی مثل “That’s unfortunate” (چه بد)، “I’m sorry to hear that” (متاسفم که اینو میشنوم) یا “That sucks” (این خیلی بده – غیررسمی ولی مودبانهتر از F) استفاده کنید.




خیلی جالب بود! من همیشه فکر میکردم F مخفف کلمه Fail هست. آیا واقعاً توی مکالمات رسمی هم میشه از عبارت Pay Respects استفاده کرد یا این هم فقط مخصوص بازیه؟
سوال خیلی خوبیه رضا جان! خودِ عبارت Pay Respects کاملاً رسمی و مودبانه است (مثلاً در مراسم ختم). اما استفاده از تکحرف ‘F’ کاملاً اسلنگ و غیررسمیه و فقط در فضای اینترنت و بین دوستها کاربرد داره.
من این رو توی توییچ زیاد دیده بودم ولی فکر میکردم منظورشون Fuck هست! مرسی که روشن کردید.
ببخشید یه سوال، کلمه Funeral که توی متن گفتید دقیقا چطور تلفظ میشه؟ شبیه ‘فیونرال’ هست یا ‘فونرال’؟
تلفظ صحیحش /ˈfjuːnərəl/ هست، یعنی بخش اولش مثل کلمه Few شروع میشه: ‘فیو-نِ-رال’. حتماً توی دیکشنری صوتی چکش کن.
علاوه بر F، من دیدم جدیداً وقتی کسی شکست میخوره مینویسن ‘L’ و وقتی میبره مینویسن ‘W’. اینها هم از گیم اومدن؟
دقیقاً مریم عزیز! L مخفف Loss (باخت) و W مخفف Win (برد) هست. اینها هم مثل F از فرهنگ گیمینگ وارد چتهای روزمره شدن.
واقعا یاد گرفتن این اصطلاحات اینترنتی (Internet Slang) برای درک میمها (Memes) واجبه. بدون اینا انگار نصف یوتیوب رو نمیفهمیم.
آیا کلمه Respect هممعنی دیگهای هم داره که تو جملات روزمره زیاد استفاده بشه؟
بله الناز جان، کلمه Esteem یا Admiration هممعنیهای نزدیکی هستن، اما Respect پرکاربردترینشونه. در حالت عامیانه گاهی از ‘Props’ هم استفاده میشه، مثلاً: Props to you!
من یه جا دیدم نوشته بود Press X to Doubt. اونم از همین سری بازی Call of Duty اومده؟
نه حامد عزیز، اون یکی از بازی L.A. Noire اومده. اما هر دوتاشون چون دکمههای دسته یا کیبورد رو نشون میدادن، تبدیل به میمهای معروفی شدن.
مقاله عالی بود. من همیشه تو ردیت (Reddit) میدیدم همه ردیفی مینویسن F و تعجب میکردم.
تفاوت Pay respects با RIP چیه؟ کجا کدوم رو بگیم بهتره؟
عبارت RIP (Rest In Peace) دعایی برای آرامش روح متوفی هست. اما ‘F’ یا ‘Pay respects’ بیشتر جنبه همدردی (گاهی شوخی و گاهی جدی) در واکنش به یک اتفاق ناگوار داره. برای فوت واقعی، RIP مناسبتره.
کاش درباره اصطلاحات دیگه گیمینگ مثل GG یا AFK هم مطلب بذارید.
توی متن نوشتید Advanced Warfare. کلمه Warfare دقیقاً چه فرقی با War داره؟
سوال هوشمندانهای بود! War به خودِ جنگ اشاره داره، اما Warfare به ‘شیوه و متد جنگیدن’ یا فعالیتهای مرتبط با جنگ گفته میشه. مثلاً Cyber warfare یعنی جنگ سایبری.
من شنیدم F برای نمره افتادن هم استفاده میشه. درسته؟
بله زهرا جان، در سیستم نمرهدهی آمریکا F نشونه Fail هست. یکی از دلایلی که میمِ F انقدر محبوب شد همین ایهام و دوپهلو بودنش بود!
من این رو توی فیلمهای انگلیسی زبان ندیدم، فقط توی یوتیوب و اینستاگرام هست انگار.
عبارت In the chat رو هم زیاد کنارش میبینم، مثلا میگن F in the chat. این یعنی چی؟
این یعنی ‘همگی توی چت حرف F رو تایپ کنید’. استریمرها وقتی اتفاق بدی در بازی میافته به فالوورهاشون میگن ‘Can we get some Fs in the chat?’ تا همدردیشون رو نشون بدن.
دمتون گرم، من فکر میکردم کیبوردم خراب شده که همه فقط یه حرف میزنن!
به نظر من این اصطلاحات باعث میشه زبان انگلیسی زندهتر و جذابتر بشه. مرسی از سایت خوبتون.
دقیقاً نازنین عزیز! زبان فقط گرامر نیست، فرهنگ و اتفاقات روزمره هم بخش بزرگی از یادگیری زبان هستن.
یادمه اون موقع که بازی اومد، خیلیا مسخرهش میکردن که چرا برای یه صحنه احساسی باید دکمه فشار داد! همین باعث شد میم بشه.
کلمه ‘Respects’ همیشه باید جمع بسته بشه توی این اصطلاح؟
بله نگین جان، در عبارت ‘Pay one’s respects’ کلمه Respect همیشه به صورت جمع (s-دار) به کار میره تا معنای مراسم ادای احترام رو بده.
من یه بار به استادم توی ایمیل گفتم F! شانس آوردم چیزی نگفت 😂
اوه جواد! 😂 حتماً مراقب باش که این اصطلاحات رو فقط در فضای دوستانه (Casual) استفاده کنی. برای استاد بهتره از ‘My condolences’ استفاده کنی.
واقعاً ریشه جالبی داشت. اصلاً فکر نمیکردم از کال آف دیوتی باشه.
وای چه جالب! من همیشه فکر میکردم اشتباه تایپیه یا شایدم مخفف یه کلمهست که نمیدونم. مقاله عالی بود. میشه چندتا اصطلاح اینترنتی دیگه که از بازیها یا شبکههای اجتماعی اومدن رو معرفی کنید؟ مثلاً واسه بیان خوشحالی یا تعجب؟
سلام سارا! خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده. برای بیان خوشحالی یا تعجب در چتها و اینترنت، اصطلاحات زیادی هستن. مثلاً ‘LOL’ (Laughing Out Loud) برای خندیدن، ‘OMG’ (Oh My God) برای تعجب، ‘FTW’ (For The Win) برای ابراز شور و هیجان یا حمایت از چیزی. خیلی وقتها هم از ایموجیها استفاده میشه. بازم سوالی داشتید بپرسید!
من اینو تو کامنتهای یوتیوب زیاد دیدم ولی واقعا نمیدونستم یعنی چی. الان فهمیدم چه میم بامزهایه! پس ‘F’ فقط برای موقعیتهای غمانگیز یا تاسفباره؟ یا میشه برای هرچیزی که ناراحتکننده باشه استفاده کرد؟
درسته علی! ریشه ‘F’ از یک موقعیت غمانگیز (مرگ) میاد، اما در طول زمان و در فرهنگ میمها، کاربردش گستردهتر شده. الان میتونید اون رو برای هر موقعیت ناخوشایند، تاسفبار، مضحک یا حتی کمی شرمآور استفاده کنید. مثلاً وقتی کسی تو یه بازی آنلاین بد میبازه یا یه اتفاق خجالتآور میفته.
ممنون از مقاله خوبتون، واقعا همیشه برام سوال بود. یه سوال دیگه، خود کلمه ‘Meme’ از کجا اومده؟ به نظر میاد خیلی جدید باشه، ولی ریشهاش چیه؟
خواهش میکنم یاسمن جان. سوال خیلی خوبیه! کلمه ‘Meme’ در واقع اونقدرها هم جدید نیست و توسط زیستشناس معروف، ریچارد داوکینز (Richard Dawkins) در کتابش ‘ژن خودخواه’ (The Selfish Gene) در سال ۱۹۷۶ ابداع شد. او از این کلمه برای توصیف یک واحد اطلاعات فرهنگی (مثل یک ایده، سبک یا رفتار) استفاده کرد که از فردی به فرد دیگر منتقل میشود، درست مثل ژنها. بعدها در عصر اینترنت، این کلمه معنای امروزی خود را به عنوان محتوای ویروسی و پرطرفدار پیدا کرد.
تا حالا نمیدونستم این F یه همچین ریشه عمیقی تو گیم داره! خیلی جالب بود. خود اصطلاح ‘Pay Respects’ آیا فقط تو مراسم خاکسپاری استفاده میشه یا تو موقعیتهای رسمی دیگه هم کاربرد داره؟
رضا جان، اصطلاح ‘Pay Respects’ به معنی ‘ادای احترام کردن’ یا ‘عرض تسلیت گفتن’ هست و معمولاً در مورد افراد فوت شده استفاده میشه، اما نه فقط در مراسم خاکسپاری. مثلاً میتونید بگید ‘We paid our respects to the fallen soldiers’ (به سربازان جانباخته ادای احترام کردیم). گاهی اوقات هم برای احترام گذاشتن به دستاوردها یا مقام کسی استفاده میشه، هرچند کمتر رایج است.
وااای چقدر باحال! من همیشه تو توییچ میدیدم و فکر میکردم احتمالا یه شوخی داخلی بین گیمرهاست. آیا اصطلاحات گیمینگ دیگهای هم هستن که به این شکل وارد زبان روزمره شدن و معنی خاصی دارن؟
مینا جان، بله! دنیای گیمینگ پر از اصطلاحاتیه که وارد زبان روزمره شدن. مثلاً ‘GG’ (Good Game) که در پایان هر بازی برای گفتن ‘بازی خوبی بود’ استفاده میشه. یا ‘AFK’ (Away From Keyboard) به معنی ‘پشت سیستم نیستم’ که الان در چتهای غیرگیمی هم استفاده میشه. ‘Noob’ به معنی ‘تازهکار’ هم از همین دست اصطلاحاته. اینها فقط چند نمونه هستن و تعدادشون خیلی زیاده!
مقاله محشری بود! همیشه کنجکاو بودم ریشه این ‘F’ چیه. به نظرتون این اصطلاح ‘Press F’ بین همه مردم دنیا شناخته شدهست یا بیشتر بین کسایی که به انگلیسی صحبت میکنن یا گیمرها؟
سوال خیلی خوبیه امیر. ‘Press F to Pay Respects’ یک میم جهانی شده، اما بیشتر در جوامع آنلاین و بینالمللی که زبان اصلیشون انگلیسیه یا با فرهنگ گیمینگ و اینترنت در ارتباطن، شناخته شدهست. ممکنه یک نفر که اصلاً با اینترنت یا بازیهای ویدیویی سروکار نداره، متوجه منظورش نشه. پس میشه گفت دایره شیوعش به نسبت، گسترده اما نه کاملاً فراگیره.
ممنون از توضیح کاملتون. یه سوال گرامری داشتم: چرا ‘respects’ جمع استفاده شده؟ مگه ‘respect’ خودش به معنی احترام نیست؟
نازنین جان، سوال بسیار دقیقی پرسیدید! در این اصطلاح ‘pay respects’، کلمه ‘respects’ به صورت جمع به کار میرود و معنای خاصی دارد: ‘ابراز احترام، توجه یا تسلیت’. در واقع ‘pay one’s respects’ یک عبارت اصطلاحی ثابت (idiomatic phrase) است که به همین شکل جمع استفاده میشود و به ‘احترامات’ یا ‘ادای دین’ اشاره دارد، خصوصاً در زمینه مرگ و یادبود. در حالی که ‘respect’ به صورت مفرد به معنی خود ‘احترام’ است.
یاد یه میم دیگه افتادم تو بازی The Walking Dead که توش باید انتخاب میکردی که چیکار کنی و کلی گزینههای عجیب غریب داشت. اونم مثل این F میم شد.
چقدر خلاقانه! اینقدر زبان در حال تغییر و اضافه شدن اصطلاحات جدیده. آیا توی فارسی ما هم همچین میمی داریم که از یه بازی اومده باشه و یه حرف تنها همچین معنی رو برسونه؟
پانتهآ عزیز، تو فارسی هم میمهای زیادی داریم که از فرهنگ عامه یا فیلمها و سریالها میان، اما اینکه یک حرف تنها به این شکل و با همین معنی از یک بازی وارد چتها بشه، شاید به اون گستردگی ‘F’ نباشه. البته فرهنگ میمسازی ایرانی هم خیلی قویه و پر از شوخیهای کلامی و تصویری خاص خودشه!
واقعا مطلب آموزندهای بود. ریشهیابی اصطلاحات خیلی جذابه. یه میم دیگه هم هست ‘Press X to Doubt’ (در فشار دهید برای شک کردن). اونم ریشهاش از بازی میاد؟
بله کیان، درست حدس زدید! ‘Press X to Doubt’ هم یکی دیگر از میمهای معروف برگرفته از بازیهای ویدیویی است. این میم از بازی ‘L.A. Noire’ (سال ۲۰۱۱) سرچشمه میگیرد که در صحنههای بازجویی، بازیکن گزینهای به نام ‘Doubt’ (شک کردن) داشت که با دکمه X کنترلر پلیاستیشن انجام میشد. این عبارت هم به سرعت به یک میم تبدیل شد و برای ابراز ناباوری یا تردید نسبت به صحت یک اظهارنظر استفاده میشود.
چقدر سرعت تغییر و اضافه شدن اصطلاحات جدید تو اینترنت زیاده. واقعا باید پیگیر باشیم تا از دنیای اطرافمون عقب نمونیم. مرسی بابت این مقاله.
واقعا عالی بود، خسته نباشید. یه سوال دیگه، تلفظ صحیح کلمه ‘Meme’ چطوریه؟ همون ‘میم’ که ما میگیم درسته؟
ممنون بهنام عزیز! بله، تلفظ ‘میم’ (meem) که شما گفتید کاملاً صحیح و رایجه. در الفبای آوایی بینالمللی (IPA) به صورت /miːm/ نوشته میشود. دقیقاً مثل کلمه ‘Dream’ (دریم) یا ‘Seem’ (سیم).
واقعاً این جور مطالب باعث میشه بفهمیم چقدر زبان انگلیسی تو بازیها و فیلمها زندهتر و کاربردیتره. یه منبع عالی برای یادگیری slang و idioms هستن.
خیلی ممنون از مطلب عالی و روشنگرتون. این عبارت ‘Pay Respects’ آیا میشه به صورت ‘Pay your respects’ هم استفاده بشه؟ آیا معنای متفاوتی داره؟
آرش عزیز، بله، قطعاً ‘Pay your respects’ یک عبارت رایج و صحیح است و به معنی ‘ادای احترام خود را به جا آوردن’ است. معنای آن تفاوتی با ‘Pay respects’ ندارد و فقط با اضافه کردن ‘your’ تاکید بر این میشود که ‘شما’ یا ‘فردی’ دارد این احترام را ادا میکند. در بازی ‘Call of Duty’، دکمه ‘F’ برای ‘Pay Respects’ بود، اما در مکالمات عمومی هر دو شکل کاملاً پذیرفته شدهاند.
من اینو تو استریمهای توییچ خیلی زیاد میبینم، مخصوصا وقتی یه اتفاق ناخوشایند میفته. الان دیگه با خیال راحت F رو میزنم 😂
واقعا جالبه! از این دست اصطلاحات تک حرفی دیگه هم توی زبان انگلیسی هست؟
سپاس فراوان بابت شفاف سازی! همیشه برام معما بود.
خیلی ممنون از مقاله. میشه بگید تفاوت ‘slang’ و ‘idiom’ چیه؟ ‘Press F’ بیشتر slang محسوب میشه یا idiom؟
حامد جان، سوال خیلی مهمی پرسیدید. ‘Slang’ به کلمات و عبارات غیررسمی اشاره دارد که معمولاً در گروههای خاصی (مثل گیمرها، نوجوانان) یا در موقعیتهای خاص استفاده میشود و ممکن است برای همه قابل فهم نباشد. ‘Idiom’ (اصطلاح)، عبارتی است که معنی کلی آن از معنی تکتک کلماتش قابل استنباط نیست و یک معنای مجازی و ثابت دارد. ‘Press F to Pay Respects’ در ابتدا یک دستورالعملی در بازی بود، سپس به عنوان یک ‘meme’ و ‘slang’ (با کاربرد طنزآمیز برای ابراز تاسف) در اینترنت رواج پیدا کرد. عبارت اصلی ‘Pay Respects’ خودش یک ‘idiom’ است، اما ‘Press F’ به عنوان نمادی از آن، بیشتر به سمت ‘slang’ و ‘meme’ حرکت کرده است.