مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir
اصطلاح “FUD”: ترس، عدم قطعیت و شک

تاحالا شده یکهو ببینید ارزش اون ارز دیجیتالی که خریدید داره سقوط می‌کنه، اونم فقط به خاطر یه خبر ترسناک که توی توییتر و اینستاگرام پیچیده؟ یا از یه سلبریتی حرفی در مورد یه فیلمی شنیدید که کلا از دیدنش پشیمون شدید؟ اگه جوابتون مثبته، پس شما بدون اینکه بدونید، «فاد» رو تجربه کردید!

📌 انتخاب هوشمند برای شما:دسته PS5: “Haptic Feedback” یعنی چی؟ (لرزش هوشمند)

خب، این FUD که میگن اصلا چی هست؟

بذارید روراست باشیم، FUD یه جورایی سلاح جنگ روانی تو دنیای اینترنته، مخصوصا تو بازارهای مالی و ارز دیجیتال. این کلمه مخفف سه تا کلمه انگلیسیه:

در واقع FUD یعنی پخش کردن عمدی اطلاعات منفی، شایعه یا اخبار اغراق‌شده تا توی دل بقیه ترس و شک بندازن. هدف اصلی هم اینه که مردم از ترس، دارایی‌هاشون (مثلا بیت‌کوین) رو با قیمت پایین بفروشن.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاح “Drift”: دریفت یعنی لیز خوردن یا کنترل؟

کی و چرا FUD پخش می‌کنه؟ معرفی می‌کنم: The “Fudder”

به کسی که کارش پخش کردن FUD هست، میگن Fudder (فادِر). اینا معمولا چندتا هدف دارن:

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:کافی‌شاپ رفتن به انگلیسی: نگو “Give me coffee”!

چطوری تو مکالمه انگلیسی از FUD استفاده کنیم؟ (Real English)

خب، حالا که فهمیدیم داستان چیه، بیاید چندتا مثال واقعی ببینیم که نیتیوها (Natives) چطوری از این کلمه استفاده می‌کنن. اینا رو هیچ کتاب درسی‌ای بهتون یاد نمیده!

نکته تلفظ: کلمه FUD خیلی ساده تلفظ میشه: /fʌd/ – دقیقا مثل اینکه بگید “فاد”.

آیا هر خبر منفی‌ای FUD حساب میشه؟

نه الزاما! این یه نکته خیلی مهمه. بعضی وقت‌ها یه انتقاد یا خبر منفی، واقعا درسته و برای آگاهی شماست. FUD معمولا اغراق‌شده، بدون منبع معتبر و با هدف دستکاری روانشناسی بازاره. پس همیشه خودتون تحقیق کنید (اصطلاح خفنش میشه DYOR یا Do Your Own Research).

نتیجه‌گیری: گول نخورید!

تبریک میگم! حالا شما یکی از مهم‌ترین اصطلاحات کوچه‌بازاری دنیای اینترنت و سرمایه‌گذاری رو بلدید. از این به بعد وقتی یه جو منفی عجیب و غریب دیدید، می‌تونید تشخیص بدید که این یه انتقاد سازنده‌ست یا فقط یه مشت FUD که می‌خواد شما رو بترسونه و تصمیمات احساسی بگیرید.

شما چطور؟ تا حالا قربانی FUD شدید؟ بزرگ‌ترین و عجیب‌ترین FUDی که شنیدید چی بوده؟ تو کامنت‌ها برامون بنویسید!

سوالات متداول (FAQ)

آیا FUD همیشه دروغ محضه؟

نه همیشه. گاهی وقت‌ها یه Fudder یه مشکل کوچیک و واقعی رو پیدا می‌کنه و اونقدر بزرگش می‌کنه که ترسناک به نظر بیاد. کلید اصلی در «اغراق» و «هدف دستکاری» هست.

این اصطلاح فقط برای ارز دیجیتال استفاده میشه؟

نه اصلا. این اصطلاح از دهه ۱۹۷۰ در دنیای بیزینس و فروش برای خراب کردن رقبا استفاده می‌شده. الان در دنیای تکنولوژی، سیاست، و حتی سینما هم کاربرد داره، ولی شهرت اصلیش رو از دنیای ارز دیجیتال گرفته.

چطور به FUD واکنش نشون بدیم؟

بهترین راه اینه که آرامش خودتون رو حفظ کنید. قبل از هر تصمیم هیجانی، منبع خبر رو چک کنید، ببینید بقیه منابع معتبر چی میگن و همیشه، همیشه و همیشه خودتون تحقیق کنید (DYOR).

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 210

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

70 پاسخ

  1. خیلی ممنون از مقاله خوبتون. تلفظ کلمه Uncertainty یکم برام سخته، ممکنه راهنمایی کنید که چطور بخش‌بندیش کنیم؟

    1. سلام سارای عزیز، خوشحالیم که مقاله برات مفید بوده. کلمه Uncertainty رو اینطور بخش‌بندی کن: un-cer-tain-ty. بخش دوم یعنی ‘cer’ استرس اصلی رو داره. تلفظش تقریباً شبیه «آن-سِر-تِن-تی» هست.

  2. آیا اصطلاح FUD فقط توی دنیای کریپتو استفاده میشه یا توی بیزنس‌های دیگه هم کاربرد داره؟ مثلاً اگه یه شرکت علیه رقیبش شایعه بسازه، اونم FUD حساب میشه؟

    1. دقیقاً امیرحسین جان! این اصطلاح از دهه ۷۰ میلادی در صنعت سخت‌افزار (توسط IBM) شروع شد. هر جا که برای تخریب رقیب از «جنگ روانی» و اخبار منفی استفاده بشه، اصطلاح FUD کاملاً کاربرد داره.

  3. من شنیده بودم که FUD رو به عنوان فعل هم به کار می‌برن. مثلاً می‌گن Stop fudding! این از نظر گرامری درسته؟

    1. نکته خیلی ظریفی بود نیلوفر جان. بله، در زبان عامیانه و Slang اینترنت، کلمات مخفف (Acronyms) گاهی به فعل تبدیل می‌شن، هرچند در متون رسمی بهتره بگیم: Spreading FUD.

  4. کلمه Doubt رو من همیشه ‘دابت’ تلفظ می‌کردم، ولی توی یه پادکست شنیدم که ‘b’ تلفظ نمیشه. درسته؟

    1. کاملاً درسته رضا جان. در کلمه Doubt، حرف b یک Silent letter هست و اصلاً تلفظ نمیشه. پس می‌گیم: /daʊt/ (دائوت).

  5. تفاوت FUD با کلمه Rumor (شایعه) چیه؟ به نظرم خیلی شبیه هم هستن.

    1. مریم عزیز، Rumor فقط به معنی شایعه‌ست که می‌تونه مثبت یا منفی باشه. اما FUD یک استراتژی هدفمند برای ایجاد ترسه و لزوماً فقط شامل شایعه نیست، بلکه می‌تونه بزرگ‌نمایی حقایق منفی هم باشه.

  6. توی متن به کلمه Whale اشاره کردید. من شنیدم توی وال‌استریت هم به سرمایه‌گذارهای بزرگ میگن نهنگ. آیا اصطلاح دیگه‌ای هم برای این افراد داریم؟

  7. کلمه Fudder خیلی برام جالب بود. مثل بقیه کلماتی که با er- تهشون تبدیل به فاعل میشن (مثل Player یا Writer)، اینجا هم همین قانون رعایت شده؟

  8. به نظرم یاد گرفتن این اصطلاحات برای کسانی که می‌خوان توییتر انگلیسی رو دنبال کنن واجبه، چون مدام دارن از FUD و FOMO حرف می‌زنن.

  9. میشه چندتا مترادف برای Uncertainty بگید که توی محیط‌های آکادمیک‌تر بشه ازشون استفاده کرد؟

  10. مقاله عالی بود! من این کلمه رو توی بازی‌های آنلاین هم شنیدم که وقتی کسی می‌خواد روحیه تیم مقابل رو ضعیف کنه، بهش می‌گن داره FUD پخش می‌کنه.

  11. خیلی ممنون از مقاله خوبتون. تلفظ دقیق کلمه Uncertainty چطوریه؟ من همیشه توی بخش ‘un’ و ‘tainty’ مشکل دارم. آیا لهجه آمریکایی و بریتانیایی خیلی با هم فرق دارن توی این کلمه؟

    1. سلام سارای عزیز. در تلفظ آمریکایی، کلمه به صورت /ʌnˈsɜːrtnti/ تلفظ می‌شه. نکته اصلی اینه که ‘t’ بعد از ‘r’ خیلی نرم یا گاهی شبیه به یک توقف کوتاه (Glottal stop) شنیده می‌شه. تفاوت اصلی در لهجه بریتانیایی اینه که صدای ‘r’ وسط کلمه حذف می‌شه و به صورت /ʌnˈsɜːtnti/ تلفظ می‌شه.

  12. آیا اصطلاح FUD فقط برای بازارهای مالی استفاده می‌شه یا مثلاً توی سیاست یا روابط شخصی هم می‌تونیم به کسی بگیم داری ‘فاد’ پخش می‌کنی؟

    1. سوال هوشمندانه‌ای بود امیرحسین جان! اصطلاح FUD ریشه‌اش در بازاریابی و تکنولوژی (دهه ۷۰ میلادی) هست، اما امروزه به شدت در سیاست هم برای توصیف تخریب رقبا استفاده می‌شه. با این حال، در روابط شخصی خیلی رایج نیست و ممکنه طرف مقابل منظورت رو متوجه نشه، مگر اینکه هر دو با فضای بیزینس آشنا باشید.

  13. من کلمه Fudder رو توی یه ویدیو یوتیوب شنیدم. این پسوند -er که اضافه شده همون قاعده‌ی اسم‌ساز هست دیگه؟ مثل Teacher یا Runner؟

    1. دقیقاً درسته نیلوفر جان! پسوند ‘-er’ در انگلیسی برای ساختن ‘اسم فاعل’ (Agent Noun) به کار می‌ره. یعنی کسی که فعل یا عمل خاصی (در اینجا پخش کردن ترس و شک) رو انجام می‌ده.

  14. تفاوت دقیق بین Doubt و Hesitation چیه؟ هر دو رو می‌شه ‘تردید’ ترجمه کرد اما حس می‌کنم کاربردشون فرق داره.

    1. نکته ظریفیه رضا جان. Doubt (شک) یک حالت ذهنی و فکریه؛ یعنی شما به درستیِ چیزی باور ندارید. اما Hesitation (تردید در عمل) یک رفتار فیزیکی یا مکث قبل از انجام کاره. مثلاً شما ممکنه نسبت به خرید یک ارز Doubt داشته باشید و همین باعث Hesitation (تعلل) شما در زدن دکمه خرید بشه.

  15. تلفظ Doubt واقعاً عجیبه. چرا حرف ‘b’ نوشته می‌شه ولی خونده نمی‌شه؟ قانون خاصی داره؟

    1. سلام مهسا جان. بله، حرف ‘b’ در کلمه Doubt کاملاً بیصدا (Silent B) هست. دلیلش تاریخی هست؛ در قرن ۱۶ میلادی نویسندگان سعی کردند ریشه لاتین کلمه (dubium) رو با اضافه کردن b نشون بدن، در حالی که در تلفظ فرانسوی و انگلیسیِ اون زمان، این حرف حذف شده بود. کلمات دیگه‌ای مثل Subtle یا Debt هم همین شرایط رو دارن.

  16. من شنیدم که FUD رو به عنوان فعل هم به کار می‌برن. مثلاً می‌گن: Stop fudding the market. آیا این از نظر گرامری درسته یا فقط اسلنگ هست؟

    1. بله کیوان عزیز، این حالت کاملاً اسلنگ (Slang) و غیررسمی هست. در زبان انگلیسی خیلی رایجه که مخفف‌ها یا اسم‌ها رو به فعل تبدیل کنن (Verbification). در محیط‌های رسمی بهتره از عباراتی مثل ‘Spreading fear and uncertainty’ استفاده کنی.

  17. یه اصطلاح دیگه هم هست به اسم FOMO که برعکس FUD عمل می‌کنه. کاش در مورد اون هم مطلب بذارید.

    1. پیشنهاد عالی بود الناز جان! FOMO یا همان Fear Of Missing Out (ترس از دست دادن فرصت) دقیقاً نقطه مقابل FUD هست که باعث می‌شه افراد از ترس جا موندن، خریدهای هیجانی انجام بدن. حتماً در مقالات بعدی بهش می‌پردازیم.

  18. به جای کلمه Doubt چه مترادف‌های دیگه‌ای پیشنهاد می‌دید که یکم تخصصی‌تر باشه؟ مثلا برای مقالات دانشگاهی.

    1. برای متون آکادمیک و رسمی، پیمان جان، کلماتی مثل Skepticism (شک‌گرایی)، Uncertainty (عدم قطعیت)، یا کلمه رزرو شده‌ترِ Dubiety پیشنهاد می‌شه. همچنین عبارت ‘To call into question’ هم جایگزین رسمی و زیبایی برای فعل شک کردن هست.

  19. خیلی جالب بود. من همیشه فکر می‌کردم FUD فقط یعنی ترس، نمی‌دونستم مخفف سه تا کلمه مجزاست. ممنون از توضیحات شفافتون.

  20. اصطلاح ‘Spread FUD’ فعل رایج برای این کلمه است؟ مثلا می‌تونیم بگیم Don’t believe him, he is just spreading FUD?

    1. دقیقاً همینطوره فرهاد جان. Spread رایج‌ترین فعلی هست که با FUD استفاده می‌شه (Collocation). مثال شما هم کاملاً صحیح و طبیعی (Natural) هست.

  21. آیا کلمه Uncertainty غیرقابل شمارش (Uncountable) هست یا می‌تونیم بگیم Uncertainties؟

    1. سپیده عزیز، این کلمه هم می‌تونه غیرقابل شمارش باشه (وقتی به مفهوم کلی اشاره داریم) و هم قابل شمارش. وقتی از Uncertainties استفاده می‌کنیم، منظورمون ‘موارد خاص و متعدد از عدم قطعیت’ در یک پروژه یا موقعیت هست.

  22. توی متن نوشته بودید FUD یه جور سلاح روانشناسیه. توی انگلیسی به ‘جنگ روانی’ چی می‌گن؟

    1. حامد جان، به جنگ روانی در انگلیسی Psychological Warfare گفته می‌شه. البته در محیط‌های دوستانه یا غیررسمی ممکنه از اصطلاح Mind games هم استفاده کنن.

  23. مرسی از آموزش کلمات جدید. برای من بخش تلفظ و ریشه کلمات خیلی جذاب‌تره.

  24. من این اصطلاح رو توی بازی‌های آنلاین هم شنیدم وقتی یه نفر می‌خواد روحیه تیم مقابل رو ضعیف کنه. واقعا کاربردیه.

    1. آیدا جان، Fear یک حس طبیعی و واکنشی به خطر هست که همه تجربه می‌کنن. اما Phobia یک ترس شدید، غیرمنطقی و مداوم از یک چیز خاص هست که معمولاً نیاز به درمان داره. FUD بیشتر با Fear (ترس منطقی یا القا شده) سر و کار داره.

  25. مطلب بسیار مفیدی بود. من همیشه FUD رو با کلمات دیگه‌ای اشتباه می‌گرفتم. ممنون از شفاف‌سازی.

  26. چقدر خوبه که اصطلاحات دنیای دیجیتال رو با ریشه زبان انگلیسی توضیح می‌دید. باعث می‌شه بهتر توی ذهن بمونه.

  27. آیا FUD همیشه بار منفی داره؟ یا ممکنه کسی از روی دلسوزی FUD پخش کنه؟

    1. در ۹۹ درصد مواقع FUD بار منفی (Negative connotation) داره و به معنی انتشار ‘عمدی’ اخبار بد برای تخریب هست. اگر کسی از روی دلسوزی هشدار بده، معمولاً از کلمه Warning یا Caution استفاده می‌کنیم نه FUD.

  28. من تازه یادگیری زبان رو شروع کردم، این مدل مقاله‌ها که اصطلاحات روز رو می‌گه خیلی انگیزه می‌ده. خسته نباشید.

  29. کلمه Doubt رو توی فیلم ها زیاد می‌شنوم که می‌گن ‘I doubt it’. اینجا هم به معنی شک داشتنه؟

    1. بله آرش جان. عبارت ‘I doubt it’ یعنی ‘بعید می‌دونم’ یا ‘شک دارم که اینطور باشه’. این یک اصطلاح بسیار رایج برای مخالفت محترمانه یا ابراز تردید در مورد درستی یک حرف هست.

  30. وای چقدر این اصطلاح FUD رو زیاد شنیده بودم ولی واقعاً نمی‌دونستم دقیقاً مخفف چیه و معنیش اینقدر عمیق و کاربردیه. مرسی از توضیح خوبتون! آیا این FUD فقط تو حوزه ارز دیجیتال استفاده میشه یا مثلاً تو بازارهای سهام هم کاربرد داره؟

    1. خواهش می‌کنم سارا جان! خوشحالیم که مطلب براتون مفید بود. بله، FUD اگرچه در بازار ارزهای دیجیتال بسیار رایج شده، اما در واقعیت ریشه‌های آن به بازارهای مالی سنتی (مثل سهام) و حتی سیاست برمی‌گردد. هرجا که هدف، دستکاری افکار عمومی از طریق ترس و شک باشد، این اصطلاح کاربرد دارد. یک مثال کلاسیکش کمپین‌های تبلیغاتی منفی است که رقبا علیه هم به راه می‌اندازند.

  31. چه مقاله جالبی! دقیقاً همینه، آدم گاهی وقتا فقط با یه شایعه بی‌پایه و اساس کلی ضرر میکنه. ممنون از توضیح کلمات Fear, Uncertainty, Doubt. میشه یه جمله با کلمه ‘uncertainty’ مثال بزنید که تو مکالمات روزمره هم استفاده بشه؟

  32. من خودم تجربه کردم! یه بار یه توکن خریده بودم، یه Fudder شروع کرد به شایعه‌سازی، قیمت اومد پایین و من از ترس فروختم. بعدش دیدم نه بابا، همش الکی بود و قیمتش دوباره رفت بالا. الان می‌فهمم دقیقاً چی سرم اومد! ممنون از آگاه‌سازیتون.

  33. خیلی خوب توضیح دادید. بخش Fudder برام جالب بود، چون واقعاً این افراد هستن که پشت پرده این هیجانات کاذب بازارند. آیا برای ‘Fudder’ کلمه مترادف یا slang دیگه‌ای تو انگلیسی هست که بشه استفاده کرد؟

  34. مرسی از مطالب خوبتون. همیشه برام سوال بود تلفظ ‘Fudder’ چجوریه. انگار مثل ‘butter’ تلفظ میشه، درسته؟

  35. مقاله عالی بود، به خصوص توضیح تفصیلی Fear, Uncertainty, Doubt. این سه کلمه خیلی به هم نزدیکن ولی nuances خودشونو دارن. آیا میشه گفت FUD در واقع یک نوع psychological manipulation هست؟

  36. من همیشه فکر می‌کردم FUD فقط یه کلمه خنده‌داره! ولی حالا فهمیدم چه معنی جدی و مهمی داره. واقعاً آگاهی نسبت به این مسائل تو دنیای امروز که پر از اطلاعات غلطه، لازمه. ممنون از تیم Englishvocabulary.ir.

  37. بخش مربوط به ‘نهنگ’ که FUD پخش می‌کنه و بعد ارزون می‌خره، خیلی دقیق بود. این تاکتیک رو تو فیلم‌ها هم دیدم. ‘Doubt’ و ‘Uncertainty’ بنظر خیلی شبیه هم میان. میشه یک مثال بزنید که تفاوت این دو رو بهتر نشون بده؟

  38. محتواتون خیلی کاربردی و به روزه. این اصطلاح FUD واقعاً تو هر حوزه‌ای ممکنه پیش بیاد. من به شخصه تو خرید یه کالای الکترونیکی هم با FUD مواجه شدم که اطلاعات منفی علیه برند پخش می‌شد. خیلی ممنون از توضیحات کاملتون!

  39. این که یک کلمه اختصاری چقدر میتونه توی زبان جا بیفته و معنی عمیقی پیدا کنه واقعاً جالبه. ‘FUD’ یه نمونه بارزشه. آیا اصطلاحات اختصاری دیگه‌ای هم هست که اینقدر فراگیر شده باشه و تو زبان انگلیسی روزمره استفاده بشه؟

  40. من خودم مدام با FUD تو گروه‌های تلگرامی مواجه میشم. خوندن این مقاله بهم کمک کرد که بتونم اطلاعات درست رو از نادرست تشخیص بدم. از این به بعد حواسم هست که گول این ‘Fudder’ها رو نخورم. 🙏

  41. مقاله بسیار روشنگر بود. کلمات Fear، Uncertainty و Doubt هر کدوم بار معنایی خاص خودشون رو دارند که با ترکیبشون به ‘FUD’ قدرت بیشتری میبخشه. آیا این اصطلاح بیشتر در محیط‌های غیررسمی استفاده میشه یا در مقالات رسمی هم میشه دیدش؟

  42. چقدر این اصطلاحات انگلیسی کاربردی هستند و چقدر خوبه که فارسی‌زبان‌ها رو باهاش آشنا می‌کنید. همیشه فکر می‌کردم FUD فقط یه کلمه رمزگونه بین گیمرهاست! ممنون که این سوءتفاهم رو برطرف کردید.

  43. ممنون از این مطلب مفید و آموزنده. آیا مترادف یا اصطلاح عامیانه‌ای برای FUD در زبان انگلیسی وجود دارد که معنی مشابهی داشته باشد، مثلاً ‘spreading rumors’؟

  44. این توضیحات عالی بود! من در حال یادگیری انگلیسی هستم و دنبال منابعی می‌گردم که اصطلاحات رایج رو با مثال‌های واقعی توضیح بده. دقیقا همین چیزی بود که لازم داشتم. ممنون از تلاش شما.

  45. یه بار تو یه فیلم آمریکایی شنیدم یه نفر گفت ‘Don’t let FUD get to you!’ فکر می‌کردم به معنی ‘مزاحمت’ هست! الان با این مقاله فهمیدم چی می‌خواسته بگه. واقعاً دنیای اصطلاحات چقدر گسترده‌ست.

  46. مقاله فوق‌العاده‌ای بود! خیلی جامع و کامل توضیح دادید. به خصوص مثال‌هایی که زدید کمک کرد تا مفهوم FUD رو بهتر درک کنم. آیا این اصطلاح تو حوزه سیاست یا اجتماع هم کاربرد داره؟

  47. تشکر از مطالب خوبتون. همیشه FUD رو می‌دیدم ولی نمی‌دونستم چه پشتوانه‌ای داره. حالا فهمیدم که از سه کلمه کلیدی تشکیل شده. این دانش به آدم کمک می‌کنه تا بهتر اخبار رو تحلیل کنه.

  48. برای منی که تازه وارد بازار ارز دیجیتال شدم، این مطلب مثل یه راهنما بود. از این به بعد با دقت بیشتری به خبرها نگاه می‌کنم و می‌دونم چطور خودم رو از FUD دور نگه دارم. ممنون از این آگاهی که بهمون دادید.

  49. عالی بود! این که ‘Fudder’ هدفش چیه و چطور عمل می‌کنه، واقعاً نکته مهمیه. به نظر من این نوع مطالب که لایه‌های پنهان زبان و پدیده‌های اجتماعی رو روشن می‌کنه، ارزش آموزشی بالایی داره. ممنون.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *