مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir
تفاوت “Camping” و “Glamping” (کمپ لاکچری) در انگلیسی چیه؟ دیگه اشتباه نکن!

تاحالا شده بخواید برای دوستتون تعریف کنید که رفتید طبیعت‌گردی ولی نمی‌دونستید از چه کلمه‌ای استفاده کنید؟ شاید هم تو یه فیلمی کلمه Glamping رو شنیدید و با خودتون گفتید این دیگه چیه؟!

بذارید روراست باشیم، ندونستن فرق این دوتا مثل اینه که ندونی فرق پراید با بنتلی چیه! امروز قراره یک‌بار برای همیشه این داستان رو تموم کنیم و کاری کنیم که مثل یک نیتیو (Native) واقعی حرف بزنید.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاح “To The Moon” و “Lambo” (رویای پولدار شدن)

خب، Glamping اصلا از کجا اومد؟

شاید باورتون نشه ولی Glamping یه کلمه کاملاً جدیده که از ترکیب دو تا کلمه ساخته شده. این روش رو تو انگلیسی میگن Portmanteau (وقتی دو کلمه با هم ترکیب میشن و یه کلمه جدید می‌سازن).

پس Glamping یعنی: کمپینگ لاکچری! بله، درست شنیدید. یه نوع سفر به طبیعت که توش خبری از سختی کشیدن نیست و همه چیز برای راحتی شما آماده‌ست. اولین بار این کلمه در سال ۲۰۰۵ استفاده شد و در سال ۲۰۱۶ رسماً به دیکشنری آکسفورد اضافه شد.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:اصطلاح “Skipping Leg Day” که بدنسازها ازش وحشت دارن!

تفاوت‌های اصلی Camping و Glamping چیه؟

بریم سر اصل مطلب. فرق این دوتا زمین تا آسمونه. کمپینگ واقعی یعنی بقا در طبیعت، ولی گلمپینگ یعنی هتل پنج ستاره در دل طبیعت!

Camping (کمپینگ)

کمپینگ یعنی شما و طبیعت، همین! خودتون باید همه کارها رو انجام بدید.

Glamping (گلمپینگ)

اینجا دیگه داستان فرق می‌کنه. راحتی و لاکچری بودن حرف اول رو می‌زنه.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:اصطلاح “Drift”: دریفت یعنی لیز خوردن یا کنترل؟

اصطلاح کلیدی: “Roughing it”

حالا که فرق این دو تا رو فهمیدیم، وقتشه یه اصطلاح خیلی باحال و کاربردی یاد بگیریم که نیتیوها وقتی می‌خوان بگن «سخت گذروندن» یا «امکانات نداشتن» ازش استفاده می‌کنن: Roughing it.

این اصطلاح یعنی زندگی کردن بدون امکانات رفاهی مدرن، مخصوصاً وقتی در طبیعت هستید.

چطوری ازش استفاده کنیم؟

نکته فرهنگی: پس اگه اهل گلمپینگ هستید، شما اصلاً “roughing it” نمی‌کنید! در واقع، شما دارید برعکسش رو انجام می‌دید. این اصطلاح کمی حس ماجراجویی و تحمل سختی رو منتقل می‌کنه.

حالا شما بگید!

خب، حالا که استاد شدید و فرق Camping و Glamping رو می‌دونید و اصطلاح Roughing it رو هم یاد گرفتید، تو کامنت‌ها به ما بگید: شما اهل کمپینگ واقعی و سخت گذروندن هستید یا ترجیح می‌دید برید گلمپینگ و از راحتی لذت ببرید؟ (بدون تعارف بگید!)

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:طلاق گرفتن: “Break up” یا “Divorce”؟

سوالات متداول (FAQ)

آیا Glamping گرون‌تر از Camping هست؟

بله، خیلی! گلمپینگ به خاطر امکانات لاکچری و خدماتی که ارائه می‌ده، می‌تونه به اندازه اقامت در یک هتل چند ستاره یا حتی بیشتر هزینه داشته باشه، در حالی که کمپینگ سنتی یکی از ارزون‌ترین راه‌ها برای سفره.

کلمه دیگه‌ای برای چادرهای لاکچری گلمپینگ وجود داره؟

بله، بسته به شکل و ساختارشون، ممکنه از کلماتی مثل Yurt (یورت – چادر سنتی مغولی)، Safari Tent (چادر سافاری)، Bell Tent یا Geodesic Dome (گنبد ژئودزیک) استفاده بشه.

اصطلاح “Roughing it” فقط برای کمپینگ استفاده می‌شه؟

نه لزوماً. هرچند بیشتر در مورد کمپینگ و طبیعت‌گردی به کار میره، ولی می‌تونید برای هر موقعیتی که مجبورید موقتاً بدون امکانات رفاهی معمول زندگی کنید ازش استفاده کنید. مثلاً اگر در خانه‌تان تعمیرات دارید و مجبورید چند روز بدون آب گرم زندگی کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 180

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

76 پاسخ

  1. خیلی جالب بود! من قبلاً کلمه Brunch رو شنیده بودم که ترکیب Breakfast و Lunch هست، ولی نمی‌دونستم به این مدل کلمات Portmanteau می‌گن. به جز Glamping، کلمه دیگه‌ای هم داریم که با Camping ترکیب شده باشه؟

    1. آفرین امین جان! بله، دنیای Portmanteauها خیلی گسترده‌ست. مثلاً کلمه ‘Champing’ رو داریم که ترکیب Church و Camping هست و به معنی شب موندن در کلیساهای تاریخی و قدیمیه. البته Glamping خیلی پرکاربردتره.

  2. من این اصطلاح رو توی یه ویدیو از یوتیوبرهای انگلیسی دیده بودم ولی فکر می‌کردم یه جور اسلنگ (Slang) من‌درآوردیه. اصلاً فکر نمی‌کردم وارد دیکشنری آکسفورد شده باشه! مرسی از مقاله خوبتون.

  3. یک سوال در مورد تلفظ؛ آیا حرف ‘g’ در انتهای Glamping باید کاملاً تلفظ بشه؟ چون من شنیدم بعضی نیتیوها انگار میگن Glampin و ‘g’ آخر رو حذف می‌کنن.

    1. سوال خیلی هوشمندانه‌ای بود رضا جان. در لهجه‌های محاوره‌ای (Informal)، خیلی وقت‌ها ‘g’ آخر حذف می‌شه که بهش می‌گن ‘g-dropping’. اما در حالت استاندارد، صدای ‘ng’ یک صدای تو‌دماغی (Nasal) هست و نباید صدای ‘گ’ رو خیلی محکم ادا کرد.

  4. من ترجیح میدم همیشه Rough it کنم تا اینکه برم Glamping! راستی اصطلاح Roughing it متضاد گلمپینگ حساب میشه دیگه؟ یعنی همون سختی کشیدن در طبیعت؟

    1. دقیقاً نیلوفر عزیز! اصطلاح ‘Roughing it’ یعنی زندگی کردن بدون امکانات رفاهی معمول. پس Glamping دقیقاً نقطه مقابل Roughing it هست. ممنون که این اصطلاح کاربردی رو اضافه کردی.

  5. برای منی که تازه یادگیری زبان رو شروع کردم، یاد گرفتن ریشه کلمات خیلی کمک می‌کنه. کلمه Glamorous رو همیشه با Luxury اشتباه می‌گرفتم، الان با این مثال کاملاً برام جا افتاد.

  6. توی فیلم‌های هالیوودی وقتی میخوان بگن ‘بریم تو چادر بخوابیم’ از فعل Go camping استفاده می‌کنن یا صرفاً میگن Camp؟ کدومش رایج‌تره؟

    1. مریم جان، هر دو استفاده می‌شه اما ‘Go camping’ برای اشاره به کل فعالیت یا سفر رایج‌تره. مثلاً: ‘We’re going camping this weekend’. کلمه ‘Camp’ هم به عنوان فعل و هم اسم (به معنی محل کمپ) به کار میره.

  7. دمتون گرم. من همیشه فکر می‌کردم به اینا میگن ‘Luxury Camping’ ولی Glamping خیلی کلاسش بالاتره و نیتیوتره! حتماً توی کپشن اینستاگرم دفعه بعد ازش استفاده می‌کنم.

  8. خیلی جالب بود! کلمه Portmanteau رو تا حالا نشنیده بودم. میشه چندتا مثال دیگه از این مدل کلمه‌ها تو انگلیسی بگید؟

    1. سلام رضا جان، خوشحالم که برات مفید بوده. بله حتماً! مثلاً کلمه Brunch (ترکیب Breakfast + Lunch) یا کلمه Smog (ترکیب Smoke + Fog) از معروف‌ترین مثال‌های Portmanteau هستند.

  9. من تو سریال Modern Family شنیده بودم که میگفتن Glamping ولی فکر میکردم دارن شوخی میکنن و کلمه واقعی نیست!

    1. دقیقاً سارا! تو سریال‌های کمدی خیلی از این کلمه استفاده می‌کنن تا تفاوت سبک زندگی آدم‌ها رو نشون بدن. الان دیگه یک کلمه کاملاً رسمی تو دیکشنری‌های معتبر مثل آکسفورده.

    1. سوال خوبیه مهدی عزیز. این کلمه ریشه فرانسوی داره و به‌صورت /pɔːrtˈmæntoʊ/ (پورت‌مانتو) تلفظ میشه. حرف ‘t’ خونده میشه اما ‘u’ آخر صدای ‘او’ میده.

  10. تفاوت Glamping با اقامت در یک هتل لوکس که تو جنگله چیه؟ چون جفتش راحته.

    1. نیلوفر جان، فرق اصلی در ساختاره. در Glamping شما هنوز در فضاهایی مثل چادر، کلبه چوبی یا واگن‌های بازسازی شده اقامت دارید که حس نزدیکی مستقیم به طبیعت رو میده، اما با امکانات هتل (مثل تخت و حمام مدرن).

  11. آیا کلمه Glamping بار معنایی منفی یا طنز داره؟ یعنی اگه به کسی بگیم اهل گلمپینگ هستی، بهش برمیخوره؟

  12. واقعا ممنون. من همیشه میگفتم Luxury Camping ولی حس میکردم یه جوریه. الان فهمیدم Nativeها چی میگن.

    1. خواهش می‌کنم مریم جان. استفاده از Glamping نشون میده که دایره لغات شما به‌روز و سطح بالاست.

  13. میشه لطفاً بگید فعل این کلمه چیه؟ مثلاً میگیم I went glamping یا I glamped؟

    1. هر دو درسته آرش عزیز، اما رایج‌ترین حالت استفاده از ساختار Go + Gerund هست؛ یعنی: We went glamping last weekend.

  14. کلمه Glamorous مترادف دیگه‌ای هم داره که تو مکالمات روزمره استفاده بشه؟

    1. فرهاد جان، Wild Camping دقیقاً نقطه مقابل Glamping هست. یعنی کمپ زدن در طبیعت وحشی بدون هیچ امکانات اولیه (حتی بدون دستشویی یا آب لوله‌کشی) که معمولاً غیرقانونی هم هست در بعضی کشورها مگر در نقاط خاص.

  15. توضیحات عالی بود. لطفاً درباره تفاوت کلماتی مثل Trip و Journey هم مطلب بذارید.

  16. خیلی مقاله کاربردی بود. من فکر میکردم کمپینگ کلاً یعنی سختی کشیدن! حالا یه سوال، برای Glamping باید حتماً چادر باشه؟

  17. ببخشید، کلمه Posh هم می‌تونه برای Glamping استفاده بشه؟ مثلاً بگیم Posh Camping؟

    1. بله هانیه جان، در لهجه بریتانیایی (British) کلمه Posh خیلی برای چیزهای لاکچری استفاده میشه و ممکنه عبارت Posh Camping رو هم بشنوی، اما Glamping کلمه استاندارد جهانیشه.

  18. این اصطلاحات برای رایتینگ آیلتس هم مناسبه یا خیلی غیررسمیه؟

    1. برای رایتینگ تسک ۱ عمومی (نامه نگاری) عالیه، اما در رایتینگ آکادمیک بهتره از عبارت‌های رسمی‌تر استفاده کنی، مگر اینکه موضوع دقیقاً درباره صنعت گردشگری مدرن باشه.

  19. دمتون گرم! من عاشق اینم که ریشه کلمات رو یاد بگیرم. Portmanteau کلمه خیلی باکلاسیه برای توضیح دادن این ترکیب‌ها.

  20. یه کلمه دیگه هم داریم به اسم Staycation، اونم فکر کنم از همین مدل Portmanteau باشه، درسته؟

    1. صد در صد سعید جان! ترکیب Stay + Vacation هست و به معنی گذروندن تعطیلات در شهر خود یا در خانه است. آفرین به نکته‌سنجیت!

  21. تلفظ Glamorous رو همیشه اشتباه می‌گفتم، مرسی که روش تاکید کردید.

  22. فرق Glamping با بوم‌گردی (Ecotourism) چیه؟ این دوتا رو میشه جای هم به کار برد؟

    1. جواد عزیز، Ecotourism یک مفهوم کلی‌تره که به سفرهای مسئولانه به طبیعت میگن. Glamping فقط یک سبک خاص از اقامته. ممکنه یک گلمپینگ دوست‌دار محیط زیست باشه، اما هر گلمپینگی لزوماً اکوتوریسم نیست.

  23. من این کلمه رو توی ولاگ‌های یوتیوب زیاد میشنوم. خوشحالم که الان دقیقاً میدونم معنیش چیه.

    1. بله کیوان جان، اصطلاح ‘Roughing it’ یعنی زندگی کردن بدون امکانات رفاهی برای مدتی (مثل همون کمپینگ معمولی). پس دقیقاً نقطه مقابل Glamping هست.

  24. ممنون از سایت خوبتون. کاش برای کلمات مشابه هم ویدئو بذارید.

  25. وای چقدر خوب شد این مقاله رو گذاشتید! من همیشه تو این دوتا کلمه گیج می‌شدم و نمی‌دونستم واقعاً فرقشون چیه. دیگه الان قشنگ فهمیدم.

    1. خوشحالیم که براتون مفید بوده سارا جان! هدف ما دقیقاً رفع همین ابهامات و کمک به شما برای صحبت کردن مثل یک نیتیو (Native) هست. حالا دیگه می‌تونید با اطمینان کامل از این کلمات استفاده کنید.

  26. این Portmanteau واقعاً جالبه! من فکر می‌کردم فقط ترکیب کلمات داریم، نه اینکه یه اسم خاص برای این روش ساخت کلمه باشه. مثال‌های دیگه از Portmanteau تو انگلیسی هم هست؟

    1. سوال خیلی خوبی پرسیدید علی! بله، Portmanteau در انگلیسی رایج هست. مثلاً ‘Brunch’ (Breakfast + Lunch)، ‘Smog’ (Smoke + Fog) یا ‘Motel’ (Motor + Hotel) همگی از این دست کلمات هستند. این روش نشون میده زبان چقدر پویاست!

  27. یعنی الان اگه بخوام به دوستم بگم رفتیم شمال، چادر زدیم ولی خب برق و دستشویی و کولر داشتیم، باید بگم Glamping؟

    1. دقیقاً! مریم جان، توصیف شما کاملاً منطبق با مفهوم Glamping هست. یعنی تمام امکانات رفاهی رو داشتید و هدف فقط لذت بردن از طبیعت بدون سختی‌های کمپینگ سنتی بوده. Good job!

  28. من Glamping رو توی یه فیلم دیدم و معنی دقیقش رو نفهمیدم. ممنون از توضیح کامل و جامع‌تون. واقعاً مثال پراید و بنتلی خیلی گویا بود!

    1. خواهش می‌کنم رضا جان! خوشحالیم که مثال‌ها و توضیحاتمون براتون کاربردی بوده. شنیدن کلمات جدید در فیلم‌ها و درک کاملشون با کمک این مطالب، قدم بزرگی برای تقویت زبان شماست.

  29. اینکه Glamping توی سال 2005 استفاده شده و سال 2016 به دیکشنری آکسفورد اضافه شده، چقدر جالبه. نشون میده زبان انگلیسی چقدر زنده‌ست و کلمات جدید سریع بهش اضافه میشن.

    1. کاملاً درست می‌گید نازنین! این نکته یکی از ویژگی‌های جذاب زبان انگلیسیه که مدام در حال تحول و اضافه شدن کلمات جدیده، خصوصاً کلماتی که نیازهای جدید رو پوشش می‌دن. این پویایی، یادگیری رو هیجان‌انگیزتر می‌کنه.

  30. من همیشه فکر می‌کردم ‘Glamorous’ یعنی فقط مربوط به لباس و مد. الان فهمیدم برای توصیف یک سفر هم میشه ازش استفاده کرد. خیلی ممنون!

    1. امیر جان نکته دقیقی رو اشاره کردید! ‘Glamorous’ به معنی ‘پر زرق و برق’ یا ‘فریبنده’ نه تنها برای مد و لباس بلکه برای هرچیزی که جذابیت و تجمل خاصی داره استفاده میشه. در ‘Glamping’ هم به همین معنا به کار رفته تا لوکس بودن رو برسونه.

  31. اگه بخوام بگم رفتم کمپینگ ولی خیلی سخت گذشت و واقعا تجربه بقا بود، اونجا هم میتونم از کلمه ‘Survival’ استفاده کنم؟

    1. بله فاطمه جان، کاملاً می‌تونید. اگر تجربه شما به شدت چالش‌برانگیز و با هدف بقا در طبیعت بوده، استفاده از ‘Survival Camping’ یا صرفاً ‘Survival’ برای توصیف اون شرایط بسیار مناسبه و مفهوم رو به خوبی منتقل می‌کنه.

  32. میشه تلفظ ‘Portmanteau’ رو هم توضیح بدید؟ یه کم سخته به نظرم.

    1. حتماً سامان عزیز! تلفظ ‘Portmanteau’ تقریباً به صورت ‘پورت-مَن-تو’ هست. (Port-man-TOW). تأکید روی بخش آخر کلمه هست. امیدوارم کمک کننده باشه.

  33. خیلی خوب بود این آموزش. همیشه توی مکالماتم دچار مشکل می‌شدم. دیگه لازم نیست بگم ‘Luxury Camping’ چون یه کلمه مخصوص داره.

    1. دقیقاً پریسا جان! یکی از اهداف اصلی یادگیری کلمات تخصصی مثل ‘Glamping’ همینه که بتونید با دقت و ایجاز بیشتری صحبت کنید و مثل یک ‘Native Speaker’ حرف بزنید. استفاده از کلمه درست، تاثیرگذاری کلام شما رو بیشتر می‌کنه.

  34. مرسی از مقاله عالی. من یه بار به دوستم که خارج از کشوره گفتم رفتم ‘Camping’ ولی منظورم ‘Glamping’ بود. قطعاً سوء تفاهم شده براش! دیگه تکرار نمی‌کنم.

    1. خواهش می‌کنم حسن جان! همین سوءتفاهم‌هاست که اهمیت یادگیری تفاوت‌های ظریف رو نشون می‌ده. حالا با این توضیح، می‌تونید مطمئن باشید که منظور شما به درستی منتقل میشه و ارتباطاتتون با دوستان خارجی هم دقیق‌تر خواهد بود.

  35. من عاشق Glamping هستم! خیلی خوبه که این کلمه رو یاد گرفتم. الان می‌تونم تجربیاتم رو بهتر توضیح بدم. ممنون از مطالب خوبتون.

    1. خوشحالیم که این کلمه جدید به دایره لغاتتون اضافه شده محدثه جان! حالا می‌توانید با اعتماد به نفس بیشتری در مورد علاقه‌تون به Glamping صحبت کنید. باعث افتخار ماست که مطالبمون براتون کاربردیه.

  36. واقعاً تفاوت ‘پراید’ و ‘بنتلی’ بهترین مثال بود! انقدر واضح فرق رو نشون داد که دیگه امکان نداره اشتباه کنم. مرسی از تیم خوبتون.

    1. کامیار جان، خوشحالیم که مثالمون تونسته مفهوم رو به این خوبی جا بندازه! گاهی اوقات یک مثال ساده و ملموس می‌تونه از هزاران توضیح پیچیده مؤثرتر باشه. موفق باشید در یادگیری.

  37. اینکه گفتید ‘مثل یک نیتیو واقعی حرف بزنید’ خیلی انگیزه دهنده بود! هدف منم همینه. ممنون که این تفاوت‌های کوچیک ولی مهم رو آموزش میدید.

    1. شیوا جان، دقیقاً! هدف ما همینه که شما نه تنها کلمات رو یاد بگیرید، بلکه بتونید اون‌ها رو به درستی و در بافت مناسب استفاده کنید، درست مثل یک ‘Native Speaker’. این جزئیات کوچک، تفاوت بزرگی ایجاد می‌کنند.

  38. اگه کسی بگه ‘I went camping this weekend’ ولی منظورش Glamping باشه، از لحاظ گرامری اشتباهه یا فقط منظور رو اشتباه رسونده؟

    1. هادی جان، از لحاظ گرامری جمله ‘I went camping this weekend’ کاملاً درسته. اما از لحاظ معنایی و انتقال مفهوم دقیق، اشتباهه. یعنی منظور رو به درستی و با جزئیات کافی منتقل نکرده. مثل اینکه بگید ‘ماشین خریدم’ اما منظور شما خرید ‘بنتلی’ بوده باشه.

  39. من همیشه فکر می‌کردم ‘Portmanteau’ فقط یه اصطلاح تو ادبیاته، نه اینکه اینقدر تو زندگی روزمره کاربرد داشته باشه. خیلی جذاب بود این بخش.

    1. نگین جان، بله! Portmanteau در زبان‌شناسی و ادبیات جایگاه ویژه‌ای داره، اما کاربردش فراتر از ادبیات و در مکالمات روزمره هم دیده میشه، چون زبان مدام در حال خلق کلمات جدیده. این دیدگاه جدید شما عالیه!

  40. یعنی Glamping رو بیشتر میشه برای سفرهای تفریحی و راحت استفاده کرد ولی Camping برای کساییه که دنبال ماجراجویی و سختی کشیدن تو طبیعتن؟

    1. بله مجید جان، تحلیل شما کاملاً درسته. Glamping بیشتر جنبه تفریحی، لوکس و راحت‌طلبانه داره، در حالی که Camping به مفهوم سنتی‌تر و همراه با چالش‌های طبیعت‌گردی واقعی اشاره می‌کنه. انتخاب بین این دو بستگی به نوع تجربه مورد نظر هر فرد داره.

  41. من یک بار با دوستانم رفتیم جایی که اسمش رو گذاشته بودیم ‘کمپینگ لاکچری’ ولی نمی‌دونستیم واقعاً یک کلمه براش وجود داره! الان فهمیدم که اسمش Glamping هست. چقدر خوبه آدم کلمات دقیق رو بلد باشه.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *