مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir
چطور به انگلیسی درخواست “افزایش حقوق” کنیم؟ (بدون اینکه اخراج بشیم!)

تاحالا شده حس کنی اندازه‌ی تلاشی که می‌کنی حقوق نمی‌گیری؟ خب، بذارید روراست باشیم، درخواست افزایش حقوق به فارسی هم استرس‌زاست، چه برسه به انگلیسی! ولی نگران نباشید، ما اینجا هستیم تا فرمول محرمانه‌اش رو بهتون یاد بدیم.

📌 این مقاله را از دست ندهید:تفاوت وحشتناک کلمه Rubber در انگلیس و آمریکا (آبروریزی محض!)

فرق Raise و Rise چیه؟ کدومش پول رو بیشتر می‌کنه؟

اولین و بزرگ‌ترین اشتباهی که ۹۰٪ زبان‌آموزها می‌کنن همینه. شاید باورتون نشه ولی استفاده از کلمه‌ی اشتباه می‌تونه کلاً مسیر مکالمه رو عوض کنه.

نکته مهم: کلمه‌ی Rise به تنهایی به معنی «بالا رفتن» هست (مثل The sun rises)، ولی وقتی از افزایش حقوق حرف می‌زنیم، در آمریکا فقط از Raise استفاده می‌کنیم.

A funny meme of someone counting a few dollar bills with a sad face, with the caption "Me after my 'salary rise' in America".
📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Cheat Day”: روز خیانت یا تقلب؟

جملات طلایی برای مذاکره: مثل یک حرفه‌ای صحبت کنید

خب، حالا که کلمه‌ی درست رو بلدیم، وقتشه بریم سراغ جملات جادویی. یادتون باشه، اعتماد به نفس و انتخاب کلمات درست، نصف راهه. این جملات رو مثل یک بازیگر تمرین کنید.

۱. شروع مکالمه (The Opener)

هیچوقت یهویی نگید “I want more money”. این جمله خیلی بی‌ادبانه و غیرحرفه‌ایه. به جاش اینو بگید:

۲. ارائه دلایل (Justification)

اینجا باید دستاوردهاتون رو به رخ بکشید. از این جملات استفاده کنید:

A GIF of a character from a movie like "The Wolf of Wall Street" or "Succession" looking confident and determined in a business meeting.
📌 موضوع مشابه و کاربردی:“کوه به کوه نمیرسه آدم به آدم میرسه” به انگلیسی چی میشه؟

اصطلاحات فیش حقوقی که باید بلد باشید!

فرض کنیم موفق شدید و افزایش حقوق رو گرفتید. تبریک! حالا باید فیش حقوقی (Payslip یا Paystub) جدیدتون رو چک کنید. این چندتا کلمه رو حتماً بلد باشید:

پس دفعه‌ی بعد که در مورد حقوقتون صحبت می‌کنید، می‌تونید بگید: “My gross salary is $60,000 per year, but my net pay is closer to $45,000.”

A simple, clean infographic comparing Gross Pay (a big bag of money) vs. Net Pay (a smaller bag of money after taxes and deductions have flown away).

حرف آخر!

درخواست افزایش حقوق یک مهارت مهمه. با استفاده از این کلمات و جملات، شما فقط انگلیسی صحبت نمی‌کنید، بلکه دارید فرهنگ حرفه‌ای کار در یک محیط بین‌المللی رو هم یاد می‌گیرید. پس با اعتماد به نفس جلو برید و چیزی که حقتونه رو درخواست کنید!

شما چطور؟ تاحالا تجربه‌ی درخواست افزایش حقوق داشتید؟ بهترین یا بدترین تجربه‌تون چی بوده؟ در کامنت‌ها برامون بنویسید!

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:چرا “دستشویی” رفتن در انگلیسی اینقدر پیچیده است؟ (Loo, Restroom, WC)

سوالات متداول (FAQ)

آیا می‌تونم به جای “raise” از “increment” استفاده کنم؟

بله، کلمه “increment” (اینکرمِنت) هم به معنی «افزایش تدریجی» حقوقه و کاملاً در محیط‌های کاری رسمی و شرکتی رایجه. مثلاً: “We get an annual salary increment of 3%.”

اگر رئیسم با درخواستم مخالفت کرد چی بگم؟

آرامش خودتون رو حفظ کنید و خیلی حرفه‌ای بپرسید: “Could you tell me what I would need to do to earn a raise in the near future?” (می‌شه لطفاً بگید در آینده‌ی نزدیک برای گرفتن افزایش حقوق باید چه کاری انجام بدم؟) این سوال نشون می‌ده شما به پیشرفت متعهد هستید.

بهترین زمان برای درخواست افزایش حقوق کی هست؟

معمولاً بهترین زمان بعد از یک موفقیت بزرگ کاری، مثل بستن یک قرارداد مهم یا تمام کردن یک پروژه‌ی موفقیت‌آمیز است. همچنین، جلسات بررسی عملکرد سالانه (annual performance review) هم فرصت بسیار مناسبی برای این گفتگو است.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 78

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *