مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir
تفاوت “AFK” و “BRB” (کجا رفتی؟)

تا حالا شده وسط چت کردن با دوستتون یا یه بازی آنلاین حساس، یهو طرف مقابل بنویسه AFK یا BRB و شما ندونید معنیش چیه و چه فرقی دارن؟ بذارید روراست باشیم، ندونستن اینا یکم ضایع‌ست، انگار از دنیای واقعی پرت شدید!

شاید باورتون نشه، ولی این دوتا مخفف ساده، دنیایی از مفهوم پشتشونه و استفاده اشتباه ازشون می‌تونه شما رو خیلی «نوب» (Noob) یا تازه‌کار نشون بده. امروز قراره یک‌بار برای همیشه این داستان رو تموم کنیم.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:تفاوت “Noob” و “Newbie” (به همه نگو نوب!)

خب، AFK یعنی چی اصلاً؟ 🧐

AFK مخفف جمله “Away From Keyboard” هست. یعنی «از کیبورد دورم». وقتی اینو می‌گید، یعنی برای یه مدت نامشخص پای سیستم یا گوشی نیستید. ممکنه رفتید ناهار بخورید، تلفنتون زنگ خورده یا اصلاً دیگه حال و حوصله ندارید و بازی رو ول کردید.

کی از AFK استفاده کنیم؟

نکته مهم: توی دنیای گیم، AFK شدن وسط بازی یه حرکت خیلی رو مخ و غیرحرفه‌ایه و ممکنه کل تیم رو به باد بده!

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:سندروم “لهجه خارجی”: وقتی بعد از ضربه به سر، بریتیش میشی!

حالا BRB یعنی چی؟ فرقش با AFK چیه؟ 🤔

BRB مخفف جمله “Be Right Back” هست. یعنی «زود برمی‌گردم». این عبارت خیلی دوستانه‌تر و مودبانه‌تره. وقتی از BRB استفاده می‌کنید، به طرف مقابل قول می‌دید که کارتون خیلی کوتاه و فوریه و سریع برمی‌گردید.

کی از BRB استفاده کنیم؟

پس فرق اصلی اینه: BRB یعنی «زود میام»، ولی AFK یعنی «رفتم، شاید حالا حالاها نیام».

A GIF of a character from a movie like The Terminator saying "I'll be back" to represent BRB.
📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:“ببخشید پشتم به شماست” به انگلیسی چی میشه؟

و اما اصطلاح گنگِ “Spawn Camping” 😈

این یکی دیگه مخصوص گیمرای حرفه‌ایه. تا حالا شده توی یه بازی آنلاین، همین که دوباره زنده می‌شید (Spawn می‌شید)، یه نفر همونجا منتظر باشه و بلافاصله شما رو بکشه؟ به این حرکت ناجوانمردانه می‌گن “Spawn Camping”!

این یعنی یه بازیکن زرنگ، جایی که بازیکن‌های جدید یا کشته‌شده دوباره وارد بازی میشن «کمپ» می‌کنه تا راحت کیل (Kill) بگیره. این کار معمولاً روی بازیکن‌هایی که AFK هستن و بی‌حرکت یه گوشه وایسادن هم انجام میشه. پس اگه نمی‌خواید قربانی Spawn Camping بشید، بهتره بی‌دلیل AFK نکنید!

حرف آخر: دیگه سوتی ندید!

خب، حالا دیگه فرق بین AFK و BRB رو کامل بلدید و می‌تونید مثل یه نیتیو (Native) واقعی ازشون استفاده کنید. این جزئیات کوچیک باعث میشه سطح انگلیسی محاوره‌ای شما خیلی بالاتر به نظر بیاد. شما تو کامنت‌ها به ما بگید، تا حالا از این اصطلاحات اشتباهی استفاده کردید؟

سوالات متداول (FAQ)

آیا AFK و BRB فقط برای گیمرهاست؟

نه اصلاً! با اینکه این اصطلاحات از فرهنگ بازی‌های آنلاین شروع شدن، اما امروزه توی هر نوع چت آنلاین، از تلگرام و واتس‌اپ گرفته تا ایمیل‌های کاری غیررسمی، استفاده میشن.

آیا اصطلاح دیگه‌ای شبیه اینا وجود داره؟

بله! مثلاً GTG یا G2G که مخفف “Got to Go” هستن و یعنی «من دیگه باید برم». این یکی دیگه مثل AFK امید به بازگشت نداره و یعنی چت یا بازی تموم شده.

استفاده از این کلمات بی‌ادبانه است؟

بستگی به موقعیت داره. BRB معمولاً خیلی مودبانه است چون به طرف مقابل اطلاع می‌دید. اما AFK شدن ناگهانی وسط یه کار تیمی مهم (چه بازی و چه کاری) می‌تونه بی‌احترامی تلقی بشه.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 157

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *