مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

مکالمه در مورد ورزش مورد علاقه به زبان انگلیسی

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. ورزش یکی از بهترین و رایج‌ترین موضوعات برای شروع مکالمه (small talk) در هر زبانی است. یادگیری نحوه صحبت درباره ورزش به زبان انگلیسی نه تنها دایره لغات شما را گسترش می‌دهد، بلکه به شما کمک می‌کند تا با افراد جدید ارتباط برقرار کرده و مکالمات روزمره روان‌تر و جذاب‌تری داشته باشید. ما در این راهنما، از واژگان ضروری گرفته تا جملات کاربردی و نمونه مکالمه، همه چیز را برای شما فراهم کرده‌ایم.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:چرا صدای ضبط شده خودمون به انگلیسی اینقدر “رو مخه”؟

واژگان ضروری برای صحبت درباره ورزش

قبل از اینکه وارد جملات و مکالمات شویم، باید با برخی از کلمات و افعال کلیدی آشنا شویم. داشتن یک پایه قوی از لغات، به شما اعتماد به نفس لازم برای شروع صحبت را می‌دهد.

افعال کلیدی: Play, Go, Do

یکی از نکات مهم در انگلیسی، استفاده از فعل مناسب برای هر ورزش است. ما معمولاً از سه فعل Play، Go و Do استفاده می‌کنیم که هر کدام کاربرد خاص خود را دارند.

  1. Play (برای ورزش‌های تیمی و توپی): این فعل برای ورزش‌هایی استفاده می‌شود که در آن‌ها رقابت تیمی وجود دارد یا با یک توپ بازی می‌شوند.
    • I play football on Fridays. (من جمعه‌ها فوتبال بازی می‌کنم.)
    • She plays tennis twice a week. (او دو بار در هفته تنیس بازی می‌کند.)
    • They love to play basketball. (آن‌ها عاشق بسکتبال بازی کردن هستند.)
  2. Go (برای ورزش‌هایی که به -ing ختم می‌شوند): این فعل معمولاً برای فعالیت‌ها و ورزش‌هایی به کار می‌رود که به مکان دیگری می‌روید تا آن‌ها را انجام دهید.
    • We go swimming in the summer. (ما در تابستان به شنا می‌رویم.)
    • He wants to go running every morning. (او می‌خواهد هر روز صبح به دویدن برود.)
    • Let’s go cycling this weekend. (بیا این آخر هفته دوچرخه‌سواری برویم.)
  3. Do (برای ورزش‌های انفرادی و رزمی): این فعل برای ورزش‌های انفرادی، فعالیت‌های تفریحی که رقابت تیمی ندارند و هنرهای رزمی استفاده می‌شود.
    • She does yoga to relax. (او برای آرامش یوگا کار می‌کند.)
    • My brother does karate. (برادر من کاراته کار می‌کند.)
    • I used to do athletics in school. (من در مدرسه دو و میدانی کار می‌کردم.)

افراد، مکان‌ها و تجهیزات ورزشی

برای اینکه مکالمه شما طبیعی‌تر به نظر برسد، باید با اسامی مربوط به افراد، مکان‌ها و تجهیزات ورزشی نیز آشنا باشید. در جدول زیر برخی از مهم‌ترین آن‌ها آورده شده است:

دسته بندی کلمات انگلیسی معنی فارسی
افراد (People) Player, Athlete, Fan, Supporter, Coach, Referee/Umpire, Team بازیکن، ورزشکار، طرفدار، حامی، مربی، داور، تیم
مکان‌ها (Places) Stadium, Field/Pitch, Court, Pool, Gym, Track ورزشگاه، زمین چمن، زمین (تنیس/بسکتبال)، استخر، باشگاه، پیست دو و میدانی
تجهیزات (Equipment) Ball, Racket, Net, Bat, Helmet, Goggles, Uniform/Kit توپ، راکت، تور، چوب (بیسبال)، کلاه ایمنی، عینک شنا، لباس ورزشی
📌 انتخاب هوشمند برای شما:وقتی گزارشگر میگه “It’s a Howler!” (سوتی وحشتناک گلر)

چگونه مکالمه را شروع و مدیریت کنیم؟

حالا که با واژگان پایه آشنا شدید، وقت آن است که یاد بگیریم چگونه یک مکالمه روان و جذاب در مورد ورزش داشته باشیم. در این بخش، عبارات و سوالات کاربردی را بررسی می‌کنیم.

شروع مکالمه و پرسیدن سوال

برای شروع صحبت درباره ورزش، می‌توانید از سوالات ساده و مستقیم استفاده کنید. این سوالات راه را برای یک گفتگوی طولانی‌تر باز می‌کنند.

بیان ورزش مورد علاقه و دلایل آن

وقتی کسی از شما در مورد ورزش مورد علاقه‌تان می‌پرسد، می‌توانید با استفاده از عبارات زیر پاسخ دهید و دلایل خود را نیز بیان کنید تا مکالمه جذاب‌تر شود.

عباراتی برای بیان علاقه:

توضیح دلیل علاقه:

توصیف یک بازی یا مسابقه

گاهی اوقات می‌خواهید در مورد یک بازی که تماشا کرده‌اید صحبت کنید. استفاده از صفت‌های مناسب می‌تواند حس و هیجان شما را به خوبی منتقل کند.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:چونه زدن (Bargain) به انگلیسی: تخفیف بده داداش!

نمونه مکالمه درباره ورزش

برای اینکه تمام نکات بالا را در عمل ببینید، در اینجا چند نمونه مکالمه آورده شده است. این گفتگوها به شما نشان می‌دهند که چگونه می‌توانید از عبارات آموخته شده در یک مکالمه واقعی استفاده کنید.

مکالمه شماره ۱: یک گفتگوی ساده

Alex: Hi Ben, how’s it going?

Ben: Hey Alex! I’m good, thanks. A bit tired, though. I went for a long run this morning.

Alex: Oh, cool! I didn’t know you were into running. Do you do it often?

Ben: Yeah, I try to go running a few times a week. It helps me relax. What about you? Do you play any sports?

Alex: I’m not much of an athlete, but I’m a big fan of football. I never miss a match of my favorite team.

Ben: Really? Who’s your favorite team?

Alex: Manchester United. Did you see the game last night? It was thrilling!

Ben: I missed it, but I heard it was a close game. What was the final score?

Alex: We won 2-1 in the last minute!

مکالمه شماره ۲: صحبت درباره دلایل علاقه

Maria: That was a great yoga session. I feel so refreshed.

Chloe: Me too. I’m glad we started doing yoga together. It’s so different from the sports I usually do.

Maria: What’s your usual sport?

Chloe: I play volleyball. I’ve been playing since high school. I love the teamwork and the fast pace of the game.

Maria: That sounds fun! I’ve never been good at team sports. That’s why I prefer yoga. It helps me clear my mind and focus on myself.

Chloe: I get that. Volleyball can be very competitive. But for me, that’s part of the fun. I like it because it’s challenging.

Maria: We should watch one of your games sometime!

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:اصطلاحات استارتاپی: Pitch Deck و Unicorn یعنی چی؟

اگر به ورزش علاقه ندارید چه بگویید؟

همیشه لازم نیست که شما هم یک طرفدار پر و پا قرص ورزش باشید. اگر کسی از شما در این مورد سوال پرسید و شما علاقه‌ای نداشتید، می‌توانید به صورت مودبانه پاسخ دهید و مسیر گفتگو را به سمت دیگری هدایت کنید.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:فرق “Grind” و “Farm” (کارگری تو بازی!)

جمع‌بندی و نکات نهایی

صحبت درباره ورزش به زبان انگلیسی یک مهارت اجتماعی بسیار مفید است. برای موفقیت در این زمینه، این نکات کلیدی را به خاطر بسپارید:

  1. پایه خود را قوی کنید: تفاوت بین افعال play, go, do را یاد بگیرید و دایره لغات خود را در مورد انواع ورزش‌ها، مکان‌ها و افراد افزایش دهید.
  2. سوال بپرسید: بهترین راه برای ادامه دادن یک مکالمه، نشان دادن علاقه به طرف مقابل است. از آن‌ها در مورد تیم‌ها و ورزشکاران مورد علاقه‌شان بپرسید.
  3. نظر خود را بیان کنید: فقط به پاسخ‌های کوتاه بسنده نکنید. توضیح دهید که چرا یک ورزش را دوست دارید (یا ندارید). از صفت‌های توصیفی برای جذاب‌تر کردن صحبت‌هایتان استفاده کنید.
  4. تمرین کنید: از هر فرصتی برای صحبت کردن استفاده کنید. حتی اگر مکالمه شما کوتاه باشد، هر بار اعتماد به نفس شما بیشتر خواهد شد.

با استفاده از این راهنما، شما اکنون تمام ابزارهای لازم برای داشتن یک مکالمه عالی در مورد ورزش به زبان انگلیسی را در اختیار دارید. پس دفعه بعد که کسی از شما پرسید “Did you watch the match last night?”، با اعتماد به نفس وارد گفتگو شوید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 252

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

32 پاسخ

  1. سلام. ممنون از مقاله کاملتون! خیلی وقتا سر اینکه از play, go یا do برای کدوم ورزش استفاده کنم، گیج میشم. آیا قانون خاصی داره یا فقط باید حفظ کرد؟ مثلاً برای ‘بازی کردن فوتبال’ همیشه ‘play football’ می‌گیم؟

    1. سلام سارا جان. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده! بله، یک قانون کلی وجود داره که می‌تونه بهتون کمک کنه:

      * **Play** برای ورزش‌های توپی یا ورزش‌هایی که در تیم انجام می‌شن و رقابت دارند (مثل football, basketball, tennis).
      * **Go** برای ورزش‌هایی که معمولاً با -ing ختم می‌شن و فعالیت انفرادی هستند (مثل swimming, running, cycling, skiing).
      * **Do** برای ورزش‌های رزمی، یوگا و فعالیت‌هایی که رقابت تیمی مشخصی ندارند (مثل yoga, karate, aerobics).

      البته همیشه استثنائاتی هم وجود داره، ولی این راهنما می‌تونه شروع خوبی باشه!

  2. واقعاً عالی بود! مخصوصاً بخش مربوط به اینکه چطور مودبانه بگم به ورزش علاقه ندارم، خیلی کاربردی بود. تا حالا همیشه احساس می‌کردم باید یه بهونه بیارم. این عبارت ‘I’m not really into sports’ خیلی محترمانه‌اس.

  3. این اصطلاح ‘thrilling match’ رو کجا می‌تونم به کار ببرم؟ آیا برای هر نوع مسابقه هیجان‌انگیزی کاربرد داره یا بیشتر برای فوتبال و بسکتباله؟ آیا میشه به جاش از ‘exciting game’ هم استفاده کرد؟

    1. سلام رضا. ‘Thrilling match’ به معنای ‘مسابقه هیجان‌انگیز و نفس‌گیر’ هست و می‌تونید برای هر نوع مسابقه‌ای که لحظات پرتنش و مهیجی داره، استفاده کنید، فرقی نمی‌کنه فوتبال باشه یا تنیس یا حتی شطرنج! بله، ‘exciting game’ هم کاملاً درسته و کاربرد وسیع‌تری داره. هر دو عبارت برای توصیف یک مسابقه پرهیجان مناسب هستند.

  4. ممنون از مقاله خوبتون. من همیشه مشکل شروع مکالمه (small talk) رو داشتم و ورزش واقعاً موضوع خوبیه. آیا اصطلاحات دیگری هم برای ‘fan’ بودن وجود داره؟ مثلاً ‘I’m a big fan of…’ چه تفاوتی با ‘I follow…’ داره؟

    1. خواهش می‌کنم مریم جان. دقیقاً، small talk با موضوع ورزش خیلی رایجه. برای ‘fan’ بودن، ‘I’m a big fan of…’ به معنای ‘من طرفدار پر و پا قرصِ…’ هست و نشون‌دهنده علاقه شدید و حمایت شماست. در حالی که ‘I follow…’ بیشتر به معنای ‘من پیگیر اخبار و نتایجِ…’ هست و لزوماً به این معنی نیست که طرفدار تیم یا ورزش خاصی هستید، بلکه فقط دنبال می‌کنید. هر دو کاربرد خودشون رو دارن!

  5. یه سوال، آیا برای بیان اینکه یک تیم ‘باخت’ یا ‘برد’، فقط از ‘win’ و ‘lose’ استفاده می‌کنیم؟ یا اصطلاحات دیگه‌ای هم هست؟ مثلاً ‘They crushed the other team’ چه معنایی داره؟

    1. سوال عالیه امیر! بله، ‘win’ و ‘lose’ رایج‌ترین افعال هستند، اما اصطلاحات جذاب‌تری هم داریم:

      * **Win:** ‘They won the game’, ‘They defeated their opponents’, ‘They triumphed’.
      * **Lose:** ‘They lost the game’, ‘They were defeated’.

      ‘They crushed the other team’ به معنای ‘آنها تیم حریف را درهم شکستند’ است، یعنی با اختلاف زیاد و با اقتدار کامل پیروز شدند. این یک اصطلاح عامیانه و رایج برای بیان برد قاطعانه است.

  6. واژگان ضروری واقعاً به دردم خورد. من همیشه دنبال یه منبع جامع برای این موضوع بودم. تلفظ ‘opponent’ چطوره؟ حس می‌کنم هر بار یه جور تلفظش می‌کنم!

    1. خوشحالیم که مفید بوده ندا! تلفظ صحیح ‘opponent’ به این صورت است: /əˈpoʊ.nənt/. روی حرف دوم یعنی ‘po’ تاکید بیشتری وجود داره. می‌تونید در دیکشنری‌های آنلاین هم گوش کنید تا ملکه ذهنتون بشه.

  7. ممنون از مقاله کاملتون. یه سوال داشتم، آیا میشه برای ‘go cycling’ از ‘ride a bike’ هم استفاده کرد؟ آیا فرقی با هم دارن؟

    1. خواهش می‌کنم مجید! بله، هر دو عبارت ‘go cycling’ و ‘ride a bike’ به معنای ‘دوچرخه‌سواری کردن’ هستند و در اکثر مواقع به جای هم قابل استفاده‌اند. ‘Go cycling’ بیشتر به فعالیت ورزشی یا تفریحی دوچرخه‌سواری به صورت عمومی اشاره دارد، در حالی که ‘ride a bike’ می‌تواند به عمل خاص سوار شدن بر دوچرخه و رکاب زدن هم اشاره کند. تفاوت خیلی جزئی است و می‌توانید از هر دو استفاده کنید.

  8. من خودم به ورزش خیلی علاقه ندارم، برای همین بخش ‘اگر به ورزش علاقه ای نداشته باشم…’ خیلی به دردم خورد. ممنونم که این موضوع رو هم پوشش دادید.

    1. خواهش می‌کنم فاطمه جان. هدف ما اینه که همه جوانب مکالمه رو پوشش بدیم تا هیچ‌کس احساس غریبگی نکنه. دونستن این عبارات به شما کمک می‌کنه تا حتی در شرایطی که موضوع مورد علاقه‌تون نیست، مودبانه و روان پاسخ بدید.

  9. آیا برای توصیف یک بازیکن یا تیم که خیلی خوب عمل کرده، اصطلاح خاصی وجود داره؟ مثلاً ‘They played really well’ یا ‘He was on fire’؟

    1. بله میلاد، ‘They played really well’ کاملاً درسته و یک توصیف کلی است. ‘He was on fire’ یک اصطلاح عامیانه و بسیار رایج است که به معنای ‘او در اوج آمادگی و عملکرد بود’ یا ‘گل کاشته بود’ به کار می‌رود. این اصطلاح برای زمانی استفاده می‌شود که یک بازیکن عملکرد فوق‌العاده‌ای دارد. اصطلاحات دیگر: ‘He was in top form’, ‘They showed great teamwork’, ‘He’s a star player’.

  10. من همیشه فکر می‌کردم ‘do swimming’ هم درسته. ممنون از توضیحات شفاف در مورد Play, Go, Do. خیلی مفید بود.

    1. خواهش می‌کنم پریسا! این اشتباه رایجی است. خوشحالیم که ابهام رفع شد. ‘Go swimming’ همیشه کاربرد درستی دارد و برای فعالیت شنا استفاده می‌شود. به خاطر بسپارید ‘do’ بیشتر برای ورزش‌های رزمی یا فعالیت‌های فردی بدون رقابت توپی یا گروهی استفاده می‌شود.

  11. آیا ‘What’s your favorite sport?’ تنها راه پرسیدن در مورد علاقه ورزشیه؟ میشه از ‘Are you into any sports?’ هم استفاده کرد؟

    1. خیر، فرهاد جان. ‘What’s your favorite sport?’ یک سوال مستقیم و رایج است. ‘Are you into any sports?’ هم کاملاً درسته و کمی خودمانی‌تر است، به معنای ‘آیا اهل ورزشی هستی؟’ یا ‘به ورزشی علاقه داری؟’ هر دو برای شروع مکالمه مناسب هستند.

  12. ممنون برای این مقاله جامع و کاربردی! همیشه دوست داشتم در مورد ورزش به انگلیسی صحبت کنم ولی لغات کافی نداشتم.

    1. خواهش می‌کنم شیرین عزیز. امیدواریم با این راهنما، اعتماد به نفس لازم برای شروع مکالمات ورزشی رو پیدا کرده باشید. بخش واژگان ضروری رو حتماً مرور کنید تا دایره لغاتتون گسترش پیدا کنه.

  13. این اصطلاح ‘small talk’ واقعاً مهمه. ممنون که بهش اشاره کردید. من شنیدم برای اینکه بگی مسابقه ‘مساوی’ شد، میگن ‘It was a tie’. درسته؟

    1. دقیقاً نوید! ‘Small talk’ کلید ارتباطات اولیه است. بله، ‘It was a tie’ کاملاً درسته و به معنای ‘مساوی شد’ است. همچنین می‌توانید بگویید ‘The game ended in a draw’ یا ‘They drew with each other’. هر سه عبارت برای بیان تساوی در یک مسابقه ورزشی کاربرد دارند.

  14. مقاله خیلی خوبی بود، پر از نکات مفید. یه سوال، آیا ‘pitch’ و ‘field’ و ‘court’ با هم فرق دارن؟ کدوم برای کدوم ورزش استفاده میشه؟

    1. ممنون سحر! بله، این سه کلمه به محل برگزاری ورزش اشاره دارند و هر کدام کاربرد خاص خودشان را دارند:
      * **Pitch:** معمولاً برای ورزش‌هایی مثل فوتبال و راگبی استفاده می‌شود (football pitch).
      * **Field:** برای ورزش‌هایی مثل بیسبال، فوتبال آمریکایی (baseball field, football field – در آمریکا بیشتر از field برای فوتبال استفاده می‌شود تا pitch).
      * **Court:** برای ورزش‌هایی مثل تنیس، بسکتبال، والیبال و بدمینتون (tennis court, basketball court).

      شناخت این تفاوت‌ها به شما کمک می‌کنه دقیق‌تر صحبت کنید.

  15. مرسی از محتوای کاربردیتون. من معمولاً در مورد ورزش‌های زمستانی صحبت می‌کنم. آیا ‘go skiing’ و ‘go snowboarding’ رو میشه با فعل ‘do’ هم گفت؟

  16. اینکه چطور از دیگران در مورد علایق ورزشی‌شون بپرسم خیلی برام مهم بود. ‘What kind of sports are you into?’ عالیه.

    1. خواهش می‌کنم لیلا! دقیقاً، این سوال یک راه دوستانه و باز برای شروع مکالمه است و به طرف مقابل فرصت می‌ده تا در مورد علاقه‌اش توضیح بده. همچنین می‌توانید بپرسید: ‘Do you follow any sports teams?’

  17. تشکر از مقاله خوبتون. من توی یک فیلم شنیدم که می‌گفتن ‘We’re going to cheer for our team’. این ‘cheer for’ یعنی چی؟

    1. سلام رامین! سوال جالبیه. ‘To cheer for’ به معنای ‘تشویق کردن’ یا ‘حمایت کردن از’ یک تیم یا بازیکن است. وقتی می‌گید ‘We’re going to cheer for our team’، یعنی ‘ما قراره تیممون رو تشویق کنیم’. این اصطلاح برای نشان دادن حمایت و هیجان هواداران به کار می‌رود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *