- چگونه میتوانم با اعتماد به نفس به زبان انگلیسی یک میز در رستوران رزرو کنم؟
- برای سفارش غذا، پرسیدن در مورد منو و بیان نیازهای غذایی خاص از چه جملاتی باید استفاده کنم؟
- اگر از غذا یا سرویس راضی نبودم، چگونه میتوانم مودبانه اعتراض خود را بیان کنم؟
- در پایان، برای درخواست صورتحساب و پرداخت آن چه عباراتی رایج است؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بسیاری نکات دیگر پاسخ خواهیم داد. غذا خوردن در یک کشور خارجی تجربهای لذتبخش است، اما اگر با عبارات و جملات مورد نیاز برای یک مکالمه در رستوران به زبان انگلیسی آشنا نباشید، میتواند به یک چالش استرسزا تبدیل شود. هدف ما این است که شما را با تمام مراحل، از لحظه رزرو میز تا زمان خروج از رستوران، آشنا کنیم تا بتوانید با خیالی آسوده از غذای خود لذت ببرید. این راهنما به شما کمک میکند تا مانند یک فرد بومی، روان و با اعتماد به نفس صحبت کنید و تجربهای بهیادماندنی برای خود رقم بزنید.
مرحله اول: رزرو میز (Making a Reservation)
بسیاری از رستورانهای محبوب، به خصوص برای وعده شام یا در آخر هفتهها، نیاز به رزرو قبلی دارند. برقراری یک تماس تلفنی برای رزرو میز، اولین قدم در شروع یک مکالمه در رستوران است. در ادامه، عبارات کلیدی و یک نمونه مکالمه برای این کار ارائه شده است.
عبارات کلیدی برای رزرو تلفنی
- I’d like to make a reservation, please. (میخواهم یک میز رزرو کنم، لطفاً.)
- I’d like to book a table for two people. (میخواهم یک میز برای دو نفر رزرو کنم.)
- Do you have any tables available for this Friday evening? (آیا برای جمعه شب میز خالی دارید؟)
- We’ll need a table for four people at around 8 p.m. (ما یک میز برای چهار نفر حدود ساعت ۸ شب نیاز داریم.)
- A table for five, please, under the name of [Your Name]. (یک میز برای پنج نفر لطفاً، به نام [نام شما].)
نمونه مکالمه تلفنی برای رزرو
در اینجا یک نمونه مکالمه کامل بین یک مشتری (Customer) و مسئول پذیرش رستوران (Receptionist) آورده شده است:
Receptionist: Good evening, “The Gourmet Kitchen,” how may I help you?
Customer: Hello, I’d like to make a reservation for two, please.
Receptionist: Certainly. For what day and time?
Customer: For this Saturday, at 7:30 p.m.
Receptionist: Let me check for you… Yes, we have a table available at 7:30. May I have your name, please?
Customer: My name is Sara Ahmadi.
Receptionist: Alright, Ms. Ahmadi. I have a table for two reserved for you this Saturday at 7:30 p.m. Is there a contact number I can reach you at?
Customer: Yes, it’s 0912-345-6789.
Receptionist: Thank you. We look forward to seeing you on Saturday. Have a great evening!
Customer: Thank you, you too. Goodbye.
مرحله دوم: ورود به رستوران و خوشامدگویی
وقتی به رستوران میرسید، معمولاً یک میزبان (host/hostess) به شما خوشامد میگوید. مکالمه در این مرحله کوتاه و ساده است و به شما کمک میکند تا به میز خود راهنمایی شوید.
اگر میز رزرو کردهاید
در این حالت، کافی است نام خود را اعلام کنید تا میزبان رزرو شما را پیدا کند.
- Hello, I have a reservation under the name of Ahmadi. (سلام، من به نام احمدی رزرو دارم.)
- Hi, we have a booking for two at 8 p.m. The name is Reza. (سلام، ما برای ساعت ۸ یک رزرو دونفره داریم. به نام رضا.)
اگر میز رزرو نکردهاید
اگر از قبل رزرو نکردهاید، میتوانید بپرسید که آیا میز خالی برای شما وجود دارد یا خیر.
- Hello, do you have a table for two available? (سلام، آیا میز خالی برای دو نفر دارید؟)
- A table for three, please. (یک میز برای سه نفر لطفاً.)
- How long is the wait for a table for four? (برای یک میز چهار نفره چقدر باید منتظر بمانیم؟)
میزبان ممکن است در پاسخ بگوید:
- Right this way, please. (از این طرف لطفاً.)
- Your table is ready. Please follow me. (میز شما آماده است. لطفاً دنبال من بیایید.)
- It will be about a 20-minute wait. (حدود ۲۰ دقیقه باید منتظر بمانید.)
مرحله سوم: سفارش غذا و نوشیدنی (Ordering Food and Drinks)
این بخش مهمترین قسمت مکالمه در رستوران است. پس از نشستن، پیشخدمت (waiter/waitress) به سراغ شما میآید. در اینجا با مراحل مختلف سفارش دادن آشنا میشوید.
شروع مکالمه و سفارش نوشیدنی
معمولاً پیشخدمت با جملات زیر مکالمه را آغاز میکند:
Waiter: Welcome to our restaurant. My name is Alex and I’ll be your server tonight. Can I start you off with something to drink?
در پاسخ میتوانید بگویید:
- Yes, I’ll have a glass of water, please. (بله، من یک لیوان آب میخواهم لطفاً.)
- Just water for me for now, thank you. (فعلاً برای من فقط آب، ممنون.)
- Could we see the drink menu, please? (میشه لطفاً منوی نوشیدنیها رو ببینیم؟)
پرسیدن سوال در مورد منو
قبل از سفارش غذای اصلی، ممکن است سوالاتی در مورد آیتمهای منو داشته باشید. از پرسیدن نترسید!
- What’s the soup of the day? (سوپ روز چیست؟)
- What do you recommend? (شما چه چیزی را پیشنهاد میکنید؟)
- What’s this dish exactly? (این غذا دقیقاً چیست؟)
- Is this dish spicy? (آیا این غذا تند است؟)
- Does this contain any nuts? I’m allergic. (آیا این غذا آجیل دارد؟ من حساسیت دارم.)
آماده شدن برای سفارش
وقتی پیشخدمت برای گرفتن سفارش شما میآید، ممکن است بپرسد:
Waiter: Are you ready to order? Or do you need a few more minutes?
پاسخهای شما میتواند به این صورت باشد:
- Yes, we are ready. (بله، ما آماده هستیم.)
- I think we need a little more time. (فکر میکنم کمی بیشتر زمان نیاز داریم.)
- Excuse me, we are ready to order. (ببخشید، ما آماده سفارش دادن هستیم.)
جملات کاربردی برای سفارش غذا
برای سفارش دادن، میتوانید از ساختارهای زیر استفاده کنید. این جملات بسیار رایج و مودبانه هستند.
| ساختار جمله | مثال |
|---|---|
| I’d like… | I’d like the grilled chicken salad, please. |
| I’ll have… | I’ll have the steak with a side of mashed potatoes. |
| Could I get… | Could I get the pasta, please? |
| For my starter, I’ll have… and for the main course… | For my starter, I’ll have the tomato soup, and for the main course, the salmon. |
مرحله چهارم: در طول صرف غذا (During the Meal)
در حین غذا خوردن، ممکن است به چیزی نیاز پیدا کنید یا پیشخدمت برای بررسی وضعیت به میز شما سر بزند. این بخش از مکالمه در رستوران معمولاً کوتاه است.
وقتی پیشخدمت وضعیت را چک میکند
Waiter: Is everything okay here? How is your food?
پاسخهای مثبت:
- Everything is great, thank you. (همه چیز عالی است، ممنون.)
- It’s delicious, thanks! (خوشمزه است، ممنونم!)
درخواستهای رایج
اگر در طول غذا به چیزی نیاز داشتید، میتوانید با “Excuse me” توجه پیشخدمت را جلب کنید.
- Excuse me, could we have some more water, please? (ببخشید، میشه لطفاً کمی بیشتر آب برای ما بیاورید؟)
- Could I have some salt and pepper? (میشه کمی نمک و فلفل داشته باشم؟)
- Could you bring me another fork, please? (میشه لطفاً یک چنگال دیگر برای من بیاورید؟)
مرحله پنجم: مدیریت مشکلات احتمالی (Handling Problems)
گاهی اوقات ممکن است مشکلی در سفارش یا کیفیت غذا وجود داشته باشد. مهم است که بدانید چگونه این مسائل را به شیوهای مودبانه مطرح کنید.
- Excuse me, I’m afraid this isn’t what I ordered. (ببخشید، فکر میکنم این چیزی نیست که من سفارش دادم.)
- I’m sorry, but my food is cold. (ببخشید، اما غذای من سرد است.)
- There seems to be a mistake with the bill. (به نظر میرسد مشکلی در صورتحساب وجود دارد.)
- Could you please take this back to the kitchen? It’s too salty. (میشه لطفاً این را به آشپزخانه برگردانید؟ خیلی شور است.)
به یاد داشته باشید که حفظ آرامش و استفاده از عبارات مودبانه مانند “I’m sorry, but…” یا “I’m afraid…” به حل سریعتر مشکل کمک میکند.
مرحله ششم: پایان غذا و پرداخت صورتحساب
پس از اتمام غذای اصلی، آخرین بخش مکالمه در رستوران شامل سفارش دسر و پرداخت هزینه است.
سفارش دسر و قهوه
پیشخدمت معمولاً میز را تمیز کرده و میپرسد:
Waiter: Would you like to see the dessert menu? Can I get you any coffee or tea?
شما میتوانید پاسخ دهید:
- Yes, we’d love to see the dessert menu. (بله، خیلی دوست داریم منوی دسر را ببینیم.)
- No, thank you. Just the bill, please. (نه، ممنون. فقط صورتحساب لطفاً.)
- I’ll have a cappuccino, please. (من یک کاپوچینو میخواهم، لطفاً.)
درخواست صورتحساب (Asking for the Bill/Check)
در فرهنگ آمریکایی و بریتانیایی، باید خودتان درخواست صورتحساب بدهید. پیشخدمت معمولاً آن را بدون درخواست شما نمیآورد.
- Could we have the bill, please? (میشه صورتحساب رو بیارید لطفاً؟)
- Check, please. (صورتحساب، لطفاً – این عبارت در آمریکای شمالی رایجتر است.)
- We’re ready to pay. (ما آماده پرداخت هستیم.)
نحوه پرداخت و انعام (Payment and Tipping)
پس از دریافت صورتحساب، ممکن است سوالاتی در مورد نحوه پرداخت داشته باشید.
- Do you take credit cards? (آیا کارت اعتباری قبول میکنید؟)
- Can we pay separately? / Can we split the bill? (میتوانیم جداگانه حساب کنیم؟)
- Is service included in the bill? (آیا سرویس در صورتحساب لحاظ شده است؟)
انعام دادن (Tipping) در بسیاری از کشورهای انگلیسیزبان، به خصوص آمریکا، یک بخش مهم از فرهنگ رستورانگردی است. معمولاً ۱۵ تا ۲۰ درصد از مبلغ کل صورتحساب به عنوان انعام در نظر گرفته میشود. میتوانید آن را به صورت نقدی روی میز بگذارید یا هنگام پرداخت با کارت اعتباری به مبلغ اضافه کنید.
جمعبندی: نکات طلایی برای یک مکالمه موفق
برای اینکه تجربه شما از یک مکالمه در رستوران به زبان انگلیسی عالی باشد، این نکات را به خاطر بسپارید:
- مودب باشید: همیشه از کلماتی مانند “please” و “thank you” استفاده کنید.
- واضح صحبت کنید: سعی کنید با صدای رسا و شمرده صحبت کنید تا پیشخدمت به خوبی متوجه منظور شما شود.
- از پرسیدن نترسید: اگر چیزی را در منو متوجه نشدید یا سوالی داشتید، حتماً بپرسید.
- آمادگی قبلی داشته باشید: قبل از رفتن به رستوران، میتوانید منوی آنلاین آن را چک کنید تا با غذاها و عبارات احتمالی آشنا شوید.
- لبخند بزنید: یک رفتار دوستانه میتواند تاثیر بسیار مثبتی در ارتباط شما با کارکنان رستوران داشته باشد.
با تمرین این عبارات و جملات، شما به راحتی میتوانید در هر رستوران انگلیسیزبانی با اعتماد به نفس کامل صحبت کرده و از تجربه خود نهایت لذت را ببرید.



