مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

انگلیسی در جلسه اولیا و مربیان (مکالمه با معلم فرزندتان)

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و دغدغه‌های شما پاسخ خواهیم داد. جلسه اولیا و مربیان فرصتی طلایی برای آگاهی از وضعیت تحصیلی و رفتاری فرزندتان در محیط مدرسه است. اگر در یک کشور انگلیسی‌زبان زندگی می‌کنید یا فرزندتان در یک مدرسه بین‌المللی تحصیل می‌کند، تسلط بر عبارات و سوالات مناسب برای یک مکالمه با معلم مدرسه به زبان انگلیسی، بسیار ضروری است. این راهنما به شما کمک می‌کند تا با اعتماد به نفس کامل در این جلسات شرکت کرده و ارتباطی موثر و سازنده با معلم فرزند خود برقرار کنید.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاح “Overwhelm” شدم (دیگه نمیکشم!)

آمادگی پیش از جلسه: کلید یک مکالمه موفق

قبل از اینکه وارد جلسه شوید، کمی زمان برای آمادگی اختصاص دهید. این کار به شما کمک می‌کند تا مکالمه‌ای متمرکز و مفید داشته باشید. یک لیست از سوالات و نکاتی که می‌خواهید مطرح کنید، تهیه نمایید. این کار نه تنها به شما آرامش می‌دهد، بلکه به معلم نیز نشان می‌دهد که شما یک والد پیگیر و علاقه‌مند هستید.

نکات کلیدی برای آمادگی:

📌 انتخاب هوشمند برای شما:اصطلاح “Crush”: کراش زدن یعنی چی؟

شروع مکالمه و عبارات کاربردی اولیه

هنگامی که با معلم روبرو می‌شوید، یک شروع خوب می‌تواند فضا را دوستانه و مثبت کند. معرفی خود و ابراز خوشحالی از این ملاقات، قدم اول است. در اینجا چند عبارت کلیدی برای شروع مکالمه آورده شده است:

📌 این مقاله را از دست ندهید:تفاوت “Feedback” با انتقاد (فیدبک بده بهم!)

سوالات کلیدی که باید از معلم بپرسید

پرسیدن سوالات درست، قلب یک مکالمه با معلم مدرسه است. این سوالات به شما کمک می‌کنند تا تصویری کامل و ۳۶۰ درجه از وضعیت فرزندتان به دست آورید. سوالات را می‌توان به چند دسته اصلی تقسیم کرد:

۱. سوالات مربوط به عملکرد تحصیلی (Academic Performance)

این سوالات بر روی وضعیت درسی و پیشرفت علمی فرزند شما تمرکز دارند.

۲. سوالات مربوط به رفتار و تعاملات اجتماعی (Social and Behavioral Questions)

مدرسه فقط محل یادگیری دروس نیست، بلکه مکانی برای رشد مهارت‌های اجتماعی است. این سوالات به شما کمک می‌کنند تا از جنبه‌های رفتاری فرزندتان مطلع شوید.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:تفاوت “Bro Split” و “PPL” (دعوای همیشگی در باشگاه)

چگونه در مورد فرزند خود صحبت کنیم؟ (واژگان و عبارات کلیدی)

بخش مهمی از مکالمه با معلم مدرسه این است که شما نیز اطلاعاتی در مورد فرزندتان به معلم بدهید. این کار به معلم کمک می‌کند تا درک بهتری از شخصیت و شرایط دانش‌آموز داشته باشد. در اینجا لیستی از واژگان برای توصیف ویژگی‌های مثبت و چالش‌برانگیز آورده شده است.

توصیف نقاط قوت (Describing Strengths)

برای توصیف ویژگی‌های مثبت فرزندتان می‌توانید از این عبارات استفاده کنید:

صحبت در مورد چالش‌ها (Discussing Challenges)

صحبت در مورد نقاط ضعف یا چالش‌ها باید با ظرافت و با هدف پیدا کردن راه‌حل انجام شود. از جملات مثبت و سازنده استفاده کنید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:معنی “Microtransactions” (پول زور بازی‌ها!)

یک نمونه مکالمه با معلم مدرسه

در این بخش، یک نمونه مکالمه کامل بین یک والد (Mrs. Ahmadi) و یک معلم (Mr. Smith) آورده شده است تا بتوانید ساختار کلی گفتگو را بهتر درک کنید.

Mrs. Ahmadi: Hello Mr. Smith, I'm Sara Ahmadi, Kian's mother. It's a pleasure to meet you.

Mr. Smith: Hello Mrs. Ahmadi, nice to meet you too. Thanks for coming in. Please have a seat.

Mrs. Ahmadi: Thank you. I wanted to check in and see how Kian is doing in your class this year.

Mr. Smith: Of course. Overall, Kian is a pleasure to have in class. He's a bright student and very creative, especially in our writing assignments. He always has unique ideas.

Mrs. Ahmadi: I'm so glad to hear that! He really enjoys writing stories at home. Are there any areas where he could improve?

Mr. Smith: Well, while his ideas are excellent, he sometimes rushes through his work and makes careless mistakes in grammar and spelling. Also, I've noticed he can be a bit shy during group discussions. He rarely volunteers to share his thoughts unless I call on him directly.

Mrs. Ahmadi: Yes, we've noticed that at home too. He is a bit reserved. What can we do to encourage him to be more confident and participative?

Mr. Smith: At school, I can try pairing him with more outgoing students for group projects. At home, you could perhaps practice discussing topics together, maybe asking his opinion on news or family plans to get him comfortable voicing his ideas. As for the careless mistakes, encouraging him to proofread his work before submitting it would be very helpful.

Mrs. Ahmadi: That's a great suggestion. We'll definitely work on that at home. How is he doing socially? Does he have friends?

Mr. Smith: Socially, he's doing well. He has a small but close group of friends and seems very happy and comfortable with them during recess. He's a kind and respectful boy.

Mrs. Ahmadi: That's a relief to hear. Thank you so much for your insights, Mr. Smith. This has been very helpful.

Mr. Smith: You're very welcome. Please don't hesitate to email me if you have any other questions. It's by working together that we can best support Kian.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:تفاوت “AFK” و “BRB” (کجا رفتی؟)

پایان دادن به مکالمه

در پایان جلسه، حتما از معلم برای وقتی که گذاشته است تشکر کنید و بر اهمیت همکاری مشترک تاکید نمایید. این کار حس مثبتی را برای همکاری‌های آینده ایجاد می‌کند.

عبارات مناسب برای خاتمه دادن به گفتگو:

به یاد داشته باشید که یک مکالمه با معلم مدرسه یک گفتگوی دوطرفه است. شما نه تنها برای دریافت اطلاعات آنجا هستید، بلکه برای ارائه اطلاعاتی که می‌تواند به معلم در شناخت بهتر فرزندتان کمک کند نیز حضور دارید. با آمادگی، اعتماد به نفس و استفاده از عبارات مناسب، می‌توانید این جلسه را به یک تجربه بسیار مثبت و سازنده برای آینده تحصیلی فرزند خود تبدیل کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 248

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

47 پاسخ

  1. این مقاله واقعا عالی بود! مخصوصا بخش سوالات کلیدی که باید از معلم پرسید خیلی به دردم خورد. میخواستم بپرسم آیا برای گفتن ‘پیشرفت تحصیلی’ میشه از ‘academic improvement’ هم استفاده کرد یا ‘academic progress’ رایج‌تره؟

    1. ممنون سارا جان از بازخورد خوبتون! هر دو عبارت ‘academic improvement’ و ‘academic progress’ صحیح و قابل استفاده هستند. ‘Academic progress’ کمی رایج‌تر و کلی‌تر است، در حالی که ‘academic improvement’ بیشتر بر بهبود وضعیت تمرکز دارد. هر دو در این زمینه کاملاً مناسب هستند!

  2. ممنون از مقاله کاربردیتون. در مورد توصیف ‘نقاط ضعف’، آیا ‘weaknesses’ تنها گزینه است یا اصطلاحات دیگه‌ای هم هست که کمتر مستقیم باشه؟ مثلاً ‘areas for development’ چطوره؟

    1. سوال خیلی خوبی پرسیدید علی آقا! ‘Weaknesses’ کاملاً صحیح و رایج است. اما بله، ‘areas for development’ یا ‘areas for improvement’ عبارات مودبانه‌تر و غیرمستقیم‌تری هستند که نشان‌دهنده رویکرد مثبت شما به رشد فرزندتان است. استفاده از آن‌ها به جای ‘weaknesses’ در برخی موقعیت‌ها می‌تواند انتخاب بهتری باشد.

  3. مرسی از راهنمایی‌های کاملتون. یه نکته‌ای که خودم تجربه کردم اینه که حتماً قبل جلسه، یه ایمیل کوتاه به معلم بزنید و موضوعاتی که می‌خواید راجع بهشون صحبت کنید رو بگید. اینجوری معلم هم آمادگی بیشتری پیدا می‌کنه. در مورد اصطلاحات مکالمه‌ای، ‘How is [child’s name] doing in class?’ خیلی کاربردیه!

    1. مریم خانم، ممنون از نکته بسیار هوشمندانه‌ای که اشاره کردید! ارسال ایمیل پیش از جلسه واقعاً می‌تواند به یک گفتگوی سازنده‌تر کمک کند. همچنین، جمله ‘How is [child’s name] doing in class?’ از رایج‌ترین و طبیعی‌ترین سوالات برای شروع مکالمه در مورد وضعیت تحصیلی است. عالی بود!

  4. سلام. خیلی مقاله مفیدی بود. من همیشه با تلفظ ‘behavior’ مشکل دارم. آیا همونطور که می‌نویسیم ‘بیهِیوِر’ خونده میشه یا تلفظ خاصی داره؟

    1. سلام رضا جان. ممنون از سوالتون. تلفظ صحیح ‘behavior’ به صورت /bɪˈheɪvjər/ است. حرف ‘e’ اول صدایی شبیه ‘ای’ کوتاه در ‘pin’ دارد و بخش دوم ‘hay’ مثل کلمه ‘هی’ فارسی، و بعد ‘vior’ که ‘ویور’ خفیف خوانده می‌شود. می‌توانید در دیکشنری‌های آنلاین با قابلیت تلفظ، این کلمه را گوش دهید تا کاملاً در ذهنتان جا بیفتد.

  5. ممنون از راهنماییتون. اون قسمت که گفتید چطور در مورد مشکلات فرزندمون صحبت کنیم، آیا ‘My child is struggling with…’ خیلی رسمی نیست؟ میشه از ‘My child finds X challenging’ هم استفاده کرد؟

    1. نازنین عزیز، ‘My child is struggling with…’ کاملاً مناسب و طبیعی است و نه تنها رسمی نیست، بلکه نشان‌دهنده نگرانی و توجه شماست. ‘My child finds X challenging’ هم یک جایگزین عالی و مودبانه است که بار منفی ‘struggling’ را کمی کاهش می‌دهد و بیشتر بر چالش متمرکز است. هر دو گزینه کاملاً قابل قبول هستند و انتخاب آن‌ها بستگی به میزان راحتی شما و وضعیت خاص دارد.

  6. واقعا دستتون درد نکنه. مقاله دقیقا همون چیزی بود که نیاز داشتم. مخصوصا اون عباراتی که برای توصیف نقاط قوت بچه بود، مثل ‘He/She excels at…’ خیلی به موقع بود.

    1. ممنون امید جان از انرژی مثبتی که دادید. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده. عبارت ‘He/She excels at…’ واقعاً یک راه عالی برای برجسته کردن استعدادها و موفقیت‌های فرزندتان است و نشان‌دهنده دقت شما به نقاط قوت اوست.

  7. سلام و وقت بخیر. در مورد ‘پیشرفت تحصیلی’ آیا غیر از ‘progress’ کلمه دیگری مثل ‘development’ هم میشه به کار برد؟ یا ‘progress’ خاص‌تر برای مسائل درسیه؟

    1. سلام پریا خانم. بله، ‘progress’ بیشتر برای پیشرفت در یک زمینه خاص مثل تحصیل یا یک مهارت به کار می‌رود. ‘Development’ هم به معنای رشد و توسعه کلی است و می‌تواند شامل جنبه‌های تحصیلی هم بشود، اما ‘academic progress’ دقیق‌تر و رایج‌تر برای اشاره به پیشرفت درسی است. می‌توانید از ‘overall development’ برای اشاره به رشد کلی فرزندتان استفاده کنید که هم شامل جنبه‌های تحصیلی و هم رفتاری می‌شود.

  8. عالی بود، خیلی ممنون. آیا اصطلاحی مثل ‘to fall behind’ در انگلیسی برای عقب افتادن در درس‌ها خیلی رایجه؟

    1. بله فرهاد عزیز، ‘to fall behind’ یک اصطلاح بسیار رایج و کاربردی در انگلیسی برای اشاره به عقب افتادن در درس‌ها، کار یا هر برنامه‌ای است. مثلاً ‘My child is falling behind in math’ به این معنی است که فرزندتان در ریاضی عقب افتاده است. یک سوال عالی بود!

  9. این مقاله واقعاً راهگشا بود. ممنون! می‌خواستم بپرسم وقتی می‌گیم ‘good at something’، حرف اضافه ‘at’ همیشه درسته؟ مثلاً ‘She is good at science’؟

    1. شیوا جان، سوال بسیار دقیقی پرسیدید! بله، ‘good at’ و ‘bad at’ (برای ضعیف بودن) رایج‌ترین و صحیح‌ترین حروف اضافه برای اشاره به مهارت یا عدم مهارت در یک زمینه یا فعالیت هستند. پس ‘She is good at science’ کاملاً درست است.

  10. ممنون از توضیحات کاملتون. من یه جا شنیدم که برای درخواست کمک از معلم میشه گفت ‘What steps can we take to support him/her at home?’ این هم میتونه خیلی مفید باشه.

    1. نوید عزیز، کاملاً درست و به جا اشاره کردید! این جمله یک عبارت عالی و سازنده برای درخواست راهنمایی از معلم و نشان دادن مشارکت والدین در روند یادگیری فرزند است. اضافه کردن اینگونه نکات توسط شما، به کامل‌تر شدن بحث کمک زیادی می‌کند.

  11. خیلی ممنون از مقاله پربارتون. آیا در فرهنگ انگلیسی‌زبان، مثل ما ایرانی‌ها خیلی تاکید روی نمرات هست یا بیشتر به ‘overall understanding’ و ‘engagement’ توجه می‌کنند؟ این رو می‌پرسم چون ممکنه سوالات ما فرق کنه.

    1. آیدا خانم، سوال شما بسیار عمیق و مهم است! در حالی که نمرات (grades/marks) قطعاً اهمیت دارند، در سیستم‌های آموزشی غربی، به‌ویژه در سطوح ابتدایی و متوسطه، اغلب تمرکز بیشتری بر ‘overall understanding’ (درک کلی مطالب)، ‘engagement’ (مشارکت فعال در کلاس)، ‘critical thinking skills’ (مهارت‌های تفکر انتقادی) و ‘social-emotional development’ (رشد اجتماعی-عاطفی) وجود دارد. پرسیدن در مورد این جنبه‌ها، نشان می‌دهد شما رویکرد جامع‌تری به آموزش فرزندتان دارید و می‌تواند ارتباط شما با معلم را تقویت کند.

  12. سلام! این مقاله نجات‌بخش بود! می‌خواستم بپرسم ‘He/She needs to work on…’ آیا برای صحبت با معلم زیادی مستقیم یا غیررسمی نیست؟ یا کاملاً اوکیه؟

    1. مهسا جان، خوشحالیم که مقاله مفید بوده! عبارت ‘He/She needs to work on…’ کاملاً مناسب و حرفه‌ای برای صحبت با معلم است. این جمله نه تنها غیررسمی نیست، بلکه یک راه واضح و مستقیم برای اشاره به زمینه‌هایی است که فرزندتان نیاز به تلاش بیشتر دارد. جای نگرانی نیست و با اطمینان می‌توانید از آن استفاده کنید.

  13. فوق‌العاده بود! خیلی وقت بود دنبال یک همچین راهنمای کاملی بودم. دمتون گرم!

  14. ممنون بابت این مقاله عالی. یه جمله دیگه که به نظرم کاربردیه: ‘Is there anything specific I should be aware of regarding his/her performance?’

    1. رویا خانم، بسیار عالی! این جمله یک راه مودبانه و موثر برای پرسیدن درباره جزئیات عملکرد فرزندتان است و نشان می‌دهد شما آماده دریافت هرگونه بازخورد هستید. ممنون از اضافه کردن این نکته مفید!

  15. خیلی لطف کردید با این مقاله. در مورد ‘My child is making good progress’، آیا همیشه از ‘present continuous’ استفاده می‌کنیم یا ‘My child has made good progress’ هم میشه گفت؟

    1. یاسمن عزیز، سوال بسیار خوبی در مورد زمان افعال پرسیدید. ‘My child is making good progress’ (حال استمراری) به پیشرفت فعلی و ادامه‌دار اشاره دارد. ‘My child has made good progress’ (حال کامل) به پیشرفتی که تا الان اتفاق افتاده و نتیجه آن هنوز مشهود است، اشاره می‌کند. هر دو صحیح هستند و انتخاب بین آن‌ها بستگی به این دارد که می‌خواهید بر روند فعلی تأکید کنید یا بر نتیجه‌ای که تا کنون حاصل شده است.

  16. ممنون از مقاله خوبتون. آیا برای صحبت کردن در مورد ‘رفتار’ فرزندم، ‘conduct’ هم به اندازه ‘behavior’ رایجه؟

    1. کیمیا جان، هم ‘behavior’ و هم ‘conduct’ برای اشاره به رفتار استفاده می‌شوند. ‘Behavior’ کلی‌تر است و در مکالمات روزمره بیشتر به کار می‌رود. ‘Conduct’ کمی رسمی‌تر است و اغلب در گزارش‌های مدرسه، قوانین یا بحث‌های مربوط به اخلاقیات و چارچوب‌های رسمی‌تر استفاده می‌شود. هر دو صحیح هستند اما ‘behavior’ در یک مکالمه با معلم رایج‌تر است.

  17. عالی بود، دستتون طلا! آیا اصطلاحی مثل ‘to be on track’ برای اینکه بگیم دانش‌آموز خوب پیش می‌رود و در مسیر درست است، مناسب است؟

    1. سینا عزیز، بله، ‘to be on track’ یک اصطلاح فوق‌العاده و کاربردی است برای بیان اینکه کسی در مسیر درست قرار دارد و انتظارات را برآورده می‌کند. مثلاً ‘He/She is on track to achieve X’ (او در مسیر رسیدن به X است) یا ‘He/She is on track with the curriculum’ (او با برنامه درسی هماهنگ و در مسیر درست است). ممنون از افزودن این نکته ارزشمند!

  18. واقعاً ممنونم از این راهنمای جامع و کامل. حسابی به دردم خورد و باعث شد با اعتماد به نفس بیشتری در جلسات شرکت کنم.

  19. با تشکر از مقاله عالی. برای بیان ‘نقاط قوت’، آیا ‘strong points’ هم میشه گفت یا حتما باید ‘strengths’ باشه؟

    1. حمید جان، هم ‘strengths’ و هم ‘strong points’ کاملاً صحیح و قابل فهم هستند. ‘Strengths’ رایج‌تر و یک کلمه واحد است، در حالی که ‘strong points’ نیز واضح و به همان معنی است. انتخاب با شماست، هر دو گزینه برای صحبت با معلم مناسب هستند.

  20. ممنون از این مطلب مفید. در مورد ‘Is there anything I can do to help?’, آیا میشه به جای ‘help’ از ‘support’ هم استفاده کرد؟ ‘Is there anything I can do to support him/her?’

    1. مانا خانم، بله، قطعاً! استفاده از ‘support’ در این جمله نه تنها صحیح است بلکه در برخی موارد حتی بهتر هم می‌باشد، چرا که ‘support’ مفهوم گسترده‌تری از کمک (help) را شامل می‌شود و نشان‌دهنده همکاری طولانی‌مدت و عمیق‌تر است. هر دو عالی هستند و بسته به موقعیت می‌توانید انتخاب کنید.

  21. سلام. ممنون بابت مقاله. تلفظ ‘curriculum’ چطوریه؟ خیلی وقت‌ها در صحبت می‌شنوم و مطمئن نیستم چطور باید بگم.

    1. سلام فرزاد عزیز. تلفظ ‘curriculum’ به صورت /kəˈrɪkjʊləm/ است. بخش اول ‘کِـ’ (شبیه ‘car’ بدون ‘r’ آخر) و بخش دوم ‘ری’ (مثل ‘ری’ در فارسی) و بخش سوم ‘کیو’ (مثل ‘کیو’ در فارسی) و آخر هم ‘لَم’ (مثل ‘لام’ در فارسی). باز هم توصیه می‌کنیم برای یادگیری دقیق، تلفظ صوتی آن را در دیکشنری‌های آنلاین گوش دهید.

  22. این مقاله رو باید قاب گرفت! واقعا برای والدین مهاجر مثل من که دغدغه ارتباط با مدرسه فرزندشون رو دارن، یک گنجینه‌ست.

  23. ممنون از راهنماییتون. وقتی می‌گیم ‘He/She finds X challenging’، یعنی واقعا براش سخته یا بیشتر به معنی چالش‌برانگیزه ولی ممکنه از پسش بربیاد؟

    1. نیما جان، سوال بسیار هوشمندانه‌ایست! وقتی می‌گوییم ‘He/She finds X challenging’، دقیقاً به این معنی است که آن موضوع برایش دشوار است اما نه لزوماً غیرممکن. این عبارت دارای بار مثبتی است و نشان می‌دهد که با تلاش و حمایت می‌تواند بر چالش غلبه کند. یعنی به جای ‘سخت’ به معنای ‘مواجه با چالش’ است که اغلب شامل امید به موفقیت است.

  24. خیلی ممنون از این اطلاعات خوب. یادمه معلم بچه‌هامون همیشه آخر جلسه میگفت ‘Please don’t hesitate to contact me if you have any further questions’. اینم خیلی به درد میخوره.

    1. هستی خانم، دقیقاً! این یک عبارت بسیار رایج و مودبانه برای پایان یک مکالمه و باز نگه داشتن راه ارتباط است. اضافه کردن اینگونه عبارات تکمیلی توسط شما، بسیار عالی است و مقاله را غنی‌تر می‌کند.

  25. مقاله عالی و جامع بود. آیا اصطلاحی مثل ‘to grasp a concept’ برای درک کردن یک مفهوم، توی این جلسات کاربرد داره؟

    1. پیمان عزیز، بله، ‘to grasp a concept’ یک عبارت بسیار دقیق و مناسب برای اشاره به درک عمیق یک مفهوم یا ایده است. مثلاً می‌توانید از معلم بپرسید ‘Is he/she grasping the new math concepts?’ (آیا او مفاهیم جدید ریاضی را درک می‌کند؟). کاربرد این اصطلاح در این جلسات بسیار حرفه‌ای و بجاست.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *