- چطور به شکلی طبیعی و دوستانه به انگلیسی برای تفریح پیشنهاد بدهیم؟
- رایجترین جملات و عبارات برای پیشنهاد دادن به انگلیسی چه هستند؟
- اگر بخواهیم پیشنهاد دوستمان را قبول یا رد کنیم، از چه عباراتی باید استفاده کنیم؟
- چگونه میتوانیم یک مکالمه کامل برای برنامهریزی یک تفریح دوستانه را مدیریت کنیم؟
- چه نکات فرهنگیای در مورد پیشنهاد دادن و قرار گذاشتن در فرهنگ انگلیسیزبان وجود دارد؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات کلیدی پاسخ خواهیم داد و شما را با تمام جنبههای پیشنهاد دادن به انگلیسی برای تفریح و فعالیتهای دوستانه آشنا میکنیم. یادگیری این عبارات و نکات به شما کمک میکند تا با اعتمادبهنفس بیشتری با دوستان انگلیسیزبان خود ارتباط برقرار کرده و روابط اجتماعی خود را تقویت کنید. از عبارات ساده و غیررسمی گرفته تا مکالمات کامل، همه چیز را پوشش خواهیم داد.
چرا یادگیری روشهای پیشنهاد دادن به انگلیسی مهم است؟
برقراری ارتباط موثر با دوستان فقط به صحبتهای روزمره محدود نمیشود. بخش بزرگی از ساختن یک رابطه دوستانه، گذراندن وقت با یکدیگر و انجام فعالیتهای مشترک است. وقتی شما بتوانید به راحتی و به درستی به زبان انگلیسی یک پیشنهاد تفریحی بدهید، در واقع در حال برداشتن یک قدم بزرگ برای تقویت دوستی خود هستید. این مهارت نشان میدهد که شما برای دوستتان ارزش قائلید و علاقهمند به ایجاد خاطرات مشترک با او هستید. علاوه بر این، تسلط بر این مکالمات، اعتماد به نفس شما را در استفاده از زبان انگلیسی در موقعیتهای واقعی و خارج از کلاس درس به شدت افزایش میدهد.
عبارات رایج برای پیشنهاد دادن به انگلیسی (Informal Suggestions)
وقتی میخواهید به دوست صمیمی خود پیشنهادی بدهید، نیازی به استفاده از جملات رسمی و پیچیده نیست. در اینجا مجموعهای از عبارات رایج و بسیار کاربردی برای شروع یک پیشنهاد دوستانه آورده شده است.
شروع پیشنهاد با سوال
این روش یکی از متداولترین و بهترین راهها برای پیشنهاد دادن به انگلیسی است. شما با پرسیدن نظر دوستتان، به او حق انتخاب میدهید و فشار را از روی او برمیدارید.
- Are you free on Saturday? (شنبه وقتت آزاده؟) – یک شروع عالی برای فهمیدن برنامه دوستتان.
- Do you wanna hang out this weekend? (میخوای آخر هفته با هم باشیم؟) – «Hang out» یک عبارت بسیار رایج و غیررسمی به معنای وقت گذراندن است.
- How about grabbing a coffee sometime? (نظرت چیه یه قهوه با هم بزنیم؟) – «Grabbing a coffee» عبارتی محبوب برای یک قرار دوستانه و کوتاه است.
- What do you think about going to the movies tonight? (نظرت در مورد فیلم دیدن امشب چیه؟)
- Are you up for a game of bowling? (پایه یه دست بولینگ هستی؟) – عبارت «Are you up for…?» یک راه عالی برای پرسیدن تمایل فرد به انجام کاری است.
استفاده از جملات امری دوستانه (Let’s…)
استفاده از «Let’s» که مخفف «Let us» است، راهی مستقیم و در عین حال دوستانه برای ارائه پیشنهاد است. این عبارت حس همکاری و انجام کار به صورت مشترک را القا میکند.
- Let’s go for a walk in the park. (بیا بریم تو پارک قدم بزنیم.)
- Let’s order a pizza and watch a series. (بیا پیتزا سفارش بدیم و یه سریال ببینیم.)
- Let’s check out that new café downtown. (بیا بریم اون کافه جدیده تو مرکز شهر رو ببینیم.)
استفاده از ساختارهای دیگر
روشهای خلاقانهتر و متنوعتری نیز برای پیشنهاد دادن به انگلیسی وجود دارد که مکالمه شما را جذابتر میکند.
- We should totally go hiking this Friday. (ما حتما باید این جمعه بریم کوهنوردی.) – استفاده از «We should» پیشنهاد را قویتر و هیجانانگیزتر نشان میدهد.
- I was thinking we could try that new Italian restaurant. (داشتم فکر میکردم میتونیم اون رستوران ایتالیایی جدیده رو امتحان کنیم.) – این ساختار کمی غیرمستقیمتر است و به طرف مقابل فضای بیشتری برای فکر کردن میدهد.
- Why don’t we have a picnic if the weather is nice? (چرا اگه هوا خوب بود یه پیکنیک نریم؟) – این جمله به ظاهر سوالی است اما در باطن یک پیشنهاد مستقیم است.
چگونه در مورد برنامه و زمان خالی دوستمان بپرسیم؟
قبل از اینکه پیشنهاد اصلی خود را مطرح کنید، بهتر است ابتدا از برنامه زمانی دوستتان مطلع شوید. این کار نشاندهنده احترام شما به وقت اوست و احتمال پذیرفته شدن پیشنهادتان را بیشتر میکند.
- What are you doing this evening? (امشب چی کار میکنی؟)
- Do you have any plans for the weekend? (برای آخر هفته برنامهای داری؟)
- Are you busy on Friday night? (جمعه شب سرت شلوغه؟)
- When are you free next week? (هفته دیگه کی وقتت آزاده؟)
- What’s your schedule like for tomorrow? (برنامهات برای فردا چطوره؟)
پاسخ دادن به پیشنهاد: قبول کردن، رد کردن یا تردید
یک مکالمه دوطرفه است. شما باید بدانید که چطور به پیشنهادهای دیگران نیز پاسخ دهید. در اینجا پاسخهای مختلف را بررسی میکنیم.
پذیرفتن پیشنهاد (Accepting a Suggestion)
اگر با پیشنهادی موافق هستید، با اشتیاق آن را بپذیرید. این کار به دوستتان حس خوبی میدهد.
- That sounds great! (عالی به نظر میرسه!)
- I’d love to! What time? (خیلی دوست دارم! چه ساعتی؟)
- Sure, I’m in! (حتما، من پایهام!)
- Absolutely! Count me in. (قطعا! روی منم حساب کن.)
- That’s a fantastic idea. (فکر فوقالعادهایه.)
رد کردن مودبانه پیشنهاد (Politely Declining)
گاهی اوقات نمیتوانید یک پیشنهاد را قبول کنید. مهم است که این کار را به شیوهای مودبانه انجام دهید تا دوستتان ناراحت نشود. همیشه بهتر است یک دلیل کوتاه (حتی اگر کلی باشد) بیاورید.
- I’d love to, but I have other plans. (خیلی دوست داشتم، اما برنامه دیگهای دارم.)
- I’m so sorry, I can’t make it. I’m busy that day. (واقعا متاسفم، نمیتونم بیام. اون روز سرم شلوغه.)
- That sounds fun, but I’m not feeling well. (جذاب به نظر میاد، ولی حالم خیلی خوب نیست.)
- Maybe another time? I have to work late. (میشه یه وقت دیگه؟ من باید تا دیروقت کار کنم.)
- Thanks for the invitation, but I think I’ll pass this time. (ممنون بابت دعوتت، ولی فکر کنم این بار نیام.)
نشان دادن تردید یا ارائه پیشنهاد جایگزین
گاهی ممکن است از پیشنهاد خوشتان بیاید اما با بخشی از آن (مثلا زمان یا مکان) مشکل داشته باشید.
- I’m not sure. Can we go a bit later? (مطمئن نیستم. میتونیم یه کم دیرتر بریم؟)
- Bowling isn’t really my thing. How about a movie instead? (بولینگ خیلی مورد علاقهام نیست. به جاش نظرت در مورد فیلم چیه؟)
- I’m a bit tired for that. Maybe something more relaxing? (برای اون کار یه کم خستهام. شاید یه کار آرومتر بهتر باشه؟)
نمونه مکالمات کامل برای پیشنهاد دادن به انگلیسی
حالا بیایید تمام این عبارات را در قالب چند مکالمه واقعی کنار هم ببینیم. این مکالمات به شما کمک میکنند تا جریان یک گفتگوی کامل را بهتر درک کنید.
مکالمه شماره ۱: پیشنهاد رفتن به سینما
Alex: Hey Sara! How are you doing?
Sara: Hey Alex! I’m good, thanks. How about you?
Alex: Pretty good. Listen, are you free on Friday night?
Sara: I think so. I don’t have any plans yet. Why?
Alex: I was thinking we could go see that new sci-fi movie. I heard it’s amazing.
Sara: That sounds great! I’d love to. What time should we meet?
Alex: How about we meet at 7 PM in front of the cinema?
Sara: Perfect! See you on Friday then.
مکالمه شماره ۲: رد کردن مودبانه و ارائه پیشنهاد جدید
Ben: Hi Chloe! What are you up to this weekend?
Chloe: Not much, just relaxing. You?
Ben: A few of us are going hiking on Saturday morning. Are you up for it?
Chloe: Oh, thanks for asking, but I’m not a big fan of hiking. It’s a bit too much for me.
Ben: Oh, okay. No problem at all.
Chloe: But hey, how about we grab lunch later that day? Maybe around 2 PM?
Ben: Sure, I’m in! That’s a great idea. Let’s do that.
مکالمه شماره ۳: برنامهریزی یک فعالیت گروهی
Maria: Hey guys, we should totally do something together this weekend!
Leo: I agree! I’m getting bored. Any ideas?
David: What do you think about going to the beach? The weather is supposed to be perfect.
Maria: That’s a fantastic idea! I’m in.
Leo: Me too! Should we invite anyone else?
Maria: Let’s ask Jessica and Tom. I’ll text them now.
David: Great. So, we’re meeting at the beach on Saturday? Around 11 AM?
Maria & Leo: Sounds good!
نکات کلیدی و جمعبندی
برای اینکه در پیشنهاد دادن به انگلیسی موفق باشید، این نکات را همیشه در ذهن داشته باشید:
- اعتماد به نفس داشته باشید: از صحبت کردن و پیشنهاد دادن نترسید. دوستان شما از اینکه برای گذراندن وقت با آنها پیشقدم میشوید، خوشحال خواهند شد.
- واضح و مشخص صحبت کنید: سعی کنید پیشنهاد شما تا حد امکان مشخص باشد. به جای گفتن «بیا یه کاری بکنیم»، بگویید «بیا بریم پیتزا بخوریم».
- انعطافپذیر باشید: همیشه آماده باشید که دوست شما ممکن است نتواند پیشنهاد شما را قبول کند یا پیشنهاد جایگزینی بدهد. با روی باز با این موضوع برخورد کنید.
- به زبان بدن و لحن خود دقت کنید: یک لبخند و لحن دوستانه میتواند تاثیر پیشنهاد شما را دوچندان کند.
- تمرین کنید: بهترین راه برای مسلط شدن، تمرین است. از همین امروز شروع کنید و با دوستان خود از این عبارات استفاده کنید.
با یادگیری و به کار بردن این عبارات و تکنیکها، شما نه تنها مهارت مکالمه انگلیسی خود را بهبود میبخشید، بلکه میتوانید روابط دوستانه عمیقتر و معنادارتری با افراد انگلیسیزبان بسازید. به یاد داشته باشید که هدف اصلی، لذت بردن از زمان در کنار دوستانتان است.




وای چقدر این مقاله به دردم خورد! همیشه مشکل داشتم که چطور یه پیشنهاد تفریحی دوستانه به انگلیسی بدم که خیلی رسمی یا خیلی خودمونی به نظر نیاد. ممنون از توضیحات عالیتون. Would you like to… و How about… واقعاً کاربردیان.
واقعاً مطلب مفیدی بود. من همیشه بین ‘Let’s go to the cinema’ و ‘Do you fancy going to the cinema?’ مردد بودم. الان فهمیدم ‘fancy’ چقدر دوستانهتر و غیررسمیتره. میشه چند تا مثال دیگه از عبارات خیلی informal هم بگید؟
خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، علی جان. بله، حق با شماست، ‘fancy’ خیلی خودمونیتره. برای عبارات خیلی informalتر، میتوانید از ‘Wanna grab some food/drinks?’ (مخفف want to) یا ‘Up for…?’ (مثلاً ‘Up for a movie tonight?’) استفاده کنید. اینها برای دوستان خیلی صمیمی مناسبترند.
نکات فرهنگیای که اشاره کردید، خیلی مهم بودن. اینکه بعضی وقتها ‘maybe next time’ به معنای رد کردن مؤدبانه است، رو نمیدونستم. مرسی بابت شفافسازی این تفاوتهای ظریف.
خواهش میکنم مریم عزیز. دقیقاً، در فرهنگ انگلیسیزبان، حفظ ادب و نزاکت در رد کردن پیشنهادها خیلی رایجه و همین ظرایف میتونن در ارتباطات نقش مهمی داشته باشن. خوشحالیم که براتون مفید بوده.
من یه بار به دوستم گفتم ‘We should hang out sometime.’ فکر میکردم خیلی خوبه ولی انگار ازش استقبال نشد. این مقاله توضیح داد که این جمله بیشتر یک پیشنهاد کلیه تا یه برنامه مشخص. مرسی از این نکته مهم.
بله رضا جان، این نکته خیلی مهمیه. ‘We should hang out sometime’ یک عبارت کلی برای ابراز تمایل به گذراندن وقت با کسیه، اما لزوماً به معنای برنامهریزی قطعی نیست. برای یک پیشنهاد مشخص، بهتره زمان و فعالیت رو روشن کنید، مثلاً ‘How about we grab coffee tomorrow afternoon?’.
عبارت ‘I’m down for that!’ برای قبول کردن پیشنهاد واقعاً کوله. من تو یه فیلم شنیده بودم و دقیقاً معنیش رو نمیدونستم. الان متوجه شدم یعنی ‘پایهام!’ خیلی ممنون بابت این راهنمای جامع.
دقیقاً فاطمه جان، ‘I’m down for that!’ یعنی ‘پایهام!’ یا ‘من موافقم!’ و یک راه خیلی دوستانه و رایج برای قبول کردن پیشنهاد هست. خوشحالیم که این عبارت رو بهتر متوجه شدید.
مقاله عالی بود! آیا تفاوتی بین ‘What about…?’ و ‘How about…?’ هست؟ حس میکنم ‘How about’ رایجتره ولی هر دو رو شنیدم.
سوال خیلی خوبیه محسن جان. در زمینه پیشنهاد دادن، ‘What about…?’ و ‘How about…?’ هر دو تقریباً معنی یکسانی دارند و به جای هم قابل استفاده هستند. هر دو به معنای ‘نظرت چیه در مورد…؟’ یا ‘چطوره که…؟’ هستند. شاید ‘How about’ کمی رایجتر به نظر بیاد، اما هر دو کاملاً درست و کاربردیاند.
من همیشه دنبال یه مقاله بودم که اینقدر کامل همه چی رو پوشش بده. قسمت رد کردن پیشنهادات با ادب و چطور میشه یه پیشنهاد جایگزین داد، خیلی به کارم میاد. ‘I’d love to, but…’ و ‘Maybe another time?’ رو حتماً استفاده میکنم.
سلام. آیا ‘Are you free…?’ برای دعوت کردن رسمیتره یا دوستانه هم میشه استفاده کرد؟ و آیا ‘Are you busy…?’ هم میتونیم بگیم؟
سلام پویا جان. ‘Are you free…?’ هم در موقعیتهای دوستانه و هم در موقعیتهای کمی رسمیتر (مثلاً با همکار) قابل استفاده است و کاملاً طبیعی به نظر میرسد. در مورد ‘Are you busy…?’، بله، میتوانید از آن هم استفاده کنید، اما لحن آن کمی مستقیمتر است. ‘Are you free…?’ بیشتر روی در دسترس بودن شما تمرکز دارد، در حالی که ‘Are you busy…?’ بیشتر به معنای ‘آیا مشغول کاری هستی؟’ است. هر دو درستند اما ‘Are you free?’ کمی دوستانهتر و رایجتر برای شروع یک پیشنهاد است.
ممنون از این مقاله مفید. یادگیری ‘Fancy a drink?’ خیلی برام جالب بود. این یه idiom یا فقط یه راه مختصر برای گفتن ‘Do you fancy a drink?’ هست؟
سوال جالبیه ژینوس جان. ‘Fancy a drink?’ یک عبارت رایج و کوتاه شده از ‘Do you fancy a drink?’ است. ‘Fancy’ به خودی خود در اینجا به معنای ‘مایل بودن به’ یا ‘تمایل داشتن به’ چیزی است. بنابراین، بیشتر یک ساختار گرامری مختصر و غیررسمی است تا یک اصطلاح (idiom) به معنای سنتی آن. در زبان عامیانه و گفتار روزمره بسیار استفاده میشود.
من چند وقت پیش شنیدم یکی میگفت ‘What are you up to?’ آیا اینم میشه برای پیشنهاد دادن استفاده کرد یا فقط برای پرسیدن حال و احواله؟
سوال خوبیه کسری جان. ‘What are you up to?’ بیشتر برای پرسیدن اینکه ‘چه کار میکنی؟’ یا ‘برنامهات چیه؟’ استفاده میشه و حالت دوستانه و غیررسمی داره. معمولاً به صورت مستقیم برای پیشنهاد دادن استفاده نمیشه، اما میتونه یک مقدمه برای پیشنهاد دادن باشه. مثلاً: ‘What are you up to tonight? Fancy grabbing some dinner?’ (امشب چه کار میکنی؟ شام خوردن چطوره؟) پس بله، میتونه در شروع یک مکالمه برای پیشنهاد دادن استفاده بشه.
این بخش مدیریت مکالمه کامل خیلی خوب بود. دیدن کل سناریو از ابتدا تا انتها کمک میکنه که اعتماد به نفس آدم بالاتر بره. ‘Sounds good to me!’ رو خیلی دوست داشتم.
خوشحالیم که بخش مکالمه کامل براتون کاربردی بوده هدیه جان. بله، ‘Sounds good to me!’ یک راه بسیار مثبت و رایج برای ابراز موافقت با یک پیشنهاد است. همین مکالمات نمونه، به شما کمک میکنند تا ساختار کلی و جریان طبیعی یک گفتگو را بهتر درک کنید.
آیا ‘Let’s catch up’ به معنی همون ‘Let’s hang out’ هست یا فرق دارن؟ من فکر میکردم ‘catch up’ یعنی خبر گرفتن از هم.
امین جان، دقیقاً. ‘Let’s catch up’ معمولاً به این معنی است که ‘بیایید همدیگر را ببینیم و از احوال هم باخبر شویم.’ یعنی بیشتر تاکید بر تبادل اخبار و اطلاعات و بهروز کردن یکدیگر دارد. در حالی که ‘Let’s hang out’ بیشتر به معنی ‘بیایید وقت بگذرانیم’ و بیشتر به فعالیت مشترک بدون تاکید بر تبادل اطلاعات میپردازد. هر دو شامل گذراندن وقت با هم هستند اما با کمی تفاوت در هدف اصلی. اما در برخی موارد می توانند به جای یکدیگر استفاده شوند.
ممنون از مقاله خوبتون. من چند بار از ‘I’m not sure about that’ استفاده کردم برای رد کردن، ولی حس میکنم خیلی مستقیمه. پیشنهاد شما چیه؟
شهره جان، ‘I’m not sure about that’ به خودی خود مشکلی ندارد، اما ممکن است گاهی کمی نامطمئن یا حتی کمی سرخورده به نظر برسد. برای رد کردن مودبانهتر، میتوانید از عباراتی مثل ‘I’d love to, but I’m afraid I can’t’ (عاشق این کارم ولی متاسفانه نمیتونم) یا ‘That sounds great, but I already have plans’ (عالی به نظر میاد، ولی من از قبل برنامه دارم) استفاده کنید. همچنین ‘Maybe another time?’ همیشه یک گزینه دوستانه برای رد کردن است.
یادگیری این عبارات برای اعتماد به نفس در صحبت کردن خیلی مهمه. بعضی وقتا آدم می دونه چی میخواد بگه ولی نمیدونه چطور مودبانه بگه. این مقاله این خلا رو پر کرد. دمتون گرم!
برای پیشنهاد دادن به کسی که خیلی خوب نمیشناسیم، آیا عبارتی هست که بیشتر توصیه کنید؟ مثلاً برای یه همکلاسی جدید.
بله نگین جان، برای همکلاسی جدید یا کسی که تازه باهاش آشنا شدید، بهتره از عبارات کمی رسمیتر و کمتر خودمانی استفاده کنید. ‘Would you like to…?’ (مثلاً ‘Would you like to grab coffee after class sometime?’) یا ‘How about…?’ (مثلاً ‘How about we study together for the upcoming exam?’) گزینههای مناسبی هستند. اینها در عین دوستانه بودن، حس احترام بیشتری رو منتقل میکنند. ‘Are you free on…?’ هم خیلی کاربردیه.