- چطور میتوانم دوستانم را به صورت رسمی و غیررسمی به یک مهمانی به زبان انگلیسی دعوت کنم؟
- برای دعوت کردن به انگلیسی چه عبارات و اصطلاحات کاربردی وجود دارد؟
- چگونه یک دعوت را به انگلیسی قبول یا رد کنیم بدون اینکه بیادبانه به نظر برسد؟
- برای دعوت کردن به مناسبتهای مختلف مثل تولد، شام یا یک دورهمی ساده از چه جملاتی استفاده میشود؟
- یک نمونه مکالمه کامل برای دعوت کردن دوست به مهمانی به انگلیسی چگونه است؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات کلیدی پاسخ خواهیم داد و هر آنچه را که برای دعوت کردن به انگلیسی نیاز دارید، به شما آموزش میدهیم. یادگیری نحوه دعوت کردن دوستان و آشنایان به مهمانی یا یک رویداد اجتماعی، بخش مهمی از مهارت مکالمه روزمره است. چه بخواهید یک مهمانی بزرگ ترتیب دهید یا فقط یک دوست را برای نوشیدن قهوه دعوت کنید، استفاده از عبارات صحیح میتواند تفاوت بزرگی در برقراری ارتباط موثر ایجاد کند. با ما همراه باشید تا با عبارات، اصطلاحات و نکات کلیدی در این زمینه آشنا شوید.
چرا یادگیری نحوه دعوت کردن به انگلیسی مهم است؟
یادگیری اصول دعوت کردن به انگلیسی فقط به حفظ کردن چند جمله محدود نمیشود؛ این مهارت نشاندهنده ادب، احترام و درک فرهنگی شماست. وقتی کسی را به درستی دعوت میکنید، به او نشان میدهید که برای حضورش ارزش قائل هستید. علاوه بر این، دانستن عبارات مناسب برای موقعیتهای مختلف (رسمی، نیمهرسمی و دوستانه) به شما کمک میکند تا از سوءتفاهم جلوگیری کرده و روابط اجتماعی خود را تقویت کنید. این مهارت در محیطهای کاری، تحصیلی و شخصی بسیار کاربردی است و اعتماد به نفس شما را در مکالمات روزمره افزایش میدهد.
اصطلاحات و عبارات کلیدی برای دعوت کردن به انگلیسی
برای شروع، بیایید با مجموعهای از عبارات رایج و کاربردی برای دعوت کردن افراد در موقعیتهای مختلف آشنا شویم. این جملات پایهای هستند که میتوانید در اکثر مکالمات از آنها استفاده کنید.
عبارات غیررسمی و دوستانه (Informal Invitations)
این عبارات برای دعوت کردن دوستان نزدیک، اعضای خانواده و همکاران صمیمی مناسب هستند. لحن آنها گرم و صمیمی است.
- Are you free on Saturday night? – آیا شنبه شب وقتت آزاد است؟
- Do you wanna hang out this weekend? – میخوای آخر هفته با هم بگردیم؟
- Let’s grab a coffee sometime. – بیا یک وقتی با هم قهوه بخوریم.
- I’m having a party on Friday. Do you want to come? – من جمعه یک مهمانی دارم. میخوای بیای؟
- How about coming over for dinner? – نظرت چیه بیای خونه ما برای شام؟
- We’re having a get-together. You should come! – ما یک دورهمی داریم. حتماً باید بیای!
عبارات رسمی و نیمهرسمی (Formal & Semi-Formal Invitations)
این عبارات برای موقعیتهای رسمیتر مانند دعوت از یک مدیر، یک همکار ارشد یا در رویدادهای کاری و رسمی استفاده میشوند.
- I would like to invite you to dinner. – مایلم شما را به شام دعوت کنم.
- We would be delighted if you could join us for… – باعث افتخار ما خواهد بود اگر به ما برای… ملحق شوید.
- Would you be interested in coming to our event? – آیا علاقهمند هستید که به رویداد ما تشریف بیاورید؟
- Please join us for a celebration dinner on [Date]. – لطفاً در تاریخ […] برای یک شام جشن به ما بپیوندید.
- You are cordially invited to… – شما صمیمانه به … دعوت شدهاید. (بسیار رسمی)
مقایسه دعوت رسمی و غیررسمی
برای درک بهتر تفاوتها، جدول زیر را بررسی کنید که ساختارهای رایج در هر دو سبک دعوت کردن به انگلیسی را مقایسه میکند.
| ویژگی | دعوت غیررسمی (Informal) | دعوت رسمی (Formal) |
|---|---|---|
| ساختار جمله | سوالات ساده و مستقیم (Do you want to…? / Are you free…?) | ساختارهای مودبانه و پیچیدهتر (I would like to invite you… / Would you be interested…?) |
| واژگان | افعال عبارتی و عامیانه (hang out, grab a bite) | کلمات رسمی (join us, attend, request the pleasure of your company) |
| مثال | Hey, we’re having a barbecue. Wanna come? | We would be honored if you would attend our annual gala. |
چگونه یک مکالمه دعوت را شروع کنیم؟
شروع مکالمه برای دعوت کردن بسیار مهم است. بهتر است ابتدا با یک مقدمه کوتاه شروع کنید و سپس دعوت خود را مطرح نمایید.
مرحله اول: شروع مکالمه و پرسیدن از برنامه فرد
قبل از اینکه دعوت خود را مستقیماً مطرح کنید، مودبانه است که از برنامه فرد مقابل بپرسید. این کار نشان میدهد که شما برای زمان او ارزش قائل هستید.
- What are you doing this Friday? – این جمعه چه کار میکنی؟
- Do you have any plans for the weekend? – برای آخر هفته برنامهای داری؟
- Are you busy on Saturday evening? – شنبه عصر سرت شلوغه؟
اگر پاسخ فرد منفی بود و گفت که برنامهای ندارد، میتوانید به مرحله بعد بروید.
مرحله دوم: مطرح کردن دعوت
حالا وقت آن است که دعوت خود را به وضوح بیان کنید. حتماً اطلاعات کلیدی مانند نوع رویداد، زمان و مکان را ذکر کنید.
مثال:
You: “Hey Sara, what are you doing on Saturday night?”
Sara: “Not much, I don’t have any special plans. Why?”
You: “Great! I’m having a small birthday party at my place. I’d love for you to come. It starts around 8 PM.”
نحوه قبول کردن یک دعوت (Accepting an Invitation)
وقتی کسی شما را دعوت میکند، پاسخ مثبت و مشتاقانه شما او را خوشحال خواهد کرد. در اینجا چند عبارت عالی برای قبول کردن دعوت آورده شده است.
عبارات رایج برای قبول کردن دعوت
- That sounds great! I’d love to come. – عالی به نظر میرسه! خیلی دوست دارم بیام.
- Thank you for the invitation. I’ll definitely be there. – ممنون بابت دعوتت. حتماً اونجا خواهم بود.
- I’d be delighted to! What time should I be there? – با کمال میل! چه ساعتی باید اونجا باشم؟
- Count me in! – روی من حساب کن! (بسیار دوستانه)
- Awesome! Thanks for thinking of me. – چه عالی! ممنون که به یادم بودی.
نحوه رد کردن مودبانه یک دعوت (Declining an Invitation)
گاهی اوقات نمیتوانید در یک مهمانی یا رویداد شرکت کنید. در این شرایط، بسیار مهم است که دعوت را به شیوهای مودبانه رد کنید تا احساسات طرف مقابل جریحهدار نشود. کلید اصلی، ارائه یک دلیل کوتاه و تشکر از دعوت است.
مراحل رد کردن مودبانه دعوت
- تشکر کنید: همیشه با تشکر از فرد برای دعوتش شروع کنید.
- ابراز تاسف کنید: بگویید که متاسفید که نمیتوانید شرکت کنید.
- یک دلیل ارائه دهید (اختیاری اما بهتر است): یک دلیل کوتاه و صادقانه بیاورید. لازم نیست خیلی وارد جزئیات شوید. (مثال: I have a prior commitment / من از قبل یک قرار دارم)
- ابراز امیدواری برای آینده: نشان دهید که دوست دارید در آینده او را ببینید.
عبارات کاربردی برای رد کردن دعوت
- Thank you so much for the invitation, but I’m afraid I can’t make it. I already have plans. – خیلی ممنون بابت دعوتت، اما متاسفانه نمیتونم بیام. از قبل برنامه دارم.
- I’d love to, but I have a prior commitment that I can’t get out of. – خیلی دوست داشتم بیام، اما یک تعهد قبلی دارم که نمیتونم کنسلش کنم.
- That’s so kind of you to ask, but unfortunately, I won’t be able to join you. – خیلی لطف کردی که پرسیدی، اما متاسفانه نمیتونم به شما ملحق بشم.
- I really appreciate the invite, but I’m swamped with work that weekend. Maybe next time! – واقعاً از دعوتت ممنونم، اما اون آخر هفته خیلی درگیر کارم. شاید دفعه بعد!
نمونه مکالمههای کامل برای دعوت کردن به انگلیسی
برای اینکه همه چیز را در عمل ببینید، در اینجا چند نمونه مکالمه کامل برای سناریوهای مختلف آورده شده است.
مکالمه ۱: دعوت دوست به مهمانی تولد (غیررسمی)
Alex: Hey Ben! How’s it going?
Ben: Hey Alex! I’m good, thanks. How about you?
Alex: I’m great! Listen, are you free this Saturday evening?
Ben: I think so. I don’t have any plans yet. What’s up?
Alex: Awesome! I’m throwing a birthday party at my place. It’s going to be a casual get-together with some music and good food. I’d really love it if you could come.
Ben: That sounds amazing! Count me in! What time does it start?
Alex: It starts around 7:30 PM. Just bring yourself!
Ben: Perfect. I’ll be there. Thanks for the invite!
مکالمه ۲: دعوت همکار به شام (نیمهرسمی)
Maria: Hi David. Do you have a moment?
David: Sure, Maria. What can I do for you?
Maria: My husband and I are having a small dinner party this Friday, and we were wondering if you and your wife would like to join us.
David: That’s very kind of you, Maria. Thank you for the invitation. Let me check with my wife. What time were you thinking?
Maria: We were thinking around 8 PM at our house.
David: That sounds lovely. I’m pretty sure we’re free. I’ll confirm with you by tomorrow morning.
Maria: Great. We’d be delighted to have you.
مکالمه ۳: رد کردن دعوت به یک رویداد
Chloe: Hi Mark! We’re all going to the cinema on Friday to watch the new superhero movie. Do you want to join us?
Mark: Hi Chloe! Thanks so much for asking. That sounds like a lot of fun.
Chloe: It will be! So, are you in?
Mark: I’d love to, but unfortunately, I can’t make it. I have to visit my parents this weekend. They live out of town.
Chloe: Oh, that’s a shame. No problem at all. Family comes first!
Mark: Exactly. I hope you guys have a great time, though. Let me know how the movie is!
Chloe: Will do! Maybe next time.
نکات تکمیلی برای دعوت کردن به انگلیسی
- واضح باشید: همیشه اطلاعات ضروری مانند تاریخ، زمان، مکان و نوع مراسم (مثلاً رسمی یا خودمانی) را به وضوح بیان کنید.
- به موقع دعوت کنید: به خصوص برای رویدادهای بزرگتر، حداقل یک یا دو هفته قبل به مهمانان خود اطلاع دهید تا بتوانند برنامهریزی کنند.
- از RSVP استفاده کنید: برای مهمانیهای بزرگتر، میتوانید از عبارت “RSVP” (مخفف عبارت فرانسوی “Répondez s’il vous plaît” به معنای “لطفاً پاسخ دهید”) استفاده کنید تا از تعداد مهمانان خود مطلع شوید.
- پیگیری کنید: اگر از کسی پاسخی دریافت نکردید، اشکالی ندارد که چند روز قبل از رویداد، یک پیام دوستانه برای پیگیری ارسال کنید.
مهارت دعوت کردن به انگلیسی با تمرین بهبود مییابد. از این عبارات و مکالمات به عنوان یک راهنما استفاده کنید و سعی کنید آنها را در مکالمات روزمره خود به کار ببرید. هرچه بیشتر تمرین کنید، طبیعیتر و با اعتماد به نفس بیشتری میتوانید با دیگران ارتباط برقرار کرده و روابط اجتماعی خود را گسترش دهید.



