- چگونه میتوانم در موقعیتهای مختلف، از مصاحبه کاری گرفته تا یک مهمانی دوستانه، خودم را به انگلیسی معرفی کنم؟
- چه عبارات و جملاتی فراتر از «My name is…» برای یک معرفی حرفهای و جذاب وجود دارد؟
- در معرفی خود به انگلیسی به چه نکاتی باید توجه کنم تا تأثیرگذار و بهیادماندنی باشم؟
- چطور میتوانم شغل، علایق و اطلاعات کلیدی دیگر را به شکلی طبیعی و روان در معرفی خودم بگنجانم؟
در این مقاله، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و به شما نشان میدهیم که چگونه میتوانید با اطمینان کامل و به شکلی حرفهای، معرفی خود به انگلیسی را در هر شرایطی انجام دهید. معرفی کردن خودتان یکی از اولین و مهمترین مهارتها در یادگیری زبان انگلیسی است. این فرصتی است برای ایجاد یک تأثیر اولیه مثبت، چه در یک محیط کاری و چه در یک جمع دوستانه. ما شما را با عبارات، ساختارها و نکات کلیدی آشنا میکنیم تا بتوانید فراتر از جملات ساده بروید و معرفی خود را به سطح بالاتری ببرید.
چرا معرفی استاندارد “My name is” همیشه کافی نیست؟
جمله «My name is…» کاملاً درست و کاربردی است، اما اغلب بیش از حد ساده و رسمی به نظر میرسد. در بسیاری از موقعیتهای اجتماعی و حتی حرفهای، استفاده از ساختارهای متنوعتر میتواند شما را فردی مسلطتر و اجتماعیتر نشان دهد. هدف این است که معرفی شما شروع یک گفتگو باشد، نه صرفاً اعلام نامتان. یک معرفی خود به انگلیسی که خوب طراحی شده باشد، میتواند درها را به روی فرصتهای جدید باز کند.
بهعلاوه، هر موقعیتی نیازمند لحن و سطح رسمیّت خاص خود است. روشی که خود را در یک مصاحبه شغلی معرفی میکنید با روشی که در یک کلاس زبان یا یک کافه با یک فرد جدید آشنا میشوید، تفاوتهای اساسی دارد. درک این تفاوتها و استفاده از واژگان مناسب، کلید برقراری ارتباط مؤثر است.
معرفی خود در موقعیتهای غیررسمی و دوستانه (Casual Introductions)
در محیطهای دوستانه، هدف از معرفی، شروع یک مکالمه صمیمی و راحت است. در این شرایط میتوانید از لحنی آرامتر و عباراتی سادهتر استفاده کنید.
شروع مکالمه و معرفی نام
به جای شروع مستقیم با “My name is”، میتوانید از این عبارات استفاده کنید:
- Hey, I’m [Your Name]. (سلام، من [نام شما] هستم.)
- Hi, I don’t think we’ve met. I’m [Your Name]. (سلام، فکر نمیکنم قبلاً همدیگر رو دیده باشیم. من [نام شما] هستم.)
- I’m [Your Name], by the way. (راستی، من [نام شما] هستم.)
این جملات طبیعیتر به نظر میرسند و راه را برای ادامه گفتگو باز میکنند. پس از معرفی نام، معمولاً با پرسیدن نام طرف مقابل، مکالمه را ادامه میدهید:
- And you are? (و شما؟)
- What’s your name? (اسم شما چیه؟)
ارائه اطلاعات بیشتر در مورد خودتان
بعد از معرفی اولیه، میتوانید کمی اطلاعات بیشتر در مورد خودتان بدهید تا مکالمه ادامه پیدا کند. برای مثال:
- اشاره به ارتباط مشترک: “I’m a friend of Sara’s.” (من دوست سارا هستم.)
- اشاره به دلیل حضور در آنجا: “I’m here for the concert.” (من برای کنسرت اینجا هستم.)
- صحبت در مورد شغل یا رشته تحصیلی به صورت ساده: “I’m a student at Tehran University.” یا “I work in marketing.”
معرفی خود به انگلیسی در موقعیتهای رسمی و حرفهای (Formal & Professional Introductions)
در محیطهای کاری، کنفرانسها، جلسات و مصاحبههای شغلی، معرفی خود به انگلیسی باید ساختاریافته، دقیق و حرفهای باشد. هدف شما در اینجا تنها معرفی نام نیست، بلکه نمایش صلاحیتها و ایجاد یک تصویر حرفهای از خودتان است.
ساختار یک معرفی حرفهای
یک معرفی حرفهای کامل معمولاً شامل سه بخش اصلی است: نام، سمت شغلی یا حوزه کاری، و یک نکته کلیدی در مورد تخصص یا مسئولیت شما.
- نام کامل: همیشه از نام و نام خانوادگی خود استفاده کنید.
“Good morning. My name is [Your Full Name].” - عنوان شغلی و شرکت: سمت و نام شرکتی که در آن کار میکنید را بیان کنید.
“I’m the Marketing Manager at [Company Name].” - تخصص یا مسئولیت کلیدی: به طور خلاصه به کاری که انجام میدهید یا تخصصی که دارید اشاره کنید.
“I specialize in digital marketing and content strategy.” یا “I’m responsible for managing our international sales team.”
یک مثال کامل:
“Hello, my name is Arash Ahmadi. I’m the Senior Software Engineer at Tech Solutions. My team and I are focused on developing mobile applications for the finance industry.”
این ساختار به مخاطب شما یک تصویر روشن و کامل از هویت حرفهای شما میدهد.
نکات کلیدی برای مصاحبه شغلی
معروفترین سوال در مصاحبههای شغلی “Tell me about yourself” است. این سوال یک فرصت طلایی برای یک معرفی تأثیرگذار است. پاسخ شما نباید تکرار رزومهتان باشد. به جای آن از فرمول “گذشته – حال – آینده” استفاده کنید.
- گذشته (Past): به طور خلاصه به تجربه مرتبط قبلی خود اشاره کنید.
“For the past five years, I’ve been working as a graphic designer, where I gained extensive experience in branding and UI/UX design.” - حال (Present): توضیح دهید که در حال حاضر چه کاری انجام میدهید و چه مهارتهایی دارید.
“Currently, I am the lead designer at Creative Agency, where I manage projects from concept to completion. I am highly proficient in Adobe Creative Suite and Figma.” - آینده (Future): توضیح دهید که چرا به این موقعیت شغلی علاقهمند هستید و چگونه مهارتهای شما به این شرکت کمک خواهد کرد.
“I’m looking to leverage my skills in a more challenging role, and I’m particularly excited about this opportunity at your company because it aligns perfectly with my passion for innovative design.”
جدول مقایسه عبارات رسمی و غیررسمی
برای درک بهتر تفاوتها، جدول زیر عبارات رایج برای معرفی خود به انگلیسی را در دو موقعیت رسمی و غیررسمی مقایسه میکند.
| موقعیت | عبارات مناسب |
|---|---|
| غیررسمی (Casual) (مهمانی، کافه، کلاس زبان) |
|
| رسمی (Formal) (محیط کار، مصاحبه، کنفرانس) |
|
معرفی خود در نوشتار (ایمیل و پروفایل آنلاین)
معرفی کردن خود فقط به صورت شفاهی نیست. در ایمیلها، پروفایل لینکدین و سایر پلتفرمهای آنلاین نیز باید بتوانید خودتان را به درستی معرفی کنید.
در یک ایمیل رسمی
اگر برای اولین بار به کسی ایمیل میزنید، باید در همان خط اول خود را معرفی کنید.
“Dear Mr. Smith,”
“My name is [Your Full Name], and I am the [Your Title] at [Your Company]. I am writing to you regarding…”
اگر توسط شخص دیگری معرفی شدهاید، حتماً به آن اشاره کنید:
“My name is [Your Full Name]. Our mutual colleague, Jane Doe, suggested I get in touch with you.”
در پروفایل لینکدین (LinkedIn)
بخش “About” یا “Summary” در پروفایل لینکدین شما بهترین مکان برای یک معرفی خود به انگلیسی به صورت حرفهای است. این بخش باید خلاصهای از هویت حرفهای، مهارتها و اهداف شما باشد.
ساختار پیشنهادی:
- جمله اول (Hook): با یک جمله قوی شروع کنید که تخصص و ارزش شما را نشان دهد.
“Experienced digital marketer with a passion for helping SaaS companies grow their online presence.” - بدنه اصلی: به مهارتها، دستاوردها و تجربیات کلیدی خود با جزئیات بیشتر اشاره کنید. میتوانید از لیستهای بولتپوینت برای خوانایی بهتر استفاده کنید.
- پایان (Call to Action): در پایان مشخص کنید که به دنبال چه چیزی هستید (فرصتهای شغلی، همکاری، شبکه سازی) و راه تماس را مشخص کنید.
“I am always open to connecting with fellow professionals. Feel free to reach out to me via InMail or at [Your Email].”
اشتباهات رایج در معرفی خود به انگلیسی و چگونه از آنها پرهیز کنیم
- صحبت کردن بیش از حد سریع: عصبی بودن طبیعی است، اما سعی کنید آرام و شمرده صحبت کنید تا دیگران متوجه حرفهای شما بشوند.
- ارائه اطلاعات بیش از حد یا کمتر از حد: در یک معرفی اولیه، نیازی به تعریف کردن تمام داستان زندگیتان نیست. از طرف دیگر، فقط گفتن نام و سکوت کردن هم مکالمه را به بنبست میرساند. تعادل را حفظ کنید.
- نداشتن تماس چشمی: تماس چشمی نشانه اعتماد به نفس و صداقت است. هنگام معرفی، به چشمان طرف مقابل نگاه کنید.
- فراموش کردن نام طرف مقابل: این اتفاق برای همه پیش میآید. اگر نام کسی را فراموش کردید، خجالت نکشید و دوباره بپرسید: “I’m so sorry, I’ve forgotten your name. Could you tell me again?”
یادگیری نحوه معرفی خود به انگلیسی یک مهارت اساسی است که با تمرین بهتر میشود. این عبارات و ساختارها را بارها با خود تمرین کنید تا در موقعیت واقعی با اعتماد به نفس و روان صحبت کنید. به یاد داشته باشید که یک معرفی خوب، اولین قدم برای ساختن یک ارتباط موفق است.




واقعا ممنون از مقاله مفیدتون! همیشه فکر میکردم ‘My name is…’ کافیه، ولی این توضیحات خیلی کمک کرد. میشه چند تا جایگزین خوب برای موقعیتهای نیمهرسمی معرفی کنید؟
خواهش میکنم رضا جان! خوشحالیم که مفید بوده. برای موقعیتهای نیمهرسمی میتونید از ‘I’m [Name]’، ‘My name is [Name]’ (همراه با کمی توضیحات اضافی)، یا حتی ‘Nice to meet you, I’m [Name]’ استفاده کنید. انتخاب بستگی به سطح راحتی شما و محیط داره.
سلام! من همیشه با گفتن شغلم مشکل دارم. مثلاً اگه بگم ‘I’m a student’ خیلی سادهست. راهی هست که بشه جذابتر گفت؟
سلام سارا! بله حتماً. به جای صرفاً ‘I’m a student’، میتونید جزئیات بیشتری اضافه کنید. مثلاً ‘I’m a computer science student at [University Name]’ یا ‘I’m currently studying marketing at [University Name]’. این به شنونده درک بهتری از شما میده.
مقاله خیلی خوبی بود. من توی فیلمها شنیدم که sometimes میگن ‘Let me introduce myself’. این برای چه موقعیتهایی مناسبه؟ رسمیتره یا غیررسمی؟
سلام علی! سوال خیلی خوبی پرسیدید. عبارت ‘Let me introduce myself’ بیشتر برای موقعیتهای رسمی یا نیمهرسمی مناسبه، زمانی که شما پیشقدم میشید برای معرفی خودتون. مثلاً در یک جلسه کاری یا یک کنفرانس. لحن آن کمی رسمیتر از ‘Hi, I’m [Name]’ است.
نکتهی اینکه ‘My name is’ بیش از حد سادهست، واقعاً به جا بود. همیشه حس میکردم یه چیزی کمه. از این به بعد سعی میکنم از جملات کاملتری استفاده کنم. مرسی!
ممنون بابت این مقاله عالی. آیا عبارتی مثل ‘It’s a pleasure to meet you’ میتونه جایگزین خوبی برای شروع معرفی باشه؟ یا فقط بعد از معرفی استفاده میشه؟
سلام حسام! ‘It’s a pleasure to meet you’ یک عبارت عالی برای ابراز خوشحالی از آشنایی با کسی است. معمولاً بعد از اینکه خودتان را معرفی کردید یا شخص مقابل خود را معرفی کرد، استفاده میشود. مثلاً: ‘Hi, I’m [Name]. It’s a pleasure to meet you!’
من یه بار توی یه مهمونی خواستم بگم مهندس عمران هستم، گفتم ‘I am a civil engineer’. حس کردم خیلی مستقیم بود. چطور میشه طبیعیتر گفت؟
سلام فاطمه! ‘I am a civil engineer’ کاملاً صحیح است، اما برای طبیعیتر شدن، میتوانید با ‘I work as a civil engineer’ یا ‘I’m a civil engineer by profession’ شروع کنید. یا حتی ‘I’m in civil engineering’. اینها کمی روانتر به نظر میرسند.
این مقاله دقیقا چیزی بود که دنبالش بودم. ممنون از توضیح تفاوتهای موقعیتهای رسمی و غیررسمی. آیا کلمه ‘folks’ برای اشاره به گروهی از افراد در یک جمع دوستانه مناسبه؟
خواهش میکنم امیر! خوشحالیم که به دردتون خورد. بله، ‘folks’ کلمهای دوستانه و غیررسمی برای اشاره به گروهی از افراد است و در یک جمع دوستانه کاملاً مناسب است. مثلاً ‘Hi folks, I’m [Name]!’
برای معرفی علایق، چه جملاتی رو پیشنهاد میکنید؟ مثلاً اگه بگم ‘My hobby is reading’ خیلی مبتدیانه به نظر میاد.
سلام زهرا! برای معرفی علایق به شکل جذابتر، میتوانید بگویید: ‘I’m really into reading’ یا ‘I enjoy reading in my free time’. اگر میخواهید کمی بیشتر توضیح دهید: ‘I’m a big fan of historical novels’ یا ‘I love reading and exploring different cultures through books’.
مقاله خیلی کاربردی بود. ممنون از تیم Englishvocabulary.ir. فقط یه سوال، آیا تلفظ ‘introduse’ درسته یا ‘introduce’؟
سلام کیوان! ممنون از شما. تلفظ صحیح کلمه ‘introduce’ به صورت /ˌɪntrəˈduːs/ است، یعنی با صدای /juː/ در انتهای بخش دوم. دقت به تلفظ صحیح به شما کمک میکند اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید.
من همیشه فکر میکردم فقط باید اسم و فامیل بگم. این مقاله دیدگاهم رو عوض کرد. چقدر خوب که میتونیم فراتر بریم.
در مورد مصاحبه کاری، آیا گفتن ‘Pleased to meet you’ کافیه یا باید یه چیز رسمیتر مثل ‘It’s an honor to meet you’ بگم؟
سلام فرزاد! ‘Pleased to meet you’ برای شروع یک مصاحبه کاری کاملاً مناسب و مودبانه است. ‘It’s an honor to meet you’ هم عالی است و کمی رسمیتر و نشاندهندهی احترام بیشتر است، انتخاب بستگی به لحن کلی شرکت و مصاحبهکننده دارد.
اینکه میگید تأثیر اولیه مهمه، دقیقاً درسته. آیا بعد از معرفی خودم، باید حتماً از طرف مقابل سوالی بپرسم؟
آیدا عزیز، بله، معمولاً پرسیدن یک سوال متقابل بعد از معرفی خودتان (مثلاً ‘And you?’, ‘What do you do?’, یا ‘Where are you from?’) نشانه ادب و علاقه به برقراری ارتباط است. این کار کمک میکند مکالمه ادامه پیدا کند و تعامل یکطرفه نباشد.
واقعاً مقاله فوقالعادهای بود، مخصوصاً اون بخش مربوط به موقعیتهای متفاوت. کاش زودتر این مطلب رو میخوندم!
برای جمعهای خیلی خودمونی و دوستانه، میتونم از ‘Hey guys, I’m [Name]’ استفاده کنم؟ یا خیلی غیررسمیه؟
سلام شیوا! بله، ‘Hey guys, I’m [Name]’ برای جمعهای خیلی خودمونی و دوستانه کاملاً مناسب و معمول است. این عبارت کاملاً غیررسمی است و صمیمیت رو نشون میده.
میشه چند تا جمله برای معرفی شهر یا کشورمون بگید؟ مثلاً ‘I’m from Iran’ خیلی خستهکننده به نظر میرسه.
هادی جان، حتماً. به جای ‘I’m from Iran’ میتونید بگید: ‘I come from Iran’, ‘I grew up in Iran’, یا ‘I’m originally from Iran’. اگر میخواهید کمی اطلاعات اضافه کنید: ‘I’m from Tehran, Iran’, یا ‘I’m from Iran, a country known for its rich history and culture’.
من یکبار شنیدم که یکی میگفت ‘Allow me to introduce myself’. این خیلی رسمی نیست؟ برای دانشگاه خوبه؟
سلام محدثه! ‘Allow me to introduce myself’ یک عبارت بسیار رسمی است و معمولاً در موقعیتهای بسیار فرمال مثل کنفرانسهای آکادمیک یا جلسات کاری رسمی استفاده میشود. برای محیط دانشگاهی معمولاً کمی بیش از حد رسمی است مگر اینکه در حال سخنرانی برای یک جمع بزرگ و رسمی باشید.
این مقاله خیلی به من کمک کرد که اعتماد به نفسم برای صحبت کردن بیشتر بشه. ممنونم!
اگه اسمم یکم سخت تلفظ میشه، چه راهکاری پیشنهاد میکنید؟ مثلاً بعد از گفتن اسم، بگم ‘It’s spelled…’؟
الهام عزیز، سوال بسیار خوبی است. دقیقاً! اگر اسمتان دشوار است، میتوانید بعد از گفتن آن، بگویید ‘It’s spelled [Spell out your name]’ یا ‘You can call me [Nickname]’ اگر نام مستعار دارید. این کار به طرف مقابل کمک میکند و از هرگونه سردرگمی جلوگیری میکند.
این مقاله دقیقاً همون چیزی بود که من برای بهبود مهارتم در زبان انگلیسی نیاز داشتم. ممنون از تیم عالی Englishvocabulary.ir
خواهش میکنیم یاسمن! خوشحالیم که مطالب ما برای شما مفید بوده. هدف ما همیشه کمک به زبانآموزان برای رسیدن به سطح بالاتری از تسلط است.
آیا عباراتی مثل ‘Good to meet you’ یا ‘Nice to connect with you’ هم برای موقعیتهای خاصی استفاده میشن؟
سلام حامد! بله، هر دو عبارت ‘Good to meet you’ و ‘Nice to connect with you’ کاملاً مناسب هستند. ‘Good to meet you’ برای اولین برخورد معمول و دوستانه است. ‘Nice to connect with you’ بیشتر در محیطهای کاری، شبکهسازی (networking) یا زمانی که از طریق شبکههای اجتماعی یا ایمیل با کسی آشنا شدهاید، استفاده میشود و حس همکاری یا ارتباط حرفهای را القا میکند.