- چطور میتوانم به انگلیسی یک اتاق رزرو کنم و مراحل چک-این را انجام دهم؟
- چه جملات و اصطلاحات کلیدی برای درخواست خدمات مختلف مانند سرویس اتاق یا نظافت در طول اقامت وجود دارد؟
- اگر در اتاق مشکلی پیش بیاید، چگونه آن را به مسئولین هتل اطلاع دهم؟
- برای چک-اوت و تسویه حساب نهایی چه مکالماتی باید انجام دهم؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و شما را با تمام عبارات و جملات ضروری برای یک مکالمه در هتل از لحظه ورود تا خروج آشنا میکنیم. سفر به کشورهای خارجی تجربهای هیجانانگیز است، اما اولین برخورد با محیطی جدید مانند هتل میتواند کمی استرسآور باشد، بهخصوص اگر به زبان انگلیسی مسلط نباشید. دانستن جملات کاربردی نه تنها اعتماد به نفس شما را افزایش میدهد، بلکه تضمین میکند که اقامتی راحت و بدون دغدغه خواهید داشت. با ما همراه باشید تا گام به گام، تمام مکالمات مورد نیاز در هتل را مرور کنیم.
ورود و چک-این (Check-in): اولین برخورد با هتل
مرحله چک-این، اولین تعامل رسمی شما با کارکنان هتل است. هدف شما در این مرحله، تایید رزرو، دریافت کلید و کسب اطلاعات اولیه است. آرامش خود را حفظ کنید و از عبارات زیر برای یک شروع خوب استفاده کنید.
۱. مکالمات اولیه هنگام ورود و تایید رزرو
وقتی به میز پذیرش (Reception Desk) میرسید، معمولاً با خوشامدگویی کارمند هتل مواجه میشوید. در پاسخ، میتوانید هدف خود را به سادگی بیان کنید.
- Hello, I’d like to check in, please. (سلام، میخواهم اتاقم را تحویل بگیرم.)
- I have a reservation under the name of [Your Name]. (من یک رزرو به نام [نام شما] دارم.)
کارمند پذیرش احتمالاً از شما مدارک شناسایی و اطلاعات رزرو را درخواست خواهد کرد:
- May I have your name, please? (میتوانم نام شما را داشته باشم؟)
- Could I see your ID/passport, please? (میتوانم کارت شناسایی/پاسپورت شما را ببینم؟)
- Do you have a reservation number? (شماره رزرو دارید؟)
پس از تایید اطلاعات، ممکن است از شما خواسته شود فرم پذیرش را پر کنید:
Could you please fill out this registration form? (ممکن است لطفا این فرم پذیرش را پر کنید؟)
۲. پرسیدن سوالات کلیدی درباره اتاق و امکانات هتل
قبل از اینکه کلید را تحویل بگیرید، فرصت خوبی است تا سوالات مهم خود را بپرسید. این سوالات به شما کمک میکند تا از امکانات هسل به بهترین شکل استفاده کنید.
- What time is breakfast served? (صبحانه چه ساعتی سرو میشود؟)
- Is breakfast included in the price? (آیا صبحانه شامل هزینه اتاق میشود؟)
- What’s the Wi-Fi password? (رمز وای-فای چیست؟)
- What floor is my room on? (اتاق من در کدام طبقه است؟)
- Does the room have a safe/minibar/air conditioning? (آیا اتاق گاوصندوق/مینیبار/تهویه مطبوع دارد؟)
- What time is check-out? (ساعت تحویل دادن اتاق (چک-اوت) کی است؟)
پس از پاسخ به سوالات، کارمند پذیرش کلید یا کارت اتاق را به شما تحویل میدهد و اطلاعات نهایی را اعلام میکند:
Here is your key card. Your room is number on the [fourth] floor. The elevators are over there. Enjoy your stay!
(این کارت کلید شماست. اتاق شما شماره [۴۰۵] در طبقه [چهارم] است. آسانسورها آنجا هستند. از اقامت خود لذت ببرید!)
در طول اقامت: درخواستها، خدمات و مشکلات احتمالی
پس از مستقر شدن در اتاق، ممکن است نیازها یا مشکلاتی برایتان پیش بیاید. دانستن نحوه صحیح درخواست خدمات، بخش مهمی از یک مکالمه در هتل است.
۱. درخواست سرویس اتاق (Room Service)
برای سفارش غذا یا نوشیدنی در اتاق، کافی است با پذیرش یا بخش سرویس اتاق تماس بگیرید.
- Hello, I’d like to order some room service, please. I’m in room. (سلام، میخواستم سرویس اتاق سفارش دهم. من در اتاق [۴۰۵] هستم.)
- Could I see the menu, please? (میتوانم منو را ببینم؟ – اگر منو در اتاق نبود)
- I would like to order a [pizza] and a [Coke]. (من یک [پیتزا] و یک [نوشابه] میخواهم.)
- How long will it take? (چقدر طول میکشد؟)
- Please charge it to my room. (لطفا هزینه را به حساب اتاق من بزنید.)
۲. درخواست خدمات نظافت (Housekeeping)
اگر به حوله تمیز، لوازم بهداشتی اضافی یا نظافت اتاق نیاز دارید، میتوانید با بخش خانهداری (Housekeeping) تماس بگیرید.
- Could you please send someone to clean my room? (ممکن است کسی را برای تمیز کردن اتاق من بفرستید؟)
- Can I have some extra towels/shampoo/pillows, please? (میتوانم چند حوله/شامپو/بالش اضافی داشته باشم؟)
- The bin in my room is full. Could you please empty it? (سطل زباله اتاقم پر شده است. ممکن است آن را خالی کنید؟)
همچنین، اگر نمیخواهید کسی مزاحم شما شود، میتوانید تابلوی “Do Not Disturb” را پشت در آویزان کنید.
۳. گزارش مشکلات اتاق
گاهی ممکن است با مشکلاتی در اتاق مواجه شوید. مهم است که این موارد را سریعا و با آرامش به پذیرش اطلاع دهید.
- I’m sorry to bother you, but there’s a problem with my room. (ببخشید مزاحم میشوم، اما اتاق من یک مشکلی دارد.)
- The air conditioning / Wi-Fi / TV is not working. (تهویه مطبوع / وای-فای / تلویزیون کار نمیکند.)
- The sink/shower is clogged. (سینک/دوش گرفته است.)
- I’ve lost my room key. (من کلید اتاقم را گم کردهام.)
- My room is too noisy. Is it possible to change rooms? (اتاق من خیلی پر سر و صدا است. امکانش هست اتاق را عوض کنم؟)
کارکنان هتل معمولاً برای رفع مشکل سریع اقدام میکنند و ممکن است بگویند:
I’m very sorry about that. We’ll send someone up right away. (در این باره بسیار متاسفم. فورا یک نفر را به اتاق شما میفرستیم.)
۴. استفاده از خدمات دربان (Concierge)
دربان یا کانسیرج میتواند در رزرو تور، گرفتن تاکسی، پیشنهاد رستوران و ارائه اطلاعات شهری به شما کمک کند.
- Could you recommend a good local restaurant? (میتوانید یک رستوران محلی خوب پیشنهاد دهید؟)
- Can you help me book a city tour? (میتوانید به من در رزرو یک تور شهری کمک کنید؟)
- I need a taxi to the airport tomorrow morning. (من برای فردا صبح یک تاکسی به فرودگاه نیاز دارم.)
خروج و چک-اوت (Check-out): پایان اقامت
فرآیند چک-اوت معمولاً سریعتر از چک-این است. در این مرحله شما کلید را تحویل داده و صورتحساب نهایی را پرداخت میکنید.
۱. اعلام خروج و تحویل کلید
به میز پذیرش بروید و قصد خود را برای خروج اعلام کنید.
- Hello, I’d like to check out, please. (سلام، میخواهم تسویه حساب کنم و خارج شوم.)
- My room number is. (شماره اتاق من [۴۰۵] است.)
کارمند پذیرش از شما کلید را میخواهد:
Could I have your room key, please? (میتوانم کلید اتاقتان را داشته باشم؟)
۲. بررسی و پرداخت صورتحساب
کارمند پذیرش صورتحساب (Bill/Folio) شما را آماده میکند. این صورتحساب شامل هزینه اقامت و هرگونه هزینه اضافی (مانند سرویس اتاق یا استفاده از مینیبار) است.
Here is your bill. Would you like to review it? (این صورتحساب شماست. مایلید آن را بررسی کنید؟)
اگر سوالی درباره هزینهها داشتید، حتما بپرسید:
- Could you explain this charge to me? (میتوانید این هزینه را برای من توضیح دهید؟)
- I believe there’s a mistake on the bill. (فکر میکنم اشتباهی در صورتحساب وجود دارد.)
پس از تایید، روش پرداخت را مشخص کنید:
- How would you like to pay? (چطور پرداخت میکنید؟)
- I’ll pay by credit card / in cash. (با کارت اعتباری / به صورت نقدی پرداخت میکنم.)
۳. مکالمات پایانی
پس از پرداخت، کارمند هتل ممکن است درباره کیفیت اقامت شما سوال کند و برای شما سفر خوبی را آرزو کند.
- How was your stay? (اقامتتان چطور بود؟)
- Was everything to your satisfaction? (آیا همه چیز رضایتبخش بود؟)
پاسخ شما میتواند ساده باشد:
- It was great, thank you. (عالی بود، متشکرم.)
- Everything was wonderful. Thank you for the pleasant stay. (همه چیز فوقالعاده بود. برای این اقامت دلپذیر از شما متشکرم.)
در نهایت، اگر به کمک برای حمل چمدانها یا گرفتن تاکسی نیاز دارید، میتوانید درخواست کنید:
Could you call a taxi for me, please? / Could I get some help with my luggage?
(ممکن است برای من یک تاکسی بگیرید؟ / میتوانم برای چمدانهایم کمک بگیرم؟)
با یادگیری این عبارات کلیدی، مکالمه در هتل دیگر یک چالش نخواهد بود، بلکه به بخشی ساده و روان از تجربه سفر شما تبدیل خواهد شد. به خاطر داشته باشید که کارکنان هتل برای کمک به شما آنجا هستند و حتی اگر جملات شما کامل نباشد، تلاش شما برای برقراری ارتباط را درک خواهند کرد.



