- آیا هنگام ورود به یک آرایشگاه انگلیسی زبان، برای بیان درخواست خود دچار استرس میشوید؟
- چطور میتوانم به آرایشگر بگویم که فقط میخواهم موهایم را کمی کوتاه کند و نوکگیری کند؟
- اصطلاحات تخصصی برای انواع مدل مو، رنگ مو و خدمات دیگر در آرایشگاه به انگلیسی چه هستند؟
- چگونه میتوانم با اطمینان کامل، مدل موی دلخواه خود را برای آرایشگر توصیف کنم تا نتیجه عالی بگیرم؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و دغدغههای شما پاسخ خواهیم داد. یک مکالمه در آرایشگاه به زبان انگلیسی میتواند چالشبرانگیز باشد، اما با دانستن واژگان و عبارات کلیدی، این تجربه به یک فرصت عالی برای تمرین زبان و رسیدن به ظاهر دلخواهتان تبدیل میشود. ما شما را قدم به قدم با تمام اصطلاحات ضروری، از انواع کوتاهی مو گرفته تا خدمات رنگ و کراتینه، آشنا میکنیم و با ارائه نمونه مکالمات کاربردی، به شما کمک میکنیم تا با اعتماد به نفس کامل، درخواست خود را به آرایشگر منتقل کنید.
آماده شدن برای مکالمه در آرایشگاه: واژگان کلیدی
قبل از اینکه وارد جزئیات مکالمه شویم، بهتر است با برخی از کلمات و عبارات پایهای که در هر آرایشگاهی به گوشتان میخورد، آشنا شوید. این کلمات پایه و اساس ارتباط شما با آرایشگر (hairstylist یا barber) را تشکیل میدهند.
انواع آرایشگاه و متخصصین مو
در زبان انگلیسی، برای آرایشگاهها و افرادی که در آن کار میکنند، اصطلاحات متفاوتی وجود دارد:
- Hair Salon: این واژه معمولاً به آرایشگاههای زنانه یا آرایشگاههایی که خدمات متنوعی برای هر دو جنس ارائه میدهند، اطلاق میشود.
- Barbershop: این مکان به طور تخصصی برای آقایان است و خدماتی مانند کوتاهی مو، اصلاح صورت و مرتب کردن ریش را ارائه میدهد.
- Hairstylist / Stylist: آرایشگری که در یک سالن کار میکند و خدمات مختلفی از کوتاهی گرفته تا رنگ و شینیون را انجام میدهد.
- Barber: آرایشگر متخصص در کوتاهی موی مردانه و اصلاح صورت.
- Colorist: متخصص رنگ مو که به طور ویژه روی خدمات رنگ، هایلایت و… کار میکند.
اقدامات و خدمات اصلی در آرایشگاه
در ادامه لیستی از خدمات رایجی که در یک آرایشگاه ارائه میشود را مشاهده میکنید:
- Haircut: کوتاهی مو
- Trim: نوکگیری یا کوتاه کردن مقدار بسیار کمی از مو
- Wash / Shampoo: شستشوی مو
- Blow-dry: خشک کردن مو با سشوار
- Styling: حالت دادن به مو
- Coloring / Dyeing: رنگ کردن مو
- Highlights: هایلایت کردن (روشن کردن تکههایی از مو)
- Updo: شینیون یا جمع کردن مو در بالای سر
- Perm (Permanent wave): فر دائم
- Straightening: صاف کردن مو (کراتینه یا ریباندینگ)
چگونه مدل موی دلخواه خود را توصیف کنیم؟
این بخش مهمترین قسمت مکالمه در آرایشگاه است. برای اینکه دقیقاً همان چیزی را که در ذهن دارید به آرایشگر منتقل کنید، باید از عبارات و اصطلاحات درستی استفاده نمایید. بهترین راه، همراه داشتن یک عکس از مدل موی دلخواهتان است، اما اگر عکسی ندارید، نکات زیر به شما کمک میکند.
توصیف قد مو (Hair Length)
اولین قدم، مشخص کردن بلندی مویی است که میخواهید بعد از کوتاهی داشته باشید.
- I’d like to keep the length. (میخواهم قد موهایم همینقدر بماند.)
- Just a trim, please. / I only want a trim. (فقط نوکگیری میخواهم، لطفاً.)
- Please cut off about two inches. (لطفاً حدود دو اینچ کوتاه کنید.)
- I’d like it shoulder-length. (میخواهم تا سر شانه باشد.)
- I want it very short / a pixie cut. (میخواهم خیلی کوتاه باشد / مدل پیکسی.)
- Please don’t cut it too short. (لطفاً خیلی کوتاهش نکنید.)
توصیف لایهها و مدل کوتاهی (Layers and Style)
بعد از مشخص کردن قد مو، نوبت به جزئیات مدل میرسد. استفاده از اصطلاحات صحیح در این مرحله بسیار مهم است.
- I’d like to have some layers. (میخواهم موهایم را لایهلایه (خرد) کنید.)
- Could you add some long layers? (ممکن است چند لایه بلند به آن اضافه کنید؟)
- I want a blunt cut. (یک مدل کوتاهی صاف و یکدست میخواهم.)
- I’d like to thin out my hair, it’s too thick. (میخواهم موهایم را کمپشت (خالی) کنید، خیلی پرپشت است.)
- Could you frame my face? (میشود موهای جلوی صورتم را طوری کوتاه کنید که قاب صورتم باشد؟)
توصیف چتری (Bangs / Fringe)
اگر میخواهید چتری داشته باشید یا مدل چتری فعلی خود را تغییر دهید، از عبارات زیر استفاده کنید:
- I’d like to get bangs. (میخواهم چتری بگذارم.)
- I want straight-across bangs. (چتری صاف و یکدست میخواهم.)
- Could you give me side-swept bangs? (میشود برایم چتری یکطرفه بزنید؟)
- Just a little trim on my bangs, please. (لطفاً فقط کمی چتریهایم را کوتاه کنید.)
مکالمه در آرایشگاه مردانه (Barbershop Conversation)
محیط آرایشگاه مردانه کمی متفاوت است و اصطلاحات خاص خود را دارد. در اینجا به برخی از عبارات کلیدی برای آقایان اشاره میکنیم.
درخواست مدل موی مردانه
آقایان معمولاً از شمارههای ماشین اصلاح (clippers) برای مشخص کردن اندازه موی دور سر و پشت گردن استفاده میکنند.
- A number 2 on the sides and back, and a bit longer on top. (دور سر و پشت گردن را با شماره ۲ بزنید و بالای سر کمی بلندتر باشد.)
- I’d like a fade. (مدل سایهروشن میخواهم.)
- Could you give me a high fade / low fade? (میشه سایه بلند / سایه کوتاه بزنید؟)
- Please use scissors on top, not the clippers. (لطفاً بالای سرم را با قیچی کوتاه کنید، نه با ماشین.)
- I’d like to get a line-up / shape-up. (میخواهم خط ریش و خط گردنم را مرتب کنید.)
- Just tidy it up, please. (لطفاً فقط مرتبش کنید.)
اصلاح صورت و ریش (Shave and Beard Trim)
- I’d like a clean shave. (میخواهم صورتم را کامل اصلاح کنم.)
- Could you trim my beard? (میشود ریشم را مرتب کنید؟)
- Just shape the beard, please. (فقط به ریشم فرم بدهید، لطفاً.)
درخواست خدمات رنگ مو (Hair Coloring Services)
دنیای رنگ مو پر از اصطلاحات تخصصی است. دانستن این واژگان به شما کمک میکند تا دقیقاً رنگ و تکنیک مورد نظر خود را دریافت کنید.
| اصطلاح انگلیسی | توضیح فارسی |
|---|---|
| Single Process Color | رنگ کردن یکدست کل موها با یک رنگ. |
| Highlights | روشن کردن تکههای نازکی از مو برای ایجاد عمق و بُعد. |
| Lowlights | تیره کردن تکههایی از مو (برعکس هایلایت). |
| Balayage | یک تکنیک رنگآمیزی آزادانه که حالتی طبیعی و آفتابخورده به مو میدهد. |
| Ombré | تکنیکی که در آن ریشه موها تیره است و به تدریج به سمت ساقه روشن میشود. |
| Root Touch-up | رنگ کردن ریشههای تازه رشد کرده مو. |
| Toner / Gloss | محصولی برای اصلاح یا تقویت تناژ رنگ مو (مثلاً از بین بردن زردی موی دکلره شده). |
عبارات کاربردی برای درخواست رنگ مو
- I’d like to dye my hair blonde/brown/red. (میخواهم موهایم را بلوند/قهوهای/قرمز کنم.)
- I want to go a few shades lighter. (میخواهم چند درجه روشنتر شود.)
- I’m thinking of getting some subtle highlights. (به فکر چند هایلایت ملایم هستم.)
- I need a root touch-up. My roots are showing. (نیاز به رنگ ریشه دارم. ریشههام درآمده.)
- I want to cover my gray hair. (میخواهم موهای سفیدم را بپوشانم.)
یک نمونه مکالمه کامل در آرایشگاه
برای درک بهتر، بیایید یک سناریوی کامل از ورود تا خروج را مرور کنیم.
شما (You):
Hi, I have an appointment at 3 PM with Sarah.
پذیرش (Receptionist):
Hello! Yes, please have a seat. Sarah will be with you in a moment.
(چند دقیقه بعد)
آرایشگر (Stylist):
Hi, I’m Sarah. What are we doing for you today?
شما (You):
Hi Sarah. I’d like a haircut and maybe some layers. I brought a picture to show you what I have in mind.
آرایشگر (Stylist):
Great! Let’s see it. Oh, that’s a lovely style. So, you want to keep most of the length and add some long layers for more volume, right?
شما (You):
Exactly! But please don’t take off more than two inches from the length. I want to keep it long. Just a trim on the ends to remove the split ends.
آرایشگر (Stylist):
Of course. And what about the front? Would you like some face-framing pieces?
شما (You):
Yes, that would be perfect. I think side-swept bangs would look nice too.
آرایشگر (Stylist):
Sounds good. We’ll start with a wash and then I’ll get to the cut. How’s the water temperature?
شما (You):
It’s perfect, thank you.
(پس از اتمام کار)
آرایشگر (Stylist):
Alright, what do you think? I’ve blow-dried it straight so you can see the layers clearly.
شما (You):
I love it! It’s exactly what I wanted. Thank you so much.
نکات تکمیلی برای یک تجربه موفق
- عکس به همراه داشته باشید: یک تصویر هزاران کلمه ارزش دارد. بهترین راه برای جلوگیری از سوءتفاهم، نشان دادن عکس مدل دلخواهتان است.
- صادق باشید: اگر از نتیجه راضی نیستید، با احترام به آرایشگر بگویید. معمولاً آنها خوشحال میشوند که اصلاحات کوچکی را برای جلب رضایت شما انجام دهند. میتوانید بگویید: “It’s a bit shorter than I expected. Can we fix it?”
- درباره هزینه بپرسید: قبل از شروع کار، برای جلوگیری از غافلگیری در انتها، در مورد هزینه خدمات بپرسید. “How much would a cut and blow-dry cost?”
- از اصطلاحات ساده استفاده کنید: اگر اصطلاح تخصصی را فراموش کردید، نگران نباشید. از کلمات ساده و حرکات دست برای توصیف آنچه میخواهید استفاده کنید.
یادگیری این عبارات و اصطلاحات، کلید یک مکالمه در آرایشگاه بدون استرس و موفق است. با کمی تمرین و آمادگی، میتوانید با اطمینان کامل به هر آرایشگاهی در هر کجای دنیا بروید و با ظاهری جدید و احساسی عالی از آنجا خارج شوید.



