مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

مکالمه انگلیسی در کافی شاپ و نحوه سفارش قهوه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری مکالمه در کافی شاپ یکی از کاربردی‌ترین و لذت‌بخش‌ترین بخش‌های آموزش زبان انگلیسی است. چه در حال سفر باشید و چه بخواهید در یک کافه بین‌المللی با اعتمادبه‌نفس سفارش دهید، دانستن عبارات کلیدی می‌تواند تفاوت بزرگی ایجاد کند. ما شما را قدم به قدم از لحظه ورود به کافه تا پرداخت صورت‌حساب راهنمایی می‌کنیم تا این تجربه برای شما کاملاً روان و بدون استرس باشد.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:معنی “Plastic Fan” (هوادار پلاستیکی نباش!)

شروع مکالمه و جلب توجه باریستا (Barista)

وقتی وارد کافی شاپ می‌شوید و آماده سفارش دادن هستید، اولین قدم برقراری ارتباط با باریستا (فردی که قهوه را آماده می‌کند) است. معمولاً آن‌ها با لبخند به شما خوشامد می‌گویند. اگر سرشان شلوغ بود، می‌توانید با یک عبارت ساده و مؤدبانه توجهشان را جلب کنید.

معمولاً خود باریستا با جملاتی مانند زیر مکالمه را شروع می‌کند:

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی “Wage Bill” و “FFP” (قوانین پولدارها)

چگونه قهوه خود را سفارش دهید: از ساده تا پیشرفته

ساده‌ترین راه برای سفارش، گفتن نام نوشیدنی و استفاده از کلمه please در انتهای جمله است. این کلمه جادویی، لحن شما را بسیار مؤدبانه‌تر می‌کند.

روش ساده:

اما اگر می‌خواهید حرفه‌ای‌تر به نظر برسید، می‌توانید از ساختارهای کامل‌تری استفاده کنید:

شخصی‌سازی سفارش (Customizing Your Order)

اینجاست که مکالمه کمی جذاب‌تر می‌شود. شما می‌توانید نوشیدنی خود را دقیقاً همان‌طور که دوست دارید سفارش دهید. برای این کار باید ترتیب مشخصی را رعایت کنید: سایز + مشخصات خاص (مثل سرد یا گرم) + نام نوشیدنی + نوع شیر + افزودنی‌ها (شکر، سیروپ و…).

مثال:

Can I get a large iced latte with almond milk and one shot of vanilla syrup, please?

(می‌توانم یک لاته سرد بزرگ با شیر بادام و یک شات سیروپ وانیل داشته باشم، لطفاً؟)

در ادامه به تفکیک هر بخش می‌پردازیم:

۱. انتخاب سایز (Size)

در بسیاری از کافه‌های زنجیره‌ای مانند استارباکس، نام‌های خاصی برای سایزها استفاده می‌شود، اما در بیشتر کافه‌ها همان اسامی استاندارد رایج است.

سایز استاندارد معادل در استارباکس معنی فارسی
Small Tall کوچک
Medium Grande متوسط
Large Venti بزرگ

۲. انتخاب نوع شیر (Type of Milk)

اگر به شیر گاو حساسیت دارید یا رژیم خاصی را دنبال می‌کنید، می‌توانید نوع شیر را مشخص کنید.

مثال در جمله: “I’d like a cappuccino with oat milk, please.”

۳. افزودنی‌ها و تغییرات (Add-ons & Modifications)

برای تغییر در طعم یا میزان کافئین نوشیدنی خود از این عبارات استفاده کنید:

📌 انتخاب هوشمند برای شما:خواستن توانستن است (Where there’s a will…)

واژگان ضروری منوی کافی شاپ

برای یک مکالمه در کافی شاپ، آشنایی با نام نوشیدنی‌ها ضروری است. در اینجا لیستی از محبوب‌ترین گزینه‌ها آورده شده است.

نام نوشیدنی (انگلیسی) توضیحات (فارسی)
Espresso قهوه بسیار غلیظ که پایه بسیاری از نوشیدنی‌های دیگر است.
Americano اسپرسو که با آب داغ رقیق شده است.
Latte اسپرسو به همراه مقدار زیادی شیر بخار داده شده و لایه نازکی از فوم شیر.
Cappuccino ترکیبی از اسپرسو، شیر بخار داده شده و لایه ضخیمی از فوم شیر.
Mocha ترکیبی از لاته و سیروپ شکلات، گاهی با خامه تزئین می‌شود.
Macchiato اسپرسو با مقدار بسیار کمی شیر یا فوم شیر.
Flat White شبیه به لاته اما با فوم کمتر و طعم قوی‌تر قهوه.
Cold Brew قهوه‌ای که با آب سرد در مدت زمان طولانی دم می‌شود و طعم ملایم‌تری دارد.
Iced Coffee قهوه دم‌شده معمولی که روی یخ سرو می‌شود.
📌 همراه با این مقاله بخوانید:تفاوت CV و Resume که ۹۰٪ دانشجوها نمیدونن (رد نشید!)

سوالات رایج باریستا و نحوه پاسخگویی

پس از اینکه سفارش خود را دادید، باریستا ممکن است برای شفاف‌سازی چند سوال از شما بپرسد. آمادگی برای پاسخ به این سوالات، مکالمه شما را روان‌تر می‌کند.

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Touch Grass” برای گیمرها (و یکم توهین!)

نمونه مکالمه‌های کاربردی در کافی شاپ

برای درک بهتر، بیایید چند سناریوی مکالمه را با هم مرور کنیم. این نمونه‌ها به شما کمک می‌کنند تا عبارات را در عمل ببینید.

سناریو ۱: یک سفارش ساده

Barista: Hi there! What can I get for you?

You: Hello. Can I have a medium cappuccino, please?

Barista: Of course. For here or to go?

You: To go, please.

Barista: Anything else?

You: No, that’s it. Thanks.

Barista: That’ll be $4.50. Can I get a name for the order?

You: Sure, it’s Sara.

سناریو ۲: یک سفارش شخصی‌سازی شده

Barista: Good morning! What would you like today?

You: Good morning. I’d like a large iced vanilla latte with oat milk, please.

Barista: Sure. Would you like any whipped cream on top?

You: No whip, thanks. But could you make it with an extra shot of espresso?

Barista: No problem. An extra shot. Got it. Will that be all for you?

You: Yes, that’s everything.

Barista: Alright, your total is $6.75.

📌 این مقاله را از دست ندهید:ماجرای “اسفند دود کردن” برای چشم‌زخم (ترجمه برای توریست)

پرداخت و پایان مکالمه

پس از تایید نهایی سفارش، نوبت به پرداخت می‌رسد. این بخش از مکالمه معمولاً کوتاه و سرراست است.

عباراتی که ممکن است بشنوید:

پاسخ‌های شما:

پس از پرداخت، فراموش نکنید که تشکر کنید. یک عبارت ساده مانند “Thank you, have a great day!” (ممنون، روز خوبی داشته باشید!) تأثیر بسیار مثبتی دارد.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:اصطلاح “Rug Pull”: وقتی زیر پات رو خالی میکنن!

نکات فرهنگی و آداب معاشرت در کافی شاپ

برای داشتن یک تجربه بهتر، به این نکات فرهنگی نیز توجه کنید:

  1. صبور باشید: اگر کافه شلوغ است، با صبوری در صف بایستید.
  2. مؤدب باشید: استفاده از “Please” و “Thank you” ضروری است.
  3. میز را تمیز نگه دارید: پس از اتمام کار، زباله‌های خود را در سطل بیندازید. این کار به کارکنان کافه کمک می‌کند.
  4. انعام دادن (Tipping): در برخی کشورها مانند آمریکا، انعام دادن رایج است. معمولاً یک شیشه انعام (tip jar) روی پیشخوان وجود دارد که می‌توانید مبلغی را به دلخواه در آن بیندازید.
  5. بلند صحبت نکنید: کافه‌ها اغلب مکانی برای کار یا مطالعه هستند. صدای خود را پایین نگه دارید.

با یادگیری این عبارات و نکات، مکالمه در کافی شاپ به زبان انگلیسی دیگر برای شما یک چالش نخواهد بود، بلکه به یک فرصت عالی برای تمرین زبان و لذت بردن از یک فنجان قهوه خوش‌طعم تبدیل خواهد شد. تمرین کلید موفقیت است، پس دفعه بعدی که به کافه رفتید، سعی کنید سفارش خود را با اعتمادبه‌نفس به انگلیسی بیان کنید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 310

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

29 پاسخ

  1. وای عالی بود! همیشه استرس داشتم که چطور با اعتمادبه‌نفس توی کافی‌شاپ‌های خارجی سفارش بدم. عبارت ‘Can I get…?’ خیلی کاربردی و ساده به نظر میاد.

    1. خوشحالیم که مفید بوده! بله، ‘Can I get…?’ یکی از رایج‌ترین و مؤدبانه‌ترین راه‌ها برای سفارش دادن در موقعیت‌های مختلف روزمره است. فراموش نکنید که ‘Could I have…?’ هم جایگزین خوبی برای درخواست‌های مؤدبانه است.

  2. میشه فرق بین ‘I’d like’ و ‘Can I get’ رو توضیح بدید؟ کدومشون رسمی‌تره یا برای موقعیت خاصی استفاده میشه؟

    1. سوال خیلی خوبی پرسیدید! هر دو عبارت برای درخواست کردن استفاده می‌شوند، اما ‘I’d like’ (مخفف I would like) کمی رسمی‌تر و مؤدبانه‌تر است و بیشتر برای بیان خواسته‌ها یا ترجیحات شخصی به کار می‌رود. ‘Can I get…?’ در مکالمات روزمره بسیار رایج است و کاملاً طبیعی و دوستانه به نظر می‌رسد.

  3. واژه ‘Barista’ خودش انگلیسیه یا از زبان دیگه‌ای اومده؟ تلفظ صحیحش چیه؟

    1. Barista کلمه‌ای ایتالیایی است که در زبان انگلیسی به صورت بین‌المللی پذیرفته شده است. تلفظ صحیح آن /bəˈrɪstə/ است (مثل: بَـریستا). در ایتالیایی به معنی متصدی بار (کسی که نوشیدنی‌های گرم و سرد سرو می‌کند) است.

  4. من یه بار تو لندن خواستم ‘espresso’ سفارش بدم، لهجه‌م خوب نبود، باریستا متوجه نشد! راهی هست برای تلفظ بهتر این لغات تخصصی قهوه؟

  5. عبارت ‘customize’ که تو مقاله گفتید، برای چی‌های دیگه هم میشه استفاده کرد؟ مثلاً برای سفارش غذا تو رستوران هم می‌تونیم بگیم ‘Can I customize my order?’

    1. کاملاً درسته! ‘Customize’ به معنی شخصی‌سازی کردن یا تغییر دادن بر اساس نیاز و سلیقه فردی است و در بسیاری از زمینه‌ها قابل استفاده است. نه تنها برای غذا و نوشیدنی، بلکه برای لباس، محصولات دیجیتال و حتی خدمات نیز می‌توانید از آن استفاده کنید. مثلاً: ‘Can I customize my phone case?’

  6. مقاله بی‌نظیری بود! واقعا ممنونم. کاش یه بخش هم در مورد نحوه تشکر کردن و احیاناً انعام دادن (tipping) در کشورهای مختلف داشت.

  7. یعنی برای درخواست قهوه بدون شکر فقط باید بگم ‘without sugar’؟ یا عبارت دیگه‌ای هم هست که طبیعی‌تر باشه؟

    1. بله، ‘without sugar’ کاملاً صحیح و رایج است. همچنین می‌توانید بگویید ‘no sugar, please’ یا برای تأکید بیشتر و اگر می‌خواهید کاملاً بدون شیرین‌کننده باشد، ‘unsweetened’ هم گزینه‌ی خوبی است.

  8. من همیشه فک می‌کردم ‘milk’ کافیه ولی ‘almond milk’ و ‘oat milk’ رو جدیداً زیاد شنیدم. میشه یه لیست از انواع شیر برای قهوه رو بذارید؟

    1. خواهش می‌کنم! بله، گزینه‌های زیادی برای شیر وجود دارد. رایج‌ترین‌ها عبارتند از: ‘Whole milk’ (شیر پرچرب)، ‘Skim milk’ یا ‘Non-fat milk’ (شیر کم‌چرب یا بدون چربی)، ‘Almond milk’ (شیر بادام)، ‘Oat milk’ (شیر جو دوسر)، ‘Soy milk’ (شیر سویا)، و ‘Coconut milk’ (شیر نارگیل).

  9. بسیار عالی! واقعاً این دست مقالات چقدر کمک‌کننده هستن. نمونه مکالمه‌ای که گفتید رو کی میذارید؟ مشتاقانه منتظریم!

  10. آیا ‘Take away’ و ‘To go’ با هم فرق دارن یا یک معنی میدن؟ کدوم رو باید استفاده کنم؟

    1. سوال خیلی مهمی است! هر دو به معنی ‘بیرون بر’ هستند، اما تفاوت منطقه‌ای دارند. ‘Take away’ بیشتر در بریتانیا (UK) و کشورهای مشترک‌المنافع رایج است، در حالی که ‘To go’ بیشتر در ایالات متحده آمریکا (US) و کانادا استفاده می‌شود. هر دو را می‌توانید استفاده کنید و منظور شما فهمیده می‌شود، اما بهتر است به گویش منطقه توجه کنید.

  11. اگر بخوام بگم قهوه با شیر کم چرب، چی باید بگم؟ ‘low-fat milk’ یا عبارت دیگه‌ای؟

    1. بله، ‘low-fat milk’ کاملاً صحیح است. همچنین می‌توانید از ‘skim milk’ یا ‘non-fat milk’ هم استفاده کنید که هر دو به معنی شیر کم‌چرب یا بدون چربی هستند. در برخی کافی‌شاپ‌ها ممکن است فقط ‘skim’ را در منو ببینید.

  12. تو متن گفتید ‘سفارش قهوه ساده’. یعنی دقیقاً ‘black coffee’؟ یا منظور ‘regular coffee’ هست؟

    1. بله، منظور از ‘قهوه ساده’ می‌تواند ‘black coffee’ باشد، اما در بسیاری از کافی‌شاپ‌های آمریکایی، وقتی می‌گویند ‘regular coffee’، منظورشان قهوه‌ای است که به طور پیش‌فرض با شیر و شکر سرو می‌شود. پس بهتر است واضح بگویید ‘black coffee’ یا ‘coffee without milk and sugar’ تا سوءتفاهم پیش نیاید.

  13. خیلی وقتا وقتی شلوغه، باریستا میگه ‘Next!’ این مودبانه است؟ یا میشه یه جور دیگه هم گفت؟

  14. این که گفتید ‘from the moment you enter the cafe until you pay the bill’ عالی بود. اگه بخوایم بگیم صورت‌حساب رو بدیم، چی میگیم؟ ‘Can I pay?’ یا ‘Can I get the bill?’

    1. هر دو عبارت برای درخواست صورت‌حساب قابل استفاده هستند. ‘Can I get the bill?’ (یا ‘Could I get the check?’ در آمریکا) کمی رایج‌تر و مؤدبانه‌تر برای درخواست صورت‌حساب از گارسون یا باریستا است. ‘Can I pay?’ هم کاملاً قابل فهم است و بیشتر به معنی ‘آیا می‌توانم الان پرداخت کنم؟’ استفاده می‌شود.

  15. من یه بار خواستم بگم ‘large coffee’ اما باریستا گفت ‘what size?’ آیا ‘large’ صحیح نیست؟

    1. ‘Large’ کاملاً صحیح و قابل درک است، اما برخی کافی‌شاپ‌ها (مخصوصاً زنجیره‌های بزرگ مثل استارباکس) از نام‌های خاص خودشان برای سایزها استفاده می‌کنند، مثلاً ‘Tall’, ‘Grande’, ‘Venti’. وقتی باریستا پرسید ‘what size?’، فقط می‌خواست مطمئن شود که شما با نام‌گذاری‌های خاص آن کافه آشنا هستید یا ترجیح می‌دهید از اصطلاحات عمومی استفاده کنید. پاسخ دادن با ‘large’ یا اشاره به لیوان‌های نمونه مشکلی ندارد.

  16. لغت ‘menu’ تو کافی‌شاپ‌ها همینه یا اصطلاح دیگه‌ای هم دارن؟

  17. این مقاله خیلی جامع بود. واقعا تمام دغدغه‌های منو پوشش داد. ممنون از تیم خوبتون!

    1. خوشحالیم که توانستیم به شما کمک کنیم! هدف ما دقیقاً همین است که یادگیری زبان انگلیسی را برای شما کاربردی و لذت‌بخش کنیم. باز هم به سایت ما سر بزنید و نظرات خود را با ما در میان بگذارید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *