مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

مکالمه انگلیسی در آرایشگاه (مردانه و زنانه)

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات کلیدی پاسخ خواهیم داد و شما را با تمام لغات، اصطلاحات و جملات ضروری برای یک مکالمه در آرایشگاه به زبان انگلیسی آشنا می‌کنیم. چه قصد داشته باشید به یک آرایشگاه مردانه (barbershop) بروید یا یک سالن زیبایی زنانه (salon)، این راهنما به شما کمک می‌کند تا با اعتماد به نفس کامل، خواسته‌های خود را بیان کنید و دقیقاً همان نتیجه‌ای را بگیرید که انتظارش را دارید. دیگر نگران پیدا کردن کلمات مناسب برای توصیف مدل موی دلخواه یا خدمات مورد نیاز خود نباشید و با ما همراه شوید تا این چالش را برای همیشه حل کنیم.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:ایمیل زدن به استاد خارجی: اگه بگی “Hi Teacher” ریجکت میشی!

قدم اول: رزرو وقت آرایشگاه به زبان انگلیسی (Making an Appointment)

اولین مرحله برای هرگونه خدمات آرایشگاهی، گرفتن وقت قبلی است. این کار معمولاً از طریق تلفن انجام می‌شود، اما امروزه بسیاری از سالن‌ها امکان رزرو آنلاین را نیز فراهم کرده‌اند. در هر دو صورت، شما به مجموعه‌ای از عبارات و سوالات استاندارد نیاز خواهید داشت.

مکالمه تلفنی برای گرفتن وقت

یک مکالمه تلفنی معمولاً شامل سلام و احوالپرسی، درخواست برای رزرو وقت، مشخص کردن خدمات مورد نیاز و نهایتاً تعیین روز و ساعت است. به این نمونه مکالمه توجه کنید:

شما (Client):
Hello, I’d like to make an appointment for a haircut, please.

مسئول پذیرش (Receptionist):
Of course. When would you like to come in?

شما (Client):
Do you have any availability on Saturday morning?

مسئول پذیرش (Receptionist):
Let me check. Yes, we have a slot open at 10 AM with Sarah. Does that work for you?

شما (Client):
Yes, 10 AM on Saturday is perfect. Thank you.

مسئول پذیرش (Receptionist):
Great. Can I get your name, please?

شما (Client):
My name is [Your Name].

مسئول پذیرش (Receptionist):
Alright, [Your Name]. We’ll see you on Saturday at 10 AM. Goodbye!

عبارات کلیدی برای رزرو وقت

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:تفاوت “Ripped”, “Shredded” و “Jacked” (کدوم خفن‌تره؟)

مکالمه در آرایشگاه مردانه (At the Barbershop)

آرایشگاه‌های مردانه یا “barbershop” معمولاً خدمات متمرکزتری مانند کوتاهی مو، اصلاح صورت و مرتب کردن ریش ارائه می‌دهند. مکالمه در آرایشگاه مردانه اغلب سریع و مستقیم است.

توضیح مدل موی دلخواه

این مهم‌ترین بخش مکالمه شماست. اگر عکس مدل موی مورد نظرتان را به همراه داشته باشید، کار بسیار ساده‌تر می‌شود. در غیر این صورت، باید بتوانید آن را با کلمات توصیف کنید. در اینجا برخی از اصطلاحات کلیدی آورده شده است:

جملات کاربردی برای توصیف مدل مو

برای شروع مکالمه با آرایشگر (barber)، می‌توانید از این جملات استفاده کنید:

در حین کوتاهی مو

آرایشگر ممکن است در حین کار از شما سوالاتی بپرسد تا مطمئن شود همه چیز مطابق میل شماست:

و شما می‌توانید پاسخ دهید:

📌 انتخاب هوشمند برای شما:“چشمم آب نمیخوره”: My eye doesn’t drink water؟!

مکالمه در آرایشگاه زنانه (At the Hair Salon)

سالن‌های زیبایی زنانه (hair salon یا beauty salon) طیف وسیع‌تری از خدمات را ارائه می‌دهند، از جمله کوتاهی، رنگ، هایلایت، شینیون، و خدمات ناخن. به همین دلیل، مکالمه در آرایشگاه زنانه می‌تواند جزئیات بیشتری داشته باشد.

صحبت در مورد کوتاهی و مدل مو (Haircut & Style)

بسیاری از اصطلاحات کوتاهی مو بین آرایشگاه‌های مردانه و زنانه مشترک است، اما در سالن‌های زنانه عبارات تخصصی‌تری نیز به کار می‌رود.

اصطلاح انگلیسی توضیح فارسی
I want to get my split ends cut off. می‌خواهم موخوره موهایم را بگیرم.
I’d like some layers to add volume. می‌خواهم موهایم را لایه‌ای (خرد) کوتاه کنید تا حجیم‌تر به نظر برسد.
Could you cut my bangs/fringe? می‌توانید چتری‌هایم را کوتاه کنید؟
I’m thinking of getting a bob cut. به فکر مدل موی باب (مدل مصری) هستم.
Just a wash and blow-dry, please. لطفاً فقط شستشو و سشوار.
I’d like an updo for a party. برای یک مهمانی، یک مدل شینیون (موهای جمع شده) می‌خواهم.

صحبت در مورد رنگ مو (Hair Color)

بخش مهمی از مکالمه در آرایشگاه زنانه به خدمات رنگ مربوط می‌شود. این حوزه اصطلاحات تخصصی خود را دارد.

سایر خدمات در سالن زیبایی

علاوه بر مو، ممکن است به خدمات دیگری نیز نیاز داشته باشید:

برای درخواست این خدمات می‌توانید بگویید:

Can I also get a manicure while I wait for my color to set? (آیا می‌توانم در حین اینکه منتظر رنگ مویم هستم، مانیکور هم انجام دهم؟)

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:کفگیر به ته دیگ خوردن: Spatula hit the bottom of pot

مرحله پایانی: پرداخت و ابراز رضایت (یا عدم رضایت)

پس از اتمام کار، نوبت به تسویه حساب و ارائه بازخورد می‌رسد. این بخش از مکالمه نیز اهمیت زیادی دارد.

ابراز رضایت

اگر از نتیجه کار راضی هستید، حتماً به آرایشگر خود بگویید. این کار نه تنها مودبانه است، بلکه باعث ایجاد یک رابطه خوب برای مراجعات بعدی می‌شود.

ابراز عدم رضایت (به شیوه‌ای مودبانه)

گاهی ممکن است نتیجه کار دقیقاً آن چیزی نباشد که انتظارش را داشتید. در این مواقع، مهم است که بتوانید نظر خود را به صورت مودبانه و سازنده بیان کنید.

پرداخت هزینه

در نهایت، برای پرداخت هزینه به صندوق مراجعه می‌کنید. در اینجا ممکن است این سوالات پیش بیاید:

شما (Client):
How much do I owe you?

مسئول پذیرش (Receptionist):
That will be $45 in total.

شما (Client):
Do you accept credit cards?

مسئول پذیرش (Receptionist):
Yes, we do. Would you like to leave a tip for the stylist?

شما (Client):
Yes, please add a 20% tip.

در بسیاری از کشورها، دادن انعام (tip) به آرایشگر مرسوم است. مقدار آن معمولاً بین ۱۵ تا ۲۰ درصد هزینه خدمات است، اما کاملاً اختیاری است.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:چرا “دستشویی” رفتن در انگلیسی اینقدر پیچیده است؟ (Loo, Restroom, WC)

جمع‌بندی نهایی

رفتن به آرایشگاه در یک کشور خارجی نباید تجربه‌ای استرس‌زا باشد. با یادگیری لغات و عبارات کلیدی که در این مقاله پوشش داده شد، می‌توانید با اعتماد به نفس کامل یک مکالمه در آرایشگاه را مدیریت کنید. به یاد داشته باشید که همراه داشتن یک عکس از مدل دلخواهتان همیشه بهترین راه برای جلوگیری از سوءتفاهم است. تمرین این جملات قبل از مراجعه به آرایشگاه به شما کمک می‌کند تا روان‌تر صحبت کنید و دقیقاً همان خدماتی را دریافت کنید که به دنبال آن هستید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 141

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *