مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Waste در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Waste یکی از بهترین راه‌ها برای ارتقای سطح مکالمه و نوشتار شما در زبان انگلیسی است. با استفاده صحیح از این ترکیبات، می‌توانید منظور خود را دقیق‌تر، طبیعی‌تر و با تسلط بیشتری بیان کنید. دیگر نیازی نیست برای گفتن «وقتم را تلف کردم» یا «پولم را حرام کردم» به دنبال ساختارهای دست و پا گیر بگردید. در ادامه، شما را با مجموعه‌ای از کاربردی‌ترین و مهم‌ترین کالوکیشن‌های فعل Waste به همراه مثال‌های متعدد و ترجمه روان فارسی آشنا می‌کنیم تا بتوانید مانند یک فرد بومی (Native) از آن‌ها استفاده کنید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:“چشمم آب نمیخوره”: My eye doesn’t drink water؟!

مفهوم کالوکیشن (Collocation) و اهمیت آن با فعل Waste

قبل از اینکه به طور خاص به سراغ کالوکیشن های Waste برویم، بیایید مرور کوتاهی بر مفهوم «کالوکیشن» داشته باشیم. کالوکیشن به معنای همنشینی یا هم‌آیی کلمات است؛ یعنی کلماتی که به طور طبیعی و رایج در کنار یکدیگر قرار می‌گیرند. برای مثال، در فارسی می‌گوییم «چای دم کردن» و نه «چای درست کردن». در انگلیسی نیز همین قانون برقرار است. یادگیری این ترکیبات به شما کمک می‌کند تا از ترجمه‌های کلمه به کلمه و ساختارهای غیرطبیعی دوری کنید و روان‌تر صحبت کنید. فعل «Waste» یکی از افعالی است که کالوکیشن‌های بسیار متنوع و پرکاربردی دارد که در دسته‌های مختلفی قرار می‌گیرند.

📌 این مقاله را از دست ندهید:دعوا کردن به انگلیسی: چطور بدون فحش طرف رو بشونیم سر جاش؟

دسته اول: کالوکیشن های Waste مربوط به زمان (Time)

یکی از رایج‌ترین منابعی که انسان‌ها هدر می‌دهند، زمان است. در زبان انگلیسی عبارات و ترکیبات متعددی برای بیان این مفهوم وجود دارد. در ادامه به مهم‌ترین آن‌ها اشاره می‌کنیم.

1. To waste time

این عبارت عمومی‌ترین و مستقیم‌ترین کالوکیشن برای بیان «وقت تلف کردن» است. می‌توان از آن در موقعیت‌های مختلفی استفاده کرد.

2. A waste of time

این ترکیب اسمی معمولاً برای توصیف یک فعالیت یا موقعیتی به کار می‌رود که کاملاً بی‌فایده و بیهوده بوده است.

3. To waste one’s breath

این اصطلاح زمانی به کار می‌رود که شما در حال صحبت کردن یا نصیحت کردن کسی هستید، اما می‌دانید که او به حرف شما گوش نخواهد داد و تلاش شما بی‌فایده است. در واقع «نفس خود را هدر می‌دهید».

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:تفاوت “Fitness” و “Bodybuilding” در زبان انگلیسی

دسته دوم: کالوکیشن های Waste مربوط به پول (Money)

پول نیز مانند زمان، یکی از منابعی است که به راحتی هدر می‌رود. برای صحبت در مورد خرج کردن بی‌رویه یا بیهوده پول، از کالوکیشن‌های زیر استفاده می‌شود.

1. To waste money (on something)

این عبارت به معنای «پول حرام کردن» یا «پول هدر دادن» برای خرید چیزی بی‌ارزش یا غیرضروری است.

2. A waste of money

مشابه «a waste of time»، این ترکیب اسمی برای توصیف یک خرید یا هزینه به عنوان یک کار بیهوده و اشتباه به کار می‌رود.

📌 بیشتر بخوانید:فحش‌های “باکلاس” انگلیسی که شبیه تعریف کردن هستند!

دسته سوم: کالوکیشن های Waste برای فرصت و استعداد (Opportunity & Talent)

از دست دادن یک شانس خوب یا استفاده نکردن از یک توانایی ذاتی نیز نوعی «هدر دادن» محسوب می‌شود. در این زمینه، کالوکیشن های Waste زیر بسیار پرکاربرد هستند.

1. To waste an opportunity / a chance

این کالوکیشن به معنای «از دست دادن یک فرصت» یا «هدر دادن یک شانس» است.

2. To waste one’s talent

زمانی که فردی دارای استعداد یا مهارت خاصی است اما از آن استفاده نمی‌کند یا آن را در مسیر اشتباهی به کار می‌گیرد، از این عبارت استفاده می‌شود.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:نوشدارو بعد از مرگ سهراب: Medicine after death

دسته چهارم: کالوکیشن های Waste مربوط به منابع و انرژی (Resources & Energy)

این دسته از کالوکیشن‌ها به هدر دادن منابع فیزیکی مانند آب، برق، غذا و همچنین انرژی ذهنی و فیزیکی اشاره دارد.

1. To waste energy / electricity / water / food

این ترکیبات بسیار ساده و رایج هستند و به معنای «اسراف کردن» یا «هدر دادن» منابع مختلف به کار می‌روند.

2. To waste one’s energy (on something/someone)

این عبارت می‌تواند به معنای هدر دادن انرژی فیزیکی یا ذهنی باشد. معمولاً برای توصیف تلاش بی‌فایده برای انجام کاری یا تمرکز بر روی موضوعی بی‌اهمیت به کار می‌رود.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:معنی “Ego Lifting” (وزنه زدن برای خودنمایی)

جدول خلاصه: مقایسه کالوکیشن های رایج Waste

برای مرور و مقایسه بهتر، در جدول زیر برخی از مهم‌ترین کالوکیشن های Waste را دسته‌بندی کرده‌ایم:

نوع منبع هدر رفته کالوکیشن (فعل + اسم) کالوکیشن (اسم) مثال فارسی
زمان waste time / an afternoon / a day a waste of time وقت تلف کردن
پول waste money a waste of money پول هدر دادن
فرصت waste an opportunity / a chance فرصت را از دست دادن
انرژی waste energy / electricity a waste of energy انرژی هدر دادن
کلمات/نفس waste words / one’s breath حرف بیهوده زدن / نفس هدر دادن
📌 انتخاب هوشمند برای شما:معنی کلمات عجیب تیک‌تاک: Rizz, Simp و Cap یعنی چی؟

نکات تکمیلی و اشتباهات رایج

در استفاده از کالوکیشن های Waste، توجه به چند نکته می‌تواند به شما کمک کند تا طبیعی‌تر به نظر برسید و از اشتباهات رایج پرهیز کنید.

  1. استفاده از قیدها برای تاکید بیشتر: برای نشان دادن شدت هدر رفتن، می‌توانید از قیدهایی مانند completely, totally, یا utterly استفاده کنید. برای مثال: «It was a completely waste of time.»
  2. تفاوت بین Waste و Lose: گاهی زبان‌آموزان این دو فعل را با هم اشتباه می‌گیرند. Waste به معنای استفاده نادرست یا بیهوده از چیزی است (با اراده و آگاهی). اما Lose معمولاً به معنای از دست دادن چیزی به صورت غیرارادی است. برای مثال شما کلیدهایتان را گم می‌کنید (You lose your keys) اما پولتان را برای چیز بی‌ارزشی هدر می‌دهید (You waste your money).
  3. ساختار جمله: به یاد داشته باشید که بعد از عبارت «a waste of time/money» اگر فعلی بیاید، معمولاً به صورت gerund (فعل + ing) خواهد بود. مثال: «It’s a waste of time trying to fix this old computer.»
📌 موضوع مشابه و کاربردی:“کوه به کوه نمیرسه آدم به آدم میرسه” به انگلیسی چی میشه؟

جمع‌بندی نهایی

همانطور که مشاهده کردید، فعل «Waste» تنها یک معنای ساده ندارد و در قالب کالوکیشن‌های مختلف، مفاهیم متنوعی را منتقل می‌کند. یادگیری و به کار بردن این ترکیبات، از جمله کالوکیشن های Waste مربوط به زمان، پول، فرصت و انرژی، می‌تواند به طور چشمگیری سطح زبان انگلیسی شما را بهبود بخشد. سعی کنید از این پس در مکالمات و نوشته‌های خود، به جای ساختارهای کتابی و ترجمه‌های تحت‌اللفظی، از این عبارات طبیعی و رایج استفاده کنید. این کار نه تنها درک شما از زبان را عمیق‌تر می‌کند، بلکه باعث می‌شود دیگران شما را به عنوان یک سخنور مسلط‌تر و حرفه‌ای‌تر بشناسند.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 174

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *