مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Warn در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و شما را با دنیای کالوکیشن های Warn در زبان انگلیسی آشنا خواهیم کرد. یادگیری این همایندهای زبانی به شما کمک می‌کند تا از سطح ترجمه کلمه به کلمه فراتر رفته و مانند یک انگلیسی‌زبان بومی، منظور خود را با دقت و به شکلی طبیعی منتقل کنید. با ما همراه باشید تا ساختارها، مثال‌های کاربردی و نکات کلیدی مربوط به فعل پرکاربرد Warn را به طور کامل بیاموزید.

📌 بیشتر بخوانید:آسمون ریسمون بافتن: Weaving sky and string

مفهوم و اهمیت کالوکیشن (Collocation) در یادگیری زبان

قبل از پرداختن به کالوکیشن‌های فعل Warn، بهتر است کمی با مفهوم «کالوکیشن» یا «همایند» آشنا شویم. کالوکیشن به مجموعه‌ای از دو یا چند کلمه گفته می‌شود که به طور طبیعی و معمول در کنار یکدیگر به کار می‌روند. این ترکیب‌ها برای انگلیسی‌زبانان بومی کاملاً عادی و صحیح به نظر می‌رسند، اما اگر کلمات دیگری جایگزین شوند، جمله ممکن است عجیب یا غیرطبیعی به نظر برسد. برای مثال، در فارسی می‌گوییم «تصمیم گرفتن» و نه «تصمیم ساختن». در انگلیسی نیز همین قانون وجود دارد؛ مثلاً می‌گویند make a decision و نه do a decision. یادگیری کالوکیشن های Warn نیز دقیقاً به همین دلیل اهمیت دارد؛ به شما کمک می‌کند تا جملات صحیح، طبیعی و قابل فهم بسازید.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:قانون ۵ دقیقه: چطور تنبل‌ترین آدم‌ها هم زبان یاد می‌گیرند؟

رایج‌ترین ساختارها و کالوکیشن های Warn

فعل Warn (هشدار دادن، آگاه کردن) در ساختارهای مختلفی به کار می‌رود و با حروف اضافه، قیدها و انواع دیگر کلمات ترکیب می‌شود. در ادامه، مهم‌ترین و پرکاربردترین این کالوکیشن‌ها را به همراه مثال و ترجمه فارسی بررسی می‌کنیم.

۱. کالوکیشن با حروف اضافه (Warn + Preposition)

یکی از مهم‌ترین دسته‌بندی‌ها، ترکیب فعل Warn با حروف اضافه است. هر حرف اضافه می‌تواند معنای جمله را کمی تغییر دهد یا آن را دقیق‌تر کند. رایج‌ترین حروف اضافه of، about و against هستند.

Warn someone OF something

این ساختار معمولاً برای هشدار دادن در مورد یک خطر یا ریسک جدی و اغلب رسمی به کار می‌رود. لحن آن کمی رسمی‌تر از warn about است.

Warn someone ABOUT something

این ساختار بسیار رایج است و برای هشدار دادن در مورد یک مشکل، خطر یا وضعیت ناخوشایند به کار می‌رود. معنای آن بسیار نزدیک به warn of است اما کمی غیررسمی‌تر و عمومی‌تر است.

Warn someone AGAINST something / doing something

این ساختار برای توصیه به انجام ندادن کاری به دلیل خطرناک یا اشتباه بودن آن استفاده می‌شود. در واقع، شما به کسی هشدار می‌دهید که از انجام یک عمل خاص خودداری کند.

۲. کالوکیشن با مصدر با to (Warn + to + infinitive)

یکی دیگر از کالوکیشن های Warn، استفاده از آن به همراه مصدر با to است. این ساختار برای هشدار یا توصیه به انجام کاری یا انجام ندادن کاری استفاده می‌شود.

Warn someone TO do something

این ساختار برای توصیه یا دستور به انجام یک کار برای جلوگیری از خطر استفاده می‌شود.

Warn someone NOT TO do something

این ساختار بسیار رایج است و برای هشدار دادن به کسی برای خودداری از انجام یک عمل به کار می‌رود.

۳. کالوکیشن با that-clause (Warn + that)

می‌توان از فعل Warn به همراه یک جمله که با that شروع می‌شود نیز استفاده کرد. این ساختار برای اطلاع‌رسانی یا هشدار در مورد یک واقعیت یا احتمال استفاده می‌شود.

۴. کالوکیشن با قید (Adverb + Warn)

قیدها می‌توانند فعل Warn را توصیف کرده و به آن شدت، تأکید یا حالت خاصی ببخشند. استفاده از این قیدها به طبیعی‌تر شدن کلام شما کمک شایانی می‌کند. برخی از قیدهای رایج در این دسته عبارتند از:

مثال‌های کاربردی با قید

📌 موضوع مشابه و کاربردی:چطور با ChatGPT مکالمه انگلیسیمون رو “مفت” قوی کنیم؟

جدول خلاصه کالوکیشن های Warn

برای مرور و یادگیری بهتر، کالوکیشن های Warn را در جدول زیر خلاصه کرده‌ایم:

نوع کالوکیشن ساختار مثال
حرف اضافه (رسمی) warn of something The report warns of the dangers.
حرف اضافه (عمومی) warn about something She warned me about the traffic.
حرف اضافه (نهی کردن) warn against doing something He warned against investing too quickly.
مصدر با to warn (not) to do something They warned us not to be late.
جمله‌واره با that warn that… Experts warn that prices will rise.
قید Adverb + warn I must clearly warn you.
📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:چرا “دستشویی” رفتن در انگلیسی اینقدر پیچیده است؟ (Loo, Restroom, WC)

نتیجه‌گیری

تسلط بر کالوکیشن های Warn یکی از گام‌های موثر برای ارتقای سطح زبان انگلیسی شماست. با به کار بردن این ساختارها در مکالمات و نوشته‌های خود، نه تنها منظور خود را دقیق‌تر و واضح‌تر بیان می‌کنید، بلکه کلام شما برای شنونده یا خواننده انگلیسی‌زبان، بسیار طبیعی‌تر و روان‌تر به نظر خواهد رسید. به جای حفظ کردن کلمات به صورت مجزا، سعی کنید آن‌ها را در قالب این همایندهای زبانی یاد بگیرید و با تمرین و تکرار، استفاده از آن‌ها را به یک عادت تبدیل کنید. این مقاله مرجع کاملی برای شروع این مسیر است. مثال‌ها را مرور کنید و سعی کنید جملات جدیدی با هر یک از این ساختارها بسازید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 131

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *