مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Use در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و به طور کامل به بررسی کالوکیشن های Use در زبان انگلیسی خواهیم پرداخت. یادگیری کالوکیشن‌ها یا همایندها، یکی از مهم‌ترین قدم‌ها برای عبور از سطح مبتدی و رسیدن به سطحی است که بتوانید مانند یک فرد انگلیسی‌زبان، طبیعی و روان صحبت کنید. کلمه «Use» به معنای «استفاده کردن» یکی از پرکاربردترین افعال در انگلیسی است و ترکیب‌های بسیار متنوعی با کلمات دیگر می‌سازد. با یادگیری این ترکیب‌ها، دایره لغات شما غنی‌تر شده و می‌توانید منظور خود را با دقت و زیبایی بیشتری بیان کنید. با ما همراه باشید تا دنیای این کالوکیشن‌های پرکاربرد را کشف کنیم.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:کلمه “Challenge”: همه چی شده “چالش”!

درک مفهوم کالوکیشن (Collocation)

قبل از اینکه به سراغ کالوکیشن های Use برویم، بهتر است کمی مفهوم «کالوکیشن» را مرور کنیم. کالوکیشن به مجموعه‌ای از دو یا چند کلمه گفته می‌شود که به طور طبیعی و معمول در کنار یکدیگر به کار می‌روند. این کلمات «هم‌نشین» خوبی برای هم هستند و یک فرد بومی (Native) به صورت ناخودآگاه از آن‌ها در کنار هم استفاده می‌کند. برای مثال، در فارسی ما می‌گوییم «چای دم کردن» و نه «چای درست کردن». در انگلیسی نیز همین قانون برقرار است؛ مثلاً می‌گویند make a mistake و نه do a mistake. یادگیری این ترکیب‌ها باعث می‌شود جملات شما طبیعی‌تر به نظر برسند و از اشتباهات رایج جلوگیری شود.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Main Character Energy”: چطور نقش اول زندگی خودت باشی؟

رایج‌ترین کالوکیشن‌های فعل Use با اسم (Use + Noun)

یکی از متداول‌ترین ساختارها، ترکیب فعل Use با اسم‌های مختلف است. در این حالت، «Use» به معنای به کار بردن، اعمال کردن یا بهره بردن از چیزی است. در ادامه لیستی از مهم‌ترین و پرکاربردترین این ترکیبات به همراه مثال و ترجمه آورده شده است.

استفاده از ابزار و تکنولوژی

استفاده از روش‌ها و مهارت‌ها

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:معنی “Time Release Protein” چیه؟ (راهنمای پروتئین زمان‌دار برای باشگاه)

کالوکیشن‌های اسم Use با فعل (Verb + Use)

در این ساختار، «Use» به عنوان اسم به کار می‌رود و به معنای «کاربرد»، «استفاده» یا «فایده» است. افعال خاصی قبل از این اسم قرار می‌گیرند تا عبارات معناداری بسازند. این دسته از کالوکیشن های Use بسیار مهم هستند.

عبارات کلیدی با Make use of

یکی از مهم‌ترین ترکیبات، make use of است که به معنای «بهره‌برداری کردن» یا «استفاده بهینه کردن» از چیزی است. این عبارت بار معنایی مثبت‌تری نسبت به use خالی دارد و بر بهره‌وری تاکید می‌کند.

سایر ترکیبات فعل با اسم Use

در جدول زیر، چند ترکیب رایج دیگر را مشاهده می‌کنید:

کالوکیشن (Verb + Use) ترجمه فارسی مثال
Find a use for کاربردی برای چیزی پیدا کردن Can you find a use for this old box?
Have a use for چیزی به درد خوردن / کاربرد داشتن I don’t have any use for this broken chair.
Put something to use چیزی را به کار گرفتن / مورد استفاده قرار دادن It’s time to put our new skills to use.
📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:معادل “خدا قوت” برای کارگر یا همکار (بدون خستگی!)

کالوکیشن‌های Use با قید و صفت (Adjective/Adverb + Use)

کلمه «Use» (به عنوان اسم) می‌تواند با صفات و قیدهای مختلفی همراه شود تا معنای آن دقیق‌تر شود. این ترکیبات به شما کمک می‌کنند تا نوع و میزان استفاده از چیزی را بهتر توصیف کنید.

توصیف نوع کاربرد

توصیف میزان کاربرد

📌 موضوع مشابه و کاربردی:فرق “Whey” و “Casein” و “Isolate” (کدوم رو بخرم؟)

اصطلاحات و عبارات رایج با Use

علاوه بر کالوکیشن‌ها، چندین عبارت و اصطلاح ثابت نیز با کلمه «Use» وجود دارند که در مکالمات روزمره بسیار شنیده می‌شوند. یادگیری این اصطلاحات به درک شما از زبان انگلیسی محاوره‌ای کمک شایانی می‌کند.

عبارت What’s the use?

این عبارت که معمولاً به صورت سوالی بیان می‌شود، به معنای «چه فایده‌ای داره؟» یا «این کار به چه دردی می‌خوره؟» است و معمولاً برای نشان دادن ناامیدی یا بیهودگی یک کار به کار می‌رود.

مثال:

What’s the use of complaining? Nobody is going to do anything about it.

ترجمه:

شکایت کردن چه فایده‌ای داره؟ هیچ‌کس قرار نیست کاری در موردش انجام بده.

عبارت It’s no use…

این ساختار نیز به معنای «فایده‌ای ندارد…» است و بعد از آن معمولاً فعل به صورت ing-دار (Gerund) می‌آید. این عبارت تاکید می‌کند که تلاش برای انجام کاری بی‌نتیجه است.

مثال:

It’s no use trying to convince him. He won’t change his mind.

ترجمه:

تلاش برای متقاعد کردن او فایده‌ای ندارد. او نظرش را تغییر نخواهد داد.

عبارت Used to do something

این ساختار یکی از پرکاربردترین و در عین حال گیج‌کننده‌ترین عبارات برای زبان‌آموزان است. Used to برای صحبت در مورد عادت‌ها یا حالت‌هایی در گذشته به کار می‌رود که دیگر در زمان حال وجود ندارند.

نکته مهم: این ساختار را با be used to doing something (عادت داشتن به انجام کاری) اشتباه نگیرید.

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Black Swan” (قوی سیاه): اتفاقات غیرمنتظره که زندگی و بازار را زیر و رو می‌کنند

جمع‌بندی و نکات نهایی

همانطور که در این مقاله مشاهده کردید، کالوکیشن های Use طیف وسیعی از ترکیبات را شامل می‌شوند که هر کدام معنا و کاربرد خاص خود را دارند. یادگیری این همایندها به جای حفظ کردن کلمات به صورت جداگانه، به شما کمک می‌کند تا جملات طبیعی‌تر، دقیق‌تر و حرفه‌ای‌تری بسازید.

برای تسلط بر این کالوکیشن‌ها، پیشنهاد می‌کنیم:

  1. به مثال‌ها دقت کنید: سعی کنید هر کالوکیشن را در قالب یک جمله یاد بگیرید.
  2. دفترچه یادداشت بسازید: یک بخش از دفترچه لغات خود را به کالوکیشن‌ها اختصاص دهید و ترکیبات جدیدی را که می‌شنوید یا می‌خوانید، یادداشت کنید.
  3. تمرین کنید: سعی کنید در مکالمات و نوشته‌های خود از این کالوکیشن‌ها استفاده کنید. تمرین فعال، بهترین راه برای تثبیت آموخته‌هاست.

با تمرکز بر یادگیری کالوکیشن های Use و سایر کلمات پرکاربرد، می‌توانید جهش بزرگی در مهارت‌های زبانی خود ایجاد کرده و با اعتماد به نفس بیشتری به زبان انگلیسی صحبت کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 430

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

20 پاسخ

  1. مقاله خیلی مفیدی بود! همیشه با طبیعی صحبت کردن مشکل داشتم. تفاوت Make use of و Use معمولی چیه دقیقاً؟

  2. واقعا خسته نباشید. توضیح کالوکیشن‌ها با Use خیلی کمک کرد. من همیشه فکر می‌کردم فقط باید معنی کلمه رو بدونم! حالا می‌فهمم چرا بعضی جملاتم مصنوعی به نظر می‌اومدن. میشه چندتا مثال دیگه از Use wisely بدید؟

  3. ممنون از این مطلب عالی. من توی یه فیلم شنیدم Use your head. آیا این یه اصطلاحه برای فکر کردن؟

  4. خیلی خوب بود، به خصوص بخش تفاوت Use up و Put to use. همیشه اینا رو قاطی می‌کردم. آیا Use out هم داریم؟ یا فقط Use up درسته؟

  5. آیا ‘Abuse’ رو میشه به نوعی کالوکیشن متضاد ‘Use well’ در نظر گرفت؟ یعنی استفاده نادرست؟

  6. مرسی از توضیحات کاملتون درباره کالوکیشن‌ها. هیچوقت نمی‌دونستم چرا بعضی عبارات با اینکه از نظر گرامری درستن، ولی ‘غلط’ به گوش میان. حالا دلیلشو می‌دونم.

  7. مقاله بی‌نظیری بود! آیا کالوکیشن‌های خاصی با Use هست که رسمی‌تر باشن و توی محیط‌های آکادمیک استفاده بشن؟

  8. من اغلب Use as و Use for رو با هم اشتباه می‌گیرم. نکته‌ای برای تشخیصشون هست؟ مثلاً Use this as a tool یا Use this for cleaning?

  9. این دقیقاً همون چیزی بود که لازم داشتم تا حرف زدنم بیشتر شبیه به نیتیوها بشه. Use your common sense خیلی پرکاربرده.

  10. میشه لطفاً Use your imagination رو بیشتر توضیح بدید؟ دقیقاً چه موقعی به کار می‌ره؟

  11. من فکر می‌کردم Put to use همون Use س. خوب شد که تفاوت‌های ظریفشو اینجا یاد گرفتم. واقعاً این سایت بی‌نظیره!

  12. راجع به used to (به معنی عادت در گذشته) هم که گهگاهی با Use به اشتباه گرفته میشه، توضیح می‌دید؟ آیا به این کالوکیشن‌ها ربطی داره یا یه بحث گرامری جداست؟

  13. ممنون از مقاله عالی، حتما بوکمارکش می‌کنم. ‘Use your common sense’ واقعاً یه عبارت کاربردیه.

  14. چه توصیه‌ای برای به خاطر سپردن این همه کالوکیشن دارید؟ من حس می‌کنم ممکنه زود فراموششون کنم.

  15. عبارت ‘Use your words’ آیا فقط مخصوص بچه‌هاست یا برای بزرگسالان هم کاربرد داره؟

  16. توی یه متن خوندم ‘use up all the resources’، آیا همیشه به معنی تموم کردن و تخلیه کامل چیزیه؟

  17. ممنون از محتوای پربار و کاربردیتون. واقعاً این بلاگ مثل یه گنجه!

  18. کالوکیشن ‘Use the opportunity’ رو خیلی دوست دارم، چون یه حس مثبت و فعال به آدم می‌ده. مرسی از انتخاب مثال‌های خوبتون.

  19. واقعا این توضیحات ‘Use’ و ترکیباتش رو از سردرگمی درآورد. دیگه می‌دونم چطور ‘Natural English’ صحبت کنم. متشکرم.

  20. ممنون از مقاله عالی. کالوکیشن ‘Use your discretion’ رو قبلاً نشنیده بودم. چقدر مفید و کاربردیه.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *