مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Totally در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

اگر پاسخ شما به هر یک از این سوالات مثبت است، نگران نباشید! در این راهنمای جامع، ما کالوکیشن های Totally را به سادگی و قدم به قدم بررسی خواهیم کرد تا هرگز دوباره در استفاده از این قید پرکاربرد اشتباه نکنید و بتوانید مانند یک بومی‌زبان از آن استفاده کنید.

مفهوم اصلی کاربرد کلیدی مثال
تأکید بر «کاملاً» یا «به طور کامل» معمولاً قبل از صفت یا فعل برای بیان شدت Totally exhausted (کاملاً خسته)
بیان توافق یا موافقت شدید در مکالمات روزمره I totally agree (کاملاً موافقم)
بیان حالت نهایی یا بدون بازگشت با افعالی مانند change, destroy Totally transformed (کاملاً دگرگون شده)
📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Whale” (نهنگ): کسانی که بازار را تکان می‌دهند

Totally: قیدی برای شدت بخشیدن به زبان انگلیسی شما

کلمه “Totally” یک قید (adverb) بسیار رایج در زبان انگلیسی است که برای تأکید بر شدت یک صفت، فعل یا قید دیگر به کار می‌رود. معنی اصلی آن “کاملاً”، “به طور کامل”، “تماماً” یا “صد در صد” است. استفاده صحیح از Totally نه تنها باعث می‌شود جملات شما طبیعی‌تر به نظر برسند، بلکه به شما کمک می‌کند منظور خود را با قدرت و وضوح بیشتری بیان کنید.

شاید در ابتدا استفاده از قیدها کمی گیج‌کننده به نظر برسد، اما با درک کالوکیشن‌ها (هم‌نشینی‌های کلمات) و تمرین کافی، به زودی متوجه خواهید شد که چقدر می‌توانند به غنای گفتار و نوشتار شما بیفزایند. هدف ما این است که با ارائه مثال‌های فراوان و توضیحاتی روشن، نگرانی شما را از بین ببریم و راه را برای یادگیری آسان هموار کنیم.

📌 این مقاله را از دست ندهید:به جای “No” بگو “I’m afraid I can’t” (قدرت نه گفتن مودبانه)

مهم‌ترین کالوکیشن های Totally با صفت‌ها

یکی از رایج‌ترین کاربردهای Totally، استفاده از آن با صفت‌ها برای تأکید بر شدت آن‌هاست. در اینجا به برخی از پرکاربردترین این هم‌نشینی‌ها می‌پردازیم:

Totally با صفت‌های بیانگر خستگی یا فرسودگی

این دسته از صفت‌ها برای بیان خستگی شدید یا از پا افتادگی به کار می‌روند.

Totally با صفت‌های بیانگر شگفتی یا گیجی

این هم‌نشینی‌ها برای بیان تعجب شدید، شوکه شدن یا گیجی به کار می‌روند.

Totally با صفت‌های بیانگر موافقت یا مخالفت

این کاربرد برای تأکید بر توافق یا عدم توافق کامل است.

Totally با صفت‌های بیانگر دگرگونی یا تغییر

این هم‌نشینی‌ها بر تغییرات بنیادین یا کامل تأکید دارند.

Totally با صفت‌های دیگر

📌 همراه با این مقاله بخوانید:معنی “Gains” (سود بانکی یا عضله؟)

Totally با فعل‌ها: تأکید بر عمل

Totally همچنین می‌تواند با برخی فعل‌ها برای تأکید بر انجام کامل یا مطلق یک عمل استفاده شود.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:از دنده چپ بلند شدن: Getting up from left rib?

تفاوت‌های فرهنگی و رسمی/غیررسمی در استفاده از Totally

استفاده از “Totally” بیشتر در مکالمات غیررسمی و روزمره رایج است، به‌خصوص زمانی که می‌خواهید شدت یک احساس یا نظر را به صورت قوی بیان کنید. در محیط‌های آکادمیک یا نوشتار رسمی، ممکن است کلماتی مانند “completely”, “entirely” یا “fully” ترجیح داده شوند. با این حال، استفاده از Totally در بافت‌های غیررسمی کاملاً طبیعی و متداول است و به شما کمک می‌کند مانند یک بومی‌زبان صحبت کنید.

در لهجه‌های بریتانیایی و آمریکایی، “Totally” به طور گسترده‌ای استفاده می‌شود. شاید در زبان محاوره آمریکایی کمی رایج‌تر باشد، اما در هر دو لهجه برای تأکید بر شدت کاملاً قابل درک و طبیعی است.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:چرا ایرانی‌ها به “Parking” میگن پارکینگ؟! (یک اشتباه رایج ولی مهم)

نکات مهم برای یادگیرندگان: کاهش اضطراب زبان

اگر در ابتدا استفاده از “Totally” و کالوکیشن‌های آن کمی چالش‌برانگیز به نظر می‌رسد، نگران نباشید. بسیاری از زبان‌آموزان با این موضوع دست و پنجه نرم می‌کنند. مهم این است که تمرین کنید و از اشتباه کردن نترسید. به یاد داشته باشید که هر اشتباه یک فرصت برای یادگیری است.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:معنی “POV” که اول همه ریلزها (Reels) مینویسن

اشتباهات رایج و افسانه‌های مربوط به Totally

اشتباهات رایج

  1. استفاده با صفت‌های غیرقابل درجه‌بندی (Non-gradable adjectives):
    • ❌ He is totally pregnant. (اشتباه، زیرا pregnant به معنی ‘باردار’ خودش یک حالت مطلق است و شدت نمی‌پذیرد)
    • ✅ She is pregnant. (درست)
    • توضیح: کلماتی مانند ‘pregnant’, ‘dead’, ‘unique’ صفت‌های غیرقابل درجه‌بندی هستند و نیازی به قید شدت مثل Totally ندارند. اما این موضوع استثناهایی هم دارد، مثلاً ‘totally unique’ در برخی بافت‌ها برای تأکید شدید به کار می‌رود.
  2. استفاده بی‌مورد برای تأکید بر هر چیزی:
    • ❌ I totally like coffee. (گرچه از نظر گرامری اشتباه نیست، اما ‘totally’ اینجا معمولاً به کار نمی‌رود، ‘really like’ رایج‌تر است)
    • ✅ I really like coffee. (درست)
    • توضیح: Totally برای تأکید قوی و معنای “کاملاً” به کار می‌رود، نه صرفاً “خیلی”.
  3. جایگاه نادرست در جمله:
    • ❌ She exhausted totally. (اشتباه، قید معمولاً قبل از صفت یا فعل اصلی می‌آید)
    • ✅ She was totally exhausted. (درست)
    • توضیح: به جایگاه قیدها در جمله دقت کنید. Totally معمولاً قبل از کلمه‌ای که آن را توصیف می‌کند، قرار می‌گیرد.

افسانه رایج

افسانه: “Totally فقط توسط نوجوانان و افراد جوان استفاده می‌شود و غیرحرفه‌ای است.”

واقعیت: گرچه “Totally” در بین نسل جوان بسیار محبوب است و برای تأکیدهای هیجانی به کار می‌رود، اما افراد در هر سنی و در موقعیت‌های مختلف (غیررسمی) از آن استفاده می‌کنند. این کلمه به هیچ وجه به گروه سنی خاصی محدود نیست و در مکالمات روزمره کاملاً طبیعی و قابل قبول است. استفاده از آن در محیط‌های رسمی نوشتاری ممکن است مناسب نباشد، اما در مکالمات غیررسمی حرفه‌ای بودن شما را زیر سوال نمی‌برد.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی “Wage Bill” و “FFP” (قوانین پولدارها)

سوالات متداول (FAQ) درباره Totally

س: آیا می‌توانم Totally را به جای Very استفاده کنم؟

ج: همیشه نه. Totally به معنی “کاملاً” یا “صد در صد” است و شدت را به صورت مطلق بیان می‌کند. Very به معنی “خیلی” است و شدت را به صورت نسبی بیان می‌کند. برای مثال، “very tired” (خیلی خسته) با “totally exhausted” (کاملاً از پا افتاده) فرق دارد. Totally با صفت‌های غیرقابل درجه‌بندی یا صفت‌هایی که خودشان معنای شدت دارند (مانند exhausted) بهتر عمل می‌کند.

س: آیا Totally را فقط با صفت‌ها استفاده می‌کنیم؟

ج: خیر، همانطور که دیدیم، Totally می‌تواند با برخی فعل‌ها (مانند understand, forget, ignore, destroy) و حتی گاهی با قیدهای دیگر هم به کار رود، هرچند رایج‌ترین کاربرد آن با صفت‌هاست.

س: آیا Totally بار معنایی مثبت دارد یا منفی؟

ج: Totally یک قید خنثی از نظر بار معنایی است. بسته به کلمه‌ای که آن را توصیف می‌کند، می‌تواند بار مثبت (totally amazing) یا منفی (totally destroyed) داشته باشد. کاربرد آن فقط برای تأکید بر شدت است.

س: چطور می‌توانم کالوکیشن‌های Totally را بهتر یاد بگیرم؟

ج: بهترین راه، قرار گرفتن در معرض زبان واقعی است. فیلم ببینید، پادکست گوش دهید، کتاب بخوانید و به نحوه استفاده از Totally در بافت‌های مختلف توجه کنید. همچنین، سعی کنید خودتان با ساختن جملات و تمرین، از آن استفاده کنید.

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Swolemate” یعنی چی؟ (فقط یه رفیق تمرینی ساده نیست!)

نتیجه‌گیری: با Totally، زبان انگلیسی خود را قدرتمند کنید!

تبریک می‌گویم! اکنون شما درک عمیق‌تری از کالوکیشن های Totally دارید و می‌دانید چگونه از این قید قدرتمند برای تأکید بر معنای “کاملاً” در زبان انگلیسی استفاده کنید. به یاد داشته باشید که یادگیری هم‌نشینی‌های کلمات (collocations) یکی از مهم‌ترین گام‌ها برای روان صحبت کردن و نوشتن به زبان انگلیسی است.

از اینکه با این راهنما همراه بودید، سپاسگزاریم. اکنون زمان آن رسیده که این دانش جدید را به کار بگیرید. نگران اشتباه کردن نباشید؛ هر بار که از Totally استفاده می‌کنید، به تسلط بیشتری دست پیدا می‌کنید. به خودتان اعتماد کنید و از روند یادگیری لذت ببرید. شما totally از عهده آن برمی‌آیید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 232

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

25 پاسخ

  1. ممنون از مقاله خوبتون! همیشه توی استفاده از Totally مشکل داشتم. الان مفهوم I totally agree رو کاملاً متوجه شدم.

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، سارا جان! ‘I totally agree’ یکی از پرکاربردترین اصطلاحات روزمره هست و استفاده درست از اون مکالمات شما رو طبیعی‌تر می‌کنه.

  2. آیا Totally رو میشه با هر فعلی استفاده کرد؟ مثلاً میشه گفت ‘I totally eat’ یا ‘I totally sleep’؟ فکر می‌کنم نه، ولی می‌خواستم مطمئن بشم.

  3. واقعاً به همچین توضیحی نیاز داشتم! استفاده از Totally transformed خیلی جذاب بود. آیا مثال‌های بیشتری با افعال در حالت گذشته دارید؟

    1. حتماً مریم عزیز! بله، ‘Totally’ خیلی خوب با افعال در حالت گذشته برای نشان دادن تغییر کامل به کار میره. مثلاً: ‘The old building was totally destroyed.’ (ساختمان قدیمی کاملاً تخریب شد.) یا ‘Her plans were totally ruined.’ (نقشه‌هایش کاملاً نقش بر آب شد.)

  4. میشه Totally رو با absolutely یا completely جایگزین کرد؟ آیا فرقی بینشون هست؟

    1. سؤال خیلی خوبی پرسیدید رضا! بله، اغلب اوقات ‘Totally’، ‘absolutely’ و ‘completely’ قابل جایگزینی هستند، اما گاهی اوقات تفاوت‌های ظریفی در کاربرد یا میزان تأکید دارند. ‘Totally’ بیشتر در مکالمات روزمره و محاوره‌ای استفاده میشه و لحن غیررسمی‌تری داره، در حالی که ‘completely’ کمی رسمی‌تر و ‘absolutely’ برای تأکید قوی‌تر به کار میره. مثلاً ‘I totally agree’ و ‘I completely agree’ هر دو صحیح‌اند اما اولی محاوره‌ای‌تر است.

  5. من همیشه Totally exhausted رو میشنیدم ولی نمی‌دونستم دقیقا چه معنی میده. الان با مثال‌هایی که آوردین، کاملاً متوجه شدم. مرسی از توضیحات کاملتون.

  6. تلفظ Totally چجوریه؟ آیا ‘t’ اول و آخرش یکیه؟ بعضی وقتا میشنوم که مثل ‘d’ تلفظ میشه.

    1. بسیار خب حسین جان. در انگلیسی آمریکایی، ‘t’ بین دو مصوت (مثل ‘o’ و ‘a’ در Totally) معمولاً به صورت ‘flapped t’ یا صدایی شبیه به ‘d’ فارسی (ولی نرم‌تر) تلفظ میشه. یعنی ‘To-dally’. اما ‘t’ اول کلمه مثل ‘T’ معمولی تلفظ میشه. در انگلیسی بریتانیایی همون ‘t’ معمولی شنیده میشه.

  7. این کالوکیشن ها واقعا به طبیعی صحبت کردن کمک میکنه. مقاله تون Totally helpful بود!

    1. ممنون از لطف شما زینب عزیز! دقیقاً هدف ما همینه که با آموزش کالوکیشن‌ها، شما بتونید طبیعی‌تر و مانند بومی‌زبان‌ها صحبت کنید. خوشحالیم که براتون مفید بوده.

  8. آیا Totally بیشتر در امریکن انگلیش رایجه یا بریتیش؟ من حس میکنم بیشتر تو فیلم‌های آمریکایی شنیدمش.

  9. بخش بیان توافق یا موافقت شدید برای من خیلی کاربردی بود. ‘I totally agree’ رو از امروز سعی می‌کنم استفاده کنم. میشه برای رد کردن چیزی هم ازش استفاده کرد؟ مثلاً ‘I totally disagree’؟

    1. بله نازنین جان، حتماً! ‘I totally disagree’ کاملاً صحیح و رایجه و برای بیان عدم موافقت شدید استفاده میشه. مثلاً: ‘I totally disagree with that statement.’ (من کاملاً با آن گفته مخالفم.) این هم یک کالوکیشن بسیار مفید است.

  10. ممنون از مقاله عالی. همیشه ‘Totally’ رو با ‘very’ اشتباه می‌گرفتم. الان متوجه تفاوت تاکیدیشون شدم.

  11. من توی یه آهنگ شنیده بودم ‘I totally forgot’ و الان با خوندن این مقاله معنی عمیق‌ترش رو فهمیدم. یعنی کاملاً فراموش کردم. خیلی خوب بود.

    1. دقیقا شیرین جان! ‘I totally forgot’ یک عبارت بسیار رایج برای بیان فراموشی کامل هست و در مکالمات روزمره زیاد شنیده میشه. خوشحالیم که مقاله تونسته ابهام رو براتون رفع کنه.

  12. آیا Totally رو میشه در متون آکادمیک یا رسمی هم استفاده کرد؟ یا بیشتر برای مکالمات غیررسمی مناسبه؟

    1. پویا جان، ‘Totally’ بیشتر در مکالمات روزمره و غیررسمی کاربرد داره. برای متون آکادمیک و رسمی‌تر، استفاده از قیدهای دیگری مانند ‘completely’, ‘entirely’, ‘fully’ یا ‘absolutely’ مناسب‌تر و حرفه‌ای‌تر به نظر می‌رسه. اگرچه در برخی موارد خاص، بسته به لحن و هدف، ممکن است در متون نیمه‌رسمی هم دیده شود.

  13. یه پیشنهاد: اگه میشه یه لیست از adverbs های مشابه Totally بذارین که بدونیم کدوم رو کجا استفاده کنیم، عالی میشه.

    1. ممنون از پیشنهاد خوبتون لیلا جان! حتماً این ایده رو برای مقالات آینده در نظر می‌گیریم. مقایسه و توضیح تفاوت‌های ظریف بین ادورب‌های مشابه همیشه برای زبان‌آموزان مفید بوده است.

  14. این مقاله Totally clear بود! واقعا کمک کرد. کاش برای کلمات دیگه هم کالوکیشن‌هاشون رو بنویسید.

  15. چقدر خوبه که تاکید کردین ‘Totally’ قبل از صفت یا فعل میاد. من گاهی جاهاشون رو اشتباه می‌ذاشتم. مثلاً ‘exhausted totally’ که الان می‌دونم غلطه.

    1. کاملاً درسته نگار جان! محل قرارگیری قیدها در جمله خیلی مهمه و می‌تونه روی معنا و طبیعی بودن جمله تأثیر بذاره. ‘Totally exhausted’ ساختار صحیح و رایج است. خوشحالیم که این نکته براتون روشن شده.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *