- چگونه از فعل stick در جملات انگلیسی به درستی استفاده کنیم؟
- مهمترین کالوکیشن های Stick که هر زبانآموزی باید بداند کدامند؟
- آیا stick فقط به معنای «چسبیدن» است یا معانی گستردهتری نیز دارد؟
- چطور با استفاده از کالوکیشنهای فعل stick، انگلیسی خود را طبیعیتر و حرفهایتر جلوه دهیم؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر پاسخ خواهیم داد. فعل “stick” یکی از پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی است که در ترکیب با کلمات دیگر، معانی و مفاهیم کاملاً جدیدی پیدا میکند. یادگیری کالوکیشن های Stick نه تنها دایره لغات شما را گسترش میدهد، بلکه به شما کمک میکند تا مانند یک انگلیسیزبان واقعی صحبت کنید و بنویسید. در ادامه، شما را با مهمترین و رایجترین این ترکیبات آشنا کرده و با ارائه مثالهای کاربردی و ترجمه روان، به درک عمیقتر شما کمک خواهیم کرد.
مفهوم کالوکیشن و اهمیت یادگیری کالوکیشن های Stick
کالوکیشن (Collocation) به معنای همایند یا همآیی کلمات است. به زبان ساده، برخی کلمات در زبان انگلیسی تمایل دارند که همیشه یا اغلب با کلمات خاص دیگری به کار بروند. این ترکیبات برای انگلیسیزبانان کاملاً طبیعی به نظر میرسند، اما برای زبانآموزان ممکن است عجیب باشند. به عنوان مثال، در فارسی میگوییم «تصمیم گرفتن» و نه «تصمیم ساختن». در انگلیسی نیز همین قانون نانوشته وجود دارد. یادگیری کالوکیشن های Stick به شما کمک میکند تا از اشتباهات رایج پرهیز کنید و ساختارهای صحیح و طبیعی را به کار ببرید. این کار باعث افزایش تسلط و روانی کلام شما خواهد شد.
دسته بندی کالوکیشن های Stick بر اساس معنی
فعل stick معانی مختلفی دارد، از چسبیدن فیزیکی گرفته تا پایبندی به یک اصل یا ایده. در این بخش، کالوکیشنها را بر اساس معانی مختلف این فعل دستهبندی کردهایم تا یادگیری آنها برای شما آسانتر شود.
۱. پایبندی و وفاداری (To adhere to something)
یکی از رایجترین معانی این فعل، پایبندی به یک برنامه، قانون، تصمیم یا باور است. در این حالت، شما از چیزی منحرف نمیشوید و به آن متعهد باقی میمانید.
-
Stick to the plan: به برنامه پایبند بودن
Example: “No matter what happens, we must stick to the plan to succeed.”
ترجمه: «مهم نیست چه اتفاقی بیفتد، برای موفقیت باید به برنامه پایبند بمانیم.» -
Stick to the rules/guidelines: به قوانین/دستورالعملها پایبند بودن
Example: “All participants are expected to stick to the rules of the competition.”
ترجمه: «از همه شرکتکنندگان انتظار میرود که به قوانین مسابقه پایبند باشند.» -
Stick to your principles/guns: روی اصول/باورهای خود ایستادن
Example: “Even when everyone disagreed with her, she stuck to her guns and proved she was right.”
ترجمه: «حتی وقتی همه با او مخالف بودند، او روی حرفش ایستاد و ثابت کرد که حق با اوست.» -
Stick with something/someone: ادامه دادن به کاری یا حمایت از کسی
Example: “I know it’s difficult, but if you stick with your studies, you’ll see the results.”
ترجمه: «میدانم سخت است، اما اگر به درس خواندنت ادامه دهی، نتایجش را خواهی دید.»
۲. در ذهن ماندن و به یاد ماندن (To be memorable)
این دسته از کالوکیشن های Stick برای توصیف خاطرات، ایدهها یا کلماتی استفاده میشوند که در ذهن فرد باقی میمانند و به راحتی فراموش نمیشوند.
-
Stick in one’s mind/head: در ذهن کسی ماندن
Example: “That melody has been sticking in my mind all day.”
ترجمه: «آن ملودی تمام روز در ذهنم مانده است.» -
The name sticks: اسمی که به یاد میماند
Example: “They called him ‘Shorty’ as a joke, but the name stuck.”
ترجمه: «آنها به شوخی او را «کوتوله» صدا کردند، اما این اسم رویش ماند.»
۳. گیر کردن و متوقف شدن (To get stuck)
این کاربرد فعل stick به معنای عدم توانایی در حرکت یا پیشرفت است، چه از نظر فیزیکی و چه از نظر ذهنی.
-
Get stuck in traffic: در ترافیک گیر کردن
Example: “I’m sorry I’m late; I got stuck in traffic for over an hour.”
ترجمه: «ببخشید دیر کردم؛ بیش از یک ساعت در ترافیک گیر کرده بودم.» -
Get stuck on a problem/question: روی یک مسئله/سوال گیر کردن
Example: “I can’t finish the test because I’m stuck on the last question.”
ترجمه: «نمیتوانم امتحان را تمام کنم چون روی سوال آخر گیر کردهام.» -
Be stuck in a rut: در یک وضعیت تکراری و خستهکننده گیر کردن
Example: “He felt he was stuck in a rut, doing the same job for ten years.”
ترجمه: «او احساس میکرد در یک روزمرگی گیر کرده است و ده سال بود که همان کار را انجام میداد.»
۴. اتحاد و همکاری (To stay together)
این کالوکیشنها بر اهمیت با هم ماندن، حمایت از یکدیگر و همکاری در شرایط سخت تاکید دارند.
-
Stick together: با هم ماندن، هوای هم را داشتن
Example: “During difficult times, it’s important for the family to stick together.”
ترجمه: «در دوران سخت، مهم است که خانواده پشت هم باشند.» -
Stick up for someone/something: از کسی یا چیزی دفاع کردن
Example: “She always sticks up for her little brother when others tease him.”
ترجمه: «او همیشه وقتی دیگران برادر کوچکترش را مسخره میکنند، از او دفاع میکند.»
جدول کالوکیشن های Stick با معانی و مثالها
برای مرور و جمعبندی بهتر، در جدول زیر برخی از مهمترین کالوکیشن های Stick را به همراه معنی و مثال مشاهده میکنید.
| کالوکیشن (Collocation) | معنی فارسی | مثال انگلیسی |
|---|---|---|
| stick to the point | به اصل مطلب چسبیدن | Please stick to the point; we don’t have much time. |
| stick one’s neck out | خود را به خطر انداختن (برای کمک به کسی) | He really stuck his neck out for me when I was in trouble. |
| a sticky situation | یک موقعیت دشوار و ناخوشایند | Losing his passport put him in a very sticky situation. |
| stick around | همانجا ماندن، منتظر ماندن | Why don’t you stick around for a while? The party is just starting. |
| stick in one’s throat/craw | باعث رنجش و عصبانیت شدن | His arrogant attitude really sticks in my craw. |
چگونه این کالوکیشنها را به خاطر بسپاریم؟
یادگیری صرف فهرستی از کلمات کافی نیست. برای اینکه این ترکیبات واقعاً بخشی از دایره لغات فعال شما شوند، راهکارهای زیر را به کار بگیرید:
- جملهسازی کنید: برای هر کالوکیشن جدیدی که یاد میگیرید، حداقل سه جمله متفاوت بنویسید که مربوط به زندگی یا تجربیات شخصی شما باشد. این کار به تثبیت معنا در ذهن شما کمک میکند.
- از تکنیک فلش کارت استفاده کنید: روی یک طرف فلش کارت، کالوکیشن را بنویسید و در طرف دیگر، معنی و یک جمله مثالی. این فلش کارتها را مرتب مرور کنید.
- در مکالمات خود استفاده کنید: سعی کنید به طور آگاهانه از کالوکیشن های Stick در مکالمات روزمره انگلیسی خود استفاده کنید. حتی اگر با خودتان صحبت میکنید، این تمرین بسیار مفید است.
- توجه به متنهای انگلیسی: هنگام خواندن کتاب، مقاله یا تماشای فیلم، به نحوه استفاده از فعل stick و ترکیبات آن دقت کنید. این کار به شما کمک میکند تا کاربرد طبیعی آنها را درک کنید.
نتیجهگیری
فعل stick به تنهایی ساده به نظر میرسد، اما قدرت واقعی آن در ترکیب با کلمات دیگر آشکار میشود. با یادگیری و تمرین کالوکیشن های Stick که در این مقاله به آنها پرداختیم، شما میتوانید جهش قابل توجهی در سطح زبان انگلیسی خود ایجاد کنید. این ترکیبات به شما کمک میکنند تا روانتر، طبیعیتر و با اعتماد به نفس بیشتری صحبت کنید. به یاد داشته باشید که کلید موفقیت در یادگیری زبان، تکرار و استفاده فعال از آموختههاست. پس از همین امروز شروع به استفاده از این کالوکیشنهای کاربردی در مکالمات و نوشتههای خود کنید.



