مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Sound در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری همایندها یا کالوکیشن‌ها یکی از مؤثرترین راه‌ها برای عبور از سطح متوسط و رسیدن به تسلط در زبان انگلیسی است. کلمه “Sound” یکی از پرکاربردترین واژگان است و دانستن ترکیبات صحیح آن، به شما کمک می‌کند تا طبیعی‌تر و دقیق‌تر صحبت کنید. ما به صورت عمیق به بررسی کالوکیشن های Sound پرداخته و با ارائه مثال‌های متعدد و ترجمه فارسی، به شما نشان می‌دهیم که چگونه از این ترکیبات در مکالمات و نوشته‌های خود به درستی استفاده کنید.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:معنی “Gains” (سود بانکی یا عضله؟)

چرا یادگیری کالوکیشن های Sound اهمیت دارد؟

قبل از آنکه به سراغ لیست بلندبالای همایندها برویم، بهتر است بدانیم چرا این موضوع اینقدر مهم است. کالوکیشن (Collocation) به معنای ترکیب کلماتی است که به طور طبیعی و رایج در کنار یکدیگر قرار می‌گیرند. برای مثال، در فارسی می‌گوییم «چای دم کردن» و نه «چای درست کردن». اگرچه معنای دوم قابل فهم است، اما اولی طبیعی‌تر به نظر می‌رسد. در انگلیسی نیز همین قانون برقرار است. استفاده از کالوکیشن های Sound به شما کمک می‌کند تا:

📌 موضوع مشابه و کاربردی:فرق “Lag” و “Low FPS” (چرا بازی گیر میکنه؟)

صفت‌های رایج همراه با Sound (Adjective + Sound)

یکی از متداول‌ترین ترکیبات، استفاده از صفت برای توصیف نوع، بلندی یا کیفیت صدا است. در این بخش، مهم‌ترین صفت‌هایی را که با Sound همراه می‌شوند، بررسی می‌کنیم.

توصیف بلندی و شدت صدا

این صفت‌ها به ما کمک می‌کنند تا میزان بلندی یا آهستگی یک صدا را مشخص کنیم.

توصیف کیفیت و نوع صدا

این گروه از صفت‌ها به ما کمک می‌کنند تا ماهیت یا ویژگی خاص یک صدا را توصیف کنیم.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:معنی “NPC” در بازی‌های داستانی (آدم‌های بی‌خاصیت)

فعل‌هایی که با Sound همراه می‌شوند (Verb + Sound)

فعل‌ها بخش دیگری از کالوکیشن های Sound را تشکیل می‌دهند. این فعل‌ها نشان می‌دهند که یک صدا چگونه تولید می‌شود، شنیده می‌شود یا چه اثری دارد.

فعل‌های مربوط به تولید صدا

فعل‌های مربوط به شنیدن و تشخیص صدا

📌 این مقاله را از دست ندهید:معنی “Pump and Dump”: بازی کثیف اینفلوئنسرها

عبارت‌های رایج با “The Sound of”

یکی از ساختارهای بسیار پرکاربرد، “the sound of something” است که برای اشاره به صدای یک چیز خاص به کار می‌رود. یادگیری این عبارات به شما کمک می‌کند تا بسیار روان‌تر صحبت کنید.

Example: I fell asleep to the sound of the sea.
ترجمه: من با صدای دریا به خواب رفتم.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:اصطلاح “Tie the Knot”: گره زدن سرنوشت

فراتر از اسم: “Sound” به عنوان فعل و صفت

کلمه “Sound” فقط یک اسم نیست. این کلمه می‌تواند به عنوان فعل و صفت نیز به کار رود و کالوکیشن‌های خاص خود را دارد. این کاربردها برای زبان‌آموزان سطح پیشرفته بسیار مهم هستند.

“Sound” به عنوان فعل

وقتی “Sound” به عنوان فعل به کار می‌رود، به معنای «به نظر رسیدن» یا «اینطور شنیده شدن» است. معمولاً بعد از آن یک صفت یا عبارت “like” می‌آید.

“Sound” به عنوان صفت

به عنوان صفت، “Sound” معانی مختلفی دارد، از جمله «سالم»، «معقول»، «قابل اعتماد» و «عمیق».

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:چطور باس‌فایت رو “Cheese” کنیم؟ (پنیر کردن غول!)

جدول مقایسه‌ای: تفاوت کالوکیشن‌های کلیدی

برای درک بهتر تفاوت‌های ظریف بین برخی از کالوکیشن های Sound، جدول زیر می‌تواند بسیار مفید باشد.

کالوکیشن (Collocation) معنی فارسی توضیح کاربرد
Loud Sound صدای بلند یک صدای عمومی و قوی که به راحتی شنیده می‌شود. (مثال: صدای موسیقی در یک مهمانی)
Deafening Sound صدای کرکننده صدایی به شدت بلند و غیرقابل تحمل که می‌تواند به گوش آسیب بزند. (مثال: صدای موتور جت)
Soft Sound صدای ملایم صدایی آرام و معمولاً خوشایند. (مثال: صدای زمزمه یا موسیقی آرام)
Faint Sound صدای ضعیف صدایی که به سختی قابل شنیدن است و نیاز به تمرکز دارد. (مثال: صدای نفس کشیدن از راه دور)
Crisp Sound صدای شفاف و واضح معمولاً برای توصیف کیفیت بالای صدا در تجهیزات صوتی یا در هوای سرد و خشک به کار می‌رود.
Muffled Sound صدای خفه صدایی که به دلیل وجود مانع (مثل دیوار یا پارچه) وضوح خود را از دست داده است.
📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی “Make up”: آرایش کردن یا آشتی کردن؟

جمع‌بندی: چگونه از کالوکیشن های Sound به درستی استفاده کنیم؟

اکنون که با مجموعه گسترده‌ای از کالوکیشن های Sound آشنا شدید، زمان آن رسیده که آن‌ها را وارد دایره واژگان فعال خود کنید. بهترین راه برای تسلط بر این ترکیبات، تمرین و تکرار است. این چند نکته را به خاطر بسپارید:

  1. گوش دهید و توجه کنید: هنگام تماشای فیلم، گوش دادن به پادکست یا مکالمه با افراد انگلیسی‌زبان، به نحوه استفاده آن‌ها از کلمه “Sound” و ترکیبات آن دقت کنید.
  2. دفترچه یادداشت داشته باشید: هر کالوکیشن جدیدی را که یاد می‌گیرید، همراه با یک مثال در دفترچه خود بنویسید.
  3. جمله‌سازی کنید: سعی کنید با استفاده از این کالوکیشن‌ها جملات جدیدی بسازید که به زندگی روزمره شما مرتبط باشند. این کار به ماندگاری آن‌ها در ذهن شما کمک می‌کند.
  4. از آن‌ها استفاده کنید: از به کار بردن این عبارات در مکالمات و نوشته‌های خود نترسید. حتی اگر در ابتدا کمی اشتباه کنید، این بهترین راه برای یادگیری است.

با به کارگیری این استراتژی‌ها، به زودی خواهید دید که استفاده از کالوکیشن های Sound برای شما امری طبیعی و آسان شده و سطح زبان انگلیسی شما به شکل چشمگیری ارتقا یافته است.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 246

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

37 پاسخ

  1. خیلی ممنون از این مقاله کاربردی. یه سوال داشتم، آیا تفاوت خاصی بین Voice و Sound وجود داره؟ من شنیدم برای انسان از Voice استفاده میشه، درسته؟

    1. دقیقاً همینطوره سارا جان! نکته بسیار ظریفی بود. ما معمولاً برای موجودات زنده و انسان از Voice استفاده می‌کنیم (مثلاً Her voice is beautiful)، اما برای اشیاء و صداهای محیطی از Sound استفاده می‌کنیم. ممنون که این نکته رو یادآوری کردی.

  2. من توی فیلم‌های پلیسی زیاد عبارت Safe and sound رو می‌شنوم. این هم جزو کالوکیشن‌های Sound محسوب میشه یا یه اصطلاحه؟

    1. امیر عزیز، Safe and sound در واقع یک Idiom یا اصطلاح رایج هست که به معنی «صحیح و سالم» به کار میره. اینجا کلمه Sound به معنای «صدا» نیست، بلکه صفت هست و معنای «سالم و استوار» میده. ممنون از دقت نظرت!

  3. تفاوت بین a faint sound و a soft sound رو متوجه نشدم. هر دو به معنی صدای آروم هستن؟

    1. سوال خیلی خوبیه نازنین! Soft sound یعنی صدایی که ملایم و دلنشینه و بلندی‌ش کمه. اما Faint sound یعنی صدایی که اونقدر ضعیفه که به سختی شنیده میشه (مثلاً از دور میاد). پس تفاوت در میزان «وضوح» و «ماهیت» صداست.

  4. عبارت Sounds like a plan رو می‌تونیم در محیط‌های رسمی هم استفاده کنیم یا فقط برای جمع‌های دوستانه است؟

    1. رضا جان، این عبارت بیشتر در مکالمات غیررسمی و روزمره (Informal) کاربرد داره. برای محیط‌های خیلی رسمی بهتره از جملاتی مثل That sounds like a good idea استفاده کنی تا حرفه‌ای‌تر به نظر برسی.

  5. برای توصیف صدای خیلی بلند که آزاردهنده باشه، به جز Loud sound چه صفت‌های دیگه‌ای پیشنهاد میدین؟

    1. مهسای عزیز، می‌تونی از صفت‌هایی مثل Deafening (کرکننده)، Ear-splitting (بسیار گوش‌خراش) یا Piercing (تیز و آزاردهنده) استفاده کنی. این کلمات بار معنایی قوی‌تری نسبت به Loud دارن.

  6. من کلمه Muffled sound رو توی یه رمان دیدم. منظورش صدایی بود که از پشت دیوار میومد. درسته؟

    1. بله کاملاً درسته علی جان! Muffled به صدایی گفته میشه که به خاطر وجود یک مانع (مثل دیوار یا پتو) واضح نیست و خفه به گوش میرسه. مثال خیلی هوشمندانه‌ای بود.

  7. آیا می‌تونیم بگیم High sound برای صداهای با فرکانس بالا؟ یا باید از کلمه دیگه‌ای استفاده کرد؟

    1. فاطمه جان، در انگلیسی بهتره بگیم High-pitched sound. ترکیب High sound خیلی رایج و طبیعی نیست. برای صداهای بم هم از Low-pitched sound استفاده می‌کنیم.

  8. واقعا کالوکیشن‌ها به طبیعی حرف زدن کمک می‌کنن. من همیشه از کلمه Sound فقط به عنوان اسم استفاده می‌کردم، نمی‌دونستم فعل هم هست.

  9. تفاوت بین Strange sound و Funny sound چیه؟ شنیدم Funny همیشه به معنی خنده‌دار نیست.

    1. دقیقاً زهرا جان! در اینجا Funny به معنای «عجیب و غریب» یا «غیرعادی» (Odd) هست. وقتی می‌گیم I heard a funny sound، منظورمون لزوماً صدای خنده‌دار نیست، بلکه صداییه که مشکوک یا غیرمنتظره‌ست.

  10. استفاده از Sound به عنوان صفت مثل Sound sleep یا Sound advice هم توی مقاله میومد خیلی عالی می‌شد. این‌ها هم خیلی پرکاربرد هستن.

    1. ممنون از پیشنهادت سینا! حتماً در آپدیت‌های بعدی مقاله، بخش «Sound به عنوان صفت» رو اضافه می‌کنیم. Sound advice به معنی نصیحت منطقی و درسته و واقعاً کاربردیه.

  11. صدای بارون رو چطوری با کلمه Sound توصیف کنیم؟ ترکیب خاصی داره؟

    1. نیلوفر عزیز، برای صدای بارون معمولاً از کلمات تصویری‌تر استفاده میشه، مثلاً The pitter-patter of rain. اما اگر بخوای با Sound بگی، می‌تونی بگی The soothing sound of rain (صدای آرامش‌بخش بارون).

    1. بابک جان، تلفظش به این صورته: /ˌkɒləˈkeɪʃn/. استرس اصلی روی بخش سوم یعنی ‘ka’ هست. یه بار آروم بخش‌بندی کن: کال-او-کِی-شن. تکرار زیاد باعث میشه ملکه ذهنت بشه.

    1. ستاره جان، بهتره بگیم Low volume یا بگیم The sound is turned down. عبارت Quiet sound هم برای توصیف صدای کم و ساکت استفاده میشه.

  12. توی یک پادکست شنیدم طرف گفت It sounds like a broken record. این هم به کالوکیشن‌های Sound مربوط میشه؟

    1. بله امید جان، این یک اصطلاح (Idiom) هست که از فعل Sound استفاده کرده. وقتی کسی یک حرف رو مدام تکرار می‌کنه، بهش می‌گن مثل یک صفحه گرامافون شکسته می‌مونه!

    1. الهام عزیز، برای صداهای ناگهانی و کوتاه معمولاً از Sharp sound یا Sudden sound استفاده می‌کنیم. برای صدای انفجار یا ترکیدن هم کلمه Bang خیلی رایجه.

  13. مقاله خیلی کامل بود. به خصوص بخش تفاوت صفت‌ها. خسته نباشید.

  14. من همیشه اشتباهاً می‌گفتم I hear a sound from my car engine. الان متوجه شدم که شاید Strange sound بهتر باشه.

    1. دقیقاً مریم جان، اضافه کردن یک صفت مثل Strange یا Unusual به کلمه Sound، جمله شما رو خیلی دقیق‌تر و نیتیوتر می‌کنه.

    1. نوید عزیز، Sound یک کلمه خنثی هست (هر صدایی)، اما Noise معمولاً بار معنایی منفی داره و به صدای مزاحم، بلند یا ناخواسته گفته میشه (نویز یا سر و صدا).

  15. برای توصیف صدای طبیعت مثل صدای پرنده‌ها، کدوم کالوکیشن بهتره؟

    1. پریسا جان، برای طبیعت معمولاً از Pleasant sounds یا Natural sounds استفاده میشه. برای پرنده‌ها به طور خاص از کلمه Chirping هم زیاد استفاده می‌کنیم.

  16. عالی بود. لطفاً برای کلمات پرکاربرد دیگه مثل Look و Get هم از این کالوکیشن‌ها بذارید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *