مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Sleep در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Sleep یکی از بهترین راه‌ها برای ارتقای سطح زبان انگلیسی و صحبت کردن مانند یک فرد نیتیو است. کالوکیشن‌ها (Collocations) کلماتی هستند که به طور طبیعی با هم به کار می‌روند و باعث می‌شوند کلام شما روان‌تر و طبیعی‌تر به نظر برسد. وقتی بدانید کدام صفت، فعل یا اسم به درستی در کنار کلمه «خواب» قرار می‌گیرد، می‌توانید با دقت و ظرافت بیشتری در مورد این جنبه مهم از زندگی صحبت کنید. با ما همراه باشید تا دنیای جذاب کالوکیشن‌های مرتبط با خواب را کشف کنیم.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:دیگه نگو I Agree! 5جایگزین ها که لولت رو بالا میبره

درک مفهوم کالوکیشن (Collocation)

قبل از اینکه به طور خاص به سراغ کالوکیشن های Sleep برویم، بیایید مفهوم کالوکیشن را مرور کنیم. کالوکیشن به ترکیبی از دو یا چند کلمه گفته می‌شود که به طور معمول با هم استفاده می‌شوند و برای یک انگلیسی‌زبان، شنیدن آن‌ها در کنار هم طبیعی به نظر می‌رسد. برای مثال، ما در فارسی می‌گوییم «تصمیم گرفتن» و نه «تصمیم ساختن». در انگلیسی هم می‌گویند “make a decision” و نه “do a decision”. یادگیری این ترکیب‌های طبیعی، کلید اصلی برای روان صحبت کردن است.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:چطور در دانشگاه‌های خارجی “نتورکینگ” کنیم؟ (دوست پیدا کن)

کالوکیشن های Sleep با صفات (Adjectives + Sleep)

یکی از رایج‌ترین انواع کالوکیشن، ترکیب صفت با اسم است. صفات مختلفی می‌توانند کیفیت و نوع خواب شما را توصیف کنند. در ادامه به مهم‌ترین آن‌ها اشاره می‌کنیم.

توصیف خواب عمیق و خوب

توصیف خواب سبک و ناکافی

📌 بیشتر بخوانید:معنی “Vibe”: این کافه وایبش خوبه!

کالوکیشن های Sleep با افعال (Verbs + Sleep)

افعال زیادی وجود دارند که با کلمه Sleep ترکیب می‌شوند تا اعمال مختلفی مانند به خواب رفتن، در خواب ماندن یا محرومیت از خواب را توصیف کنند. درک این کالوکیشن های Sleep برای بیان دقیق منظور شما ضروری است.

به خواب رفتن

خوابیدن و بیدار شدن

کیفیت و کمیت خواب

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:فحش‌های “باکلاس” انگلیسی که شبیه تعریف کردن هستند!

جدول مقایسه‌ای: کالوکیشن‌های رایج Sleep

برای درک بهتر تفاوت‌ها، جدول زیر برخی از مهم‌ترین کالوکیشن های Sleep را با هم مقایسه می‌کند.

کالوکیشن (Collocation) معنی فارسی کاربرد و تفاوت
Deep Sleep خواب عمیق عمومی‌ترین عبارت برای خوابی که در آن به سختی بیدار می‌شوید.
Sound Sleep خواب عمیق و آرام قوی‌تر از deep sleep؛ به خوابی بی‌وقفه و کاملاً آرام اشاره دارد.
Light Sleep خواب سبک خوابی که در آن با کوچکترین صدایی بیدار می‌شوید.
Fall Asleep به خواب رفتن رایج‌ترین و رسمی‌ترین فعل برای شروع فرآیند خواب.
Get to Sleep موفق به خوابیدن شدن معمولاً در جملات منفی و برای نشان دادن دشواری در به خواب رفتن استفاده می‌شود.
Oversleep خواب ماندن بیش از حد خوابیدن و دیرتر از زمان مقرر بیدار شدن.
📌 موضوع مشابه و کاربردی:کفگیر به ته دیگ خوردن: Spatula hit the bottom of pot

اصطلاحات (Idioms) مرتبط با Sleep

علاوه بر کالوکیشن‌ها، اصطلاحات زیادی نیز در زبان انگلیسی وجود دارند که از کلمه Sleep استفاده می‌کنند. این اصطلاحات معانی مجازی دارند و یادگیری آن‌ها برای درک مکالمات غیررسمی بسیار مهم است.

  1. Sleep like a log: این اصطلاح یعنی بسیار عمیق و آرام خوابیدن، مثل یک کنده درخت که بی‌حرکت است.

    Example: I was so exhausted, I slept like a log last night.
    ترجمه: آنقدر خسته بودم که دیشب مثل سنگ خوابیدم.

  2. Not sleep a wink: حتی یک لحظه هم نخوابیدن؛ تمام شب را بیدار ماندن.

    Example: I was so worried about the interview that I didn’t sleep a wink.
    ترجمه: آنقدر نگران مصاحبه بودم که چشم روی هم نگذاشتم (پلک نزدم).

  3. To sleep on it: قبل از گرفتن یک تصمیم مهم، در مورد آن فکر کردن (معمولاً تا روز بعد).

    Example: It’s a big decision. Let me sleep on it and I’ll give you my answer tomorrow.
    ترجمه: تصمیم بزرگی است. اجازه بده در موردش فکر کنم و فردا جوابم را به تو خواهم داد.

  4. Let sleeping dogs lie: به معنای دخالت نکردن در یک موقعیت آرام است، زیرا ممکن است باعث ایجاد مشکل شود. (معادل فارسی: سری را که درد نمی‌کند دستمال نبند).

    Example: I wanted to ask my boss about his promise for a raise, but I decided to let sleeping dogs lie for now.
    ترجمه: می‌خواستم در مورد قول رئیسم برای افزایش حقوق سوال کنم، اما تصمیم گرفتم فعلاً سری را که درد نمی‌کند دستمال نبندم.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:نوشدارو بعد از مرگ سهراب: Medicine after death

نتیجه‌گیری: چگونه از این کالوکیشن‌ها استفاده کنیم؟

یادگیری و استفاده صحیح از کالوکیشن های Sleep می‌تواند تفاوت چشمگیری در سطح زبان انگلیسی شما ایجاد کند. به جای استفاده از کلمات ساده و تکراری، سعی کنید این ترکیبات طبیعی را در مکالمات و نوشته‌های خود به کار ببرید. به جای گفتن “I slept very well”، می‌توانید بگویید “I had a sound sleep” یا “I slept like a log”. به جای “It was hard for me to sleep”، می‌توانید از “I couldn’t get to sleep” استفاده کنید. این تغییرات کوچک باعث می‌شود انگلیسی شما بسیار طبیعی‌تر، روان‌تر و حرفه‌ای‌تر به نظر برسد. بهترین راه برای تسلط بر این کالوکیشن‌ها، تمرین و تکرار است. سعی کنید جملات نمونه را با صدای بلند بخوانید و جملات جدیدی با استفاده از آن‌ها بسازید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 443

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *