مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Shout در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و به صورت جامع و کامل، شما را با مهم‌ترین کالوکیشن های Shout در زبان انگلیسی آشنا خواهیم کرد. یادگیری این کالوکیشن‌ها به شما کمک می‌کند تا مانند یک انگلیسی‌زبان بومی، منظور خود را با دقت و طبیعی‌تر بیان کنید و از اشتباهات رایج در استفاده از این فعل پرکاربرد پرهیز نمایید. با ما همراه باشید تا دنیای متنوع عبارات مرتبط با «فریاد زدن» را کشف کنید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاحات گیمرها در Call of Duty: نوب سگ نباش!

درک معنای اصلی Shout

قبل از پرداختن به کالوکیشن‌ها، بهتر است معنای اصلی فعل shout را مرور کنیم. Shout به معنای «با صدای بسیار بلند صحبت کردن یا فریاد زدن» است، که معمولاً به دلیل عصبانیت، هیجان، ترس یا برای جلب توجه کسی از راه دور انجام می‌شود. درک این مفهوم پایه، به فهم بهتر کالوکیشن های Shout کمک شایانی می‌کند. برخلاف تصور عموم، این فعل همیشه بار معنایی منفی ندارد و می‌تواند در موقعیت‌های مثبت نیز به کار رود.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:دیگه نگو I Agree! 5جایگزین ها که لولت رو بالا میبره

کالوکیشن های Shout با حروف اضافه (Prepositions)

یکی از مهم‌ترین بخش‌های یادگیری این فعل، آشنایی با حروف اضافه‌ای است که همراه آن می‌آیند. هر حرف اضافه می‌تواند معنای عبارت را به کلی تغییر دهد.

Shout at someone

این کالوکیشن معمولاً زمانی استفاده می‌شود که شخصی از روی عصبانیت بر سر دیگری فریاد می‌زند. این عبارت بار معنایی منفی و تهاجمی دارد.

Shout to someone

برخلاف shout at، این عبارت برای جلب توجه کسی که در فاصله دوری قرار دارد به کار می‌رود و هیچ بار معنایی منفی‌ای ندارد. هدف اصلی، رساندن صدا به شخص مورد نظر است.

Shout out

این عبارت دو کاربرد اصلی دارد. یکی به معنای ناگهان و با صدای بلند چیزی گفتن (مثلاً در کلاس درس) و دیگری به معنای تشکر یا قدردانی عمومی از کسی است که در معنای دوم بسیار رایج است.

Shout for something

این کالوکیشن برای درخواست کمک یا چیزی با فریاد زدن استفاده می‌شود.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:این کلمه را در فرودگاه بگویید “دیپورت” می‌شوید! (هشدار جدی)

جدول مقایسه‌ای کالوکیشن های Shout با حروف اضافه

برای درک بهتر تفاوت‌های کلیدی بین این عبارات، جدول زیر را آماده کرده‌ایم:

کالوکیشن کاربرد اصلی بار معنایی مثال کوتاه
Shout at ابراز عصبانیت منفی Don’t shout at me!
Shout to جلب توجه از راه دور خنثی I shouted to him to wait.
Shout out بلند گفتن / قدردانی خنثی / مثبت He shouted out the correct number.
Shout for درخواست کمک خنثی (بسته به موقعیت) They shouted for help.
📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:اصطلاحات استارتاپی: Pitch Deck و Unicorn یعنی چی؟

کالوکیشن‌های فعل + Shout

در این بخش، افعالی را بررسی می‌کنیم که معمولاً قبل از کلمه shout قرار می‌گیرند و معنای آن را دقیق‌تر می‌کنند.

Let out a shout

این عبارت به معنای ناگهان فریاد زدن است، معمولاً در واکنش به چیزی مانند درد، ترس یا غافلگیری.

Give a shout

این یک عبارت غیررسمی است و دو کاربرد دارد. یکی به معنای صدا زدن کسی است و دیگری به معنای تماس گرفتن با کسی.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:“کوه به کوه نمیرسه آدم به آدم میرسه” به انگلیسی چی میشه؟

کالوکیشن‌های صفت + Shout

صفات مختلفی می‌توانند قبل از کلمه shout بیایند تا نوع و شدت آن را توصیف کنند. این‌ها جزو مهم‌ترین کالوکیشن های Shout هستند.

A loud shout

این ساده‌ترین و رایج‌ترین کالوکیشن است که به معنای یک فریاد بلند است.

An angry shout

این صفت به وضوح نشان می‌دهد که فریاد از روی عصبانیت بوده است.

A joyful shout / A shout of joy

این عبارت نشان می‌دهد که فریاد از روی شادی و هیجان بوده است و کاربرد مثبت فعل shout را به خوبی نمایش می‌دهد.

A warning shout

فریادی که برای هشدار دادن در مورد یک خطر قریب‌الوقوع استفاده می‌شود.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:اصطلاح “Anabolic Window” (پنجره جادویی بعد تمرین) دیگه چیه؟

عبارات و اصطلاحات رایج با Shout

علاوه بر کالوکیشن‌های مستقیم، چند اصطلاح و عبارت رایج نیز وجود دارند که از کلمه shout استفاده می‌کنند.

It’s your shout

این یک اصطلاح رایج در انگلیسی استرالیایی و بریتانیایی است و به این معنی است که «نوبت توست که پول چیزی را حساب کنی»، معمولاً برای نوشیدنی در یک بار یا کافه.

Within shouting distance

این اصطلاح به معنای «در فاصله‌ای نزدیک» است؛ آنقدر نزدیک که بتوان با فریاد زدن صدای خود را به کسی رساند.

To shout from the rooftops

این یک اصطلاح استعاری است به این معنی که می‌خواهید خبری را با هیجان و افتخار به همه اعلام کنید.

📌 این مقاله را از دست ندهید:معنی “Pre-Workout” و “Post-Workout”

نتیجه‌گیری: چگونه از کالوکیشن های Shout به درستی استفاده کنیم؟

همانطور که مشاهده کردید، فعل shout بسیار فراتر از یک «فریاد عصبانی» ساده است. با یادگیری کالوکیشن های Shout و تفاوت‌های ظریف بین عباراتی مانند shout at و shout to، می‌توانید انگلیسی خود را به سطح بالاتری ببرید. به خاطر داشته باشید که بهترین راه برای تسلط بر این عبارات، تمرین و استفاده از آنها در مکالمات و نوشته‌هایتان است. سعی کنید مثال‌های شخصی خود را بسازید و به نحوه استفاده بومی‌زبانان از این کلمات در فیلم‌ها و پادکست‌ها دقت کنید. با این کار، به زودی قادر خواهید بود تا احساسات و منظور خود را با استفاده از این فعل قدرتمند، به شکلی دقیق و طبیعی بیان کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 157

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *