مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Share در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Share یکی از بهترین راه‌ها برای ارتقای سطح مکالمه و نوشتار شما در زبان انگلیسی است. بسیاری از زبان‌آموزان با معنای اصلی فعل Share آشنا هستند، اما نمی‌دانند که این فعل در ترکیب با کلمات دیگر، چه مفاهیم دقیق و متنوعی را ایجاد می‌کند. با ما همراه باشید تا با بررسی دسته‌بندی شده این ترکیبات، به همراه مثال‌های کاربردی و ترجمه روان فارسی، تسلط خود را بر این فعل کلیدی افزایش دهید.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:اصطلاح “Overwhelm” شدم (دیگه نمیکشم!)

درک مفهوم کالوکیشن و اهمیت آن

قبل از پرداختن به کالوکیشن های Share، بهتر است مروری کوتاه بر مفهوم «کالوکیشن» (Collocation) داشته باشیم. کالوکیشن به مجموعه‌ای از دو یا چند کلمه گفته می‌شود که به طور طبیعی و رایج در کنار یکدیگر به کار می‌روند. به عنوان مثال، در فارسی ما می‌گوییم «چای دم کردن» و نه «چای درست کردن». این ترکیبات برای انگلیسی‌زبانان بومی (Native speakers) کاملاً طبیعی به نظر می‌رسند. یادگیری آن‌ها به شما کمک می‌کند تا:

فعل Share یکی از افعالی است که کالوکیشن‌های بسیار متنوع و پرکاربردی دارد. در ادامه، این ترکیبات را در دسته‌های مختلف بررسی می‌کنیم.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:کلمه “Outfit”: اوت‌فیت امروز من!

دسته اول: به اشتراک گذاشتن چیزهای ملموس و ناملموس (Share + Noun)

این دسته از کالوکیشن‌ها رایج‌ترین نوع هستند و به معنای تقسیم کردن یا استفاده مشترک از چیزی با دیگران به کار می‌روند. این «چیز» می‌تواند هم فیزیکی و ملموس باشد و هم انتزاعی و ناملموس.

۱. به اشتراک گذاشتن موارد ملموس

در این حالت، منظور تقسیم کردن یک شیء فیزیکی است.

۲. به اشتراک گذاشتن موارد ناملموس

این بخش از کالوکیشن های Share به مفاهیم انتزاعی مانند ایده‌ها، احساسات، اطلاعات و تجربیات اشاره دارد.

📌 بیشتر بخوانید:چطور در دانشگاه‌های خارجی “نتورکینگ” کنیم؟ (دوست پیدا کن)

دسته دوم: داشتن ویژگی یا مسئولیت مشترک (To have in common)

یکی دیگر از کاربردهای مهم فعل Share، اشاره به داشتن یک ویژگی، علاقه، مسئولیت یا باور مشترک با فرد یا گروهی دیگر است.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:اصطلاح “Anabolic Window” (پنجره جادویی بعد تمرین) دیگه چیه؟

دسته سوم: عبارات و اصطلاحات رایج با Share

علاوه بر کالوکیشن‌های بالا، فعل Share در برخی عبارات و اصطلاحات ثابت نیز به کار می‌رود که دانستن آن‌ها برای درک عمیق‌تر زبان انگلیسی ضروری است.

Share and share alike

این اصطلاح به معنای «همه باید به طور مساوی سهم ببرند» یا «باید همه چیز را منصفانه تقسیم کرد» است. معمولاً برای تشویق دیگران به تقسیم کردن چیزی به کار می‌رود.

مثال: Come on, kids, there are enough cookies for everyone. Share and share alike!
ترجمه: بچه‌ها یالا، برای همه به اندازه کافی کلوچه هست. باید منصفانه تقسیم کنید!

Get one’s fair share of something

این عبارت یعنی «سهم منصفانه خود را از چیزی (معمولاً چیزی ناخوشایند) دریافت کردن» یا به اندازه کافی تجربه کردن.

مثال: I think I’ve had my fair share of bad luck this year.
ترجمه: فکر می‌کنم امسال به اندازه کافی بدشانسی آورده‌ام (سهم خودم را از بدشانسی دریافت کرده‌ام).

A lion’s share

این اصطلاح به معنای «بزرگ‌ترین بخش» یا «سهم‌الاسد» است.

مثال: The oldest son received the lion’s share of the inheritance.
ترجمه: پسر بزرگ‌تر، سهم‌الاسد ارث را دریافت کرد.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:حرکات “Calisthenics” (بدنسازی خیابانی)

جدول خلاصه کالوکیشن های Share

برای مرور سریع و مقایسه، در جدول زیر مهم‌ترین کالوکیشن های Share را به همراه مثال خلاصه کرده‌ایم:

نوع کالوکیشن عبارت انگلیسی معنی فارسی
اشتراک ملموس Share a room در یک اتاق شریک بودن
اشتراک ملموس Share food غذا را قسمت کردن
اشتراک ناملموس Share an opinion یک عقیده را در میان گذاشتن
اشتراک ناملموس Share information اطلاعات را به اشتراک گذاشتن
اشتراک ناملموس Share an experience یک تجربه را تعریف کردن
ویژگی مشترک Share an interest علاقه مشترک داشتن
ویژگی مشترک Share responsibility مسئولیت مشترک داشتن
ویژگی مشترک Share a common goal هدف مشترک داشتن
📌 مطلب مرتبط و خواندنی:آسمون ریسمون بافتن: Weaving sky and string

چگونه این کالوکیشن‌ها را تمرین کنیم؟

یادگیری لیستی از کلمات کافی نیست. برای تسلط بر این ترکیبات، باید آن‌ها را به صورت فعال به کار ببرید. در اینجا چند راهکار عملی ارائه می‌شود:

  1. جمله‌سازی کنید: برای هر کالوکیشن جدید، چند جمله مرتبط با زندگی و تجربیات شخصی خود بسازید. این کار به تثبیت معنا در ذهن شما کمک می‌کند.
  2. در مکالمات استفاده کنید: سعی کنید در مکالمات روزمره انگلیسی خود، چه با پارتنر زبان و چه در کلاس، از این عبارات استفاده کنید.
  3. به دنبال مثال‌های بیشتر باشید: هنگام خواندن متون یا تماشای فیلم‌های انگلیسی، به نحوه استفاده از فعل Share و کلماتی که با آن می‌آیند دقت کنید.
  4. خلاصه نویسی کنید: داستانی کوتاه یا پاراگرافی بنویسید و سعی کنید حداقل پنج مورد از کالوکیشن های Share را در آن بگنجانید.
📌 انتخاب هوشمند برای شما:“دستت درد نکنه” رو چجوری بگیم؟ (Pain in your hand نه!)

جمع‌بندی نهایی

فعل Share بسیار فراتر از معنای ساده «به اشتراک گذاشتن» است. با یادگیری کالوکیشن‌های متنوع آن، می‌توانید منظور خود را با دقت، ظرافت و به شیوه‌ای طبیعی‌تر بیان کنید. همانطور که در این مقاله دیدیم، این ترکیبات از تقسیم کردن یک وعده غذایی گرفته تا داشتن یک هدف مشترک و بیان عمیق‌ترین احساسات را پوشش می‌دهند. کلید تسلط بر این عبارات، تمرین مداوم و استفاده فعال از آن‌ها در گفتار و نوشتار است. امیدواریم این راهنمای جامع به شما کمک کند تا درک بهتری از کالوکیشن های Share پیدا کرده و یک قدم بزرگ در مسیر روان صحبت کردن انگلیسی بردارید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 676

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *