- مهمترین کالوکیشن های Share در زبان انگلیسی کدامند؟
- چگونه میتوان از فعل Share برای بیان ایدهها، احساسات و تجربیات مشترک استفاده کرد؟
- آیا Share فقط به معنای «به اشتراک گذاشتن» فیزیکی است یا معانی گستردهتری دارد؟
- چطور با استفاده صحیح از این کالوکیشنها، انگلیسی خود را طبیعیتر و حرفهایتر جلوه دهیم؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Share یکی از بهترین راهها برای ارتقای سطح مکالمه و نوشتار شما در زبان انگلیسی است. بسیاری از زبانآموزان با معنای اصلی فعل Share آشنا هستند، اما نمیدانند که این فعل در ترکیب با کلمات دیگر، چه مفاهیم دقیق و متنوعی را ایجاد میکند. با ما همراه باشید تا با بررسی دستهبندی شده این ترکیبات، به همراه مثالهای کاربردی و ترجمه روان فارسی، تسلط خود را بر این فعل کلیدی افزایش دهید.
درک مفهوم کالوکیشن و اهمیت آن
قبل از پرداختن به کالوکیشن های Share، بهتر است مروری کوتاه بر مفهوم «کالوکیشن» (Collocation) داشته باشیم. کالوکیشن به مجموعهای از دو یا چند کلمه گفته میشود که به طور طبیعی و رایج در کنار یکدیگر به کار میروند. به عنوان مثال، در فارسی ما میگوییم «چای دم کردن» و نه «چای درست کردن». این ترکیبات برای انگلیسیزبانان بومی (Native speakers) کاملاً طبیعی به نظر میرسند. یادگیری آنها به شما کمک میکند تا:
- انگلیسی را روانتر و طبیعیتر صحبت کنید.
- منظور خود را دقیقتر و واضحتر بیان نمایید.
- درک بهتری از متون و مکالمات انگلیسی داشته باشید.
- در آزمونهای بینالمللی مانند آیلتس و تافل نمره بالاتری کسب کنید.
فعل Share یکی از افعالی است که کالوکیشنهای بسیار متنوع و پرکاربردی دارد. در ادامه، این ترکیبات را در دستههای مختلف بررسی میکنیم.
دسته اول: به اشتراک گذاشتن چیزهای ملموس و ناملموس (Share + Noun)
این دسته از کالوکیشنها رایجترین نوع هستند و به معنای تقسیم کردن یا استفاده مشترک از چیزی با دیگران به کار میروند. این «چیز» میتواند هم فیزیکی و ملموس باشد و هم انتزاعی و ناملموس.
۱. به اشتراک گذاشتن موارد ملموس
در این حالت، منظور تقسیم کردن یک شیء فیزیکی است.
- Share a room/apartment/house: در یک اتاق/آپارتمان/خانه شریک بودن
مثال ۱: When I was a student, I had to share a room with three other people.
ترجمه: وقتی دانشجو بودم، مجبور بودم با سه نفر دیگر در یک اتاق شریک باشم.مثال ۲: They decided to share an apartment to save money on rent.
ترجمه: آنها تصمیم گرفتند برای صرفهجویی در هزینه اجاره، یک آپارتمان را به صورت مشترک بگیرند. - Share food/a meal/a drink: غذا/یک وعده غذایی/یک نوشیدنی را با کسی قسمت کردن
مثال ۱: Would you like to share a meal with me tonight?
ترجمه: دوست داری امشب یک وعده غذا با من شریک شوی؟مثال ۲: He broke the chocolate bar in half and shared the food with his friend.
ترجمه: او تخته شکلات را نصف کرد و غذا را با دوستش تقسیم کرد. - Share a car/taxi: به صورت مشترک از یک ماشین/تاکسی استفاده کردن
مثال ۱: We can share a taxi to the airport; it will be cheaper.
ترجمه: میتوانیم تا فرودگاه یک تاکسی مشترک بگیریم؛ ارزانتر میشود.
۲. به اشتراک گذاشتن موارد ناملموس
این بخش از کالوکیشن های Share به مفاهیم انتزاعی مانند ایدهها، احساسات، اطلاعات و تجربیات اشاره دارد.
- Share an idea/opinion/view: یک ایده/عقیده/دیدگاه را در میان گذاشتن
مثال ۱: Feel free to share your ideas with the team.
ترجمه: راحت باش و ایدههایت را با تیم در میان بگذار.مثال ۲: We share the view that education should be free for everyone.
ترجمه: ما در این دیدگاه مشترک هستیم که تحصیل باید برای همه رایگان باشد. - Share information/details: اطلاعات/جزئیات را به اشتراک گذاشتن
مثال ۱: The police refused to share any details about the investigation.
ترجمه: پلیس از به اشتراک گذاشتن هرگونه جزئیات در مورد تحقیقات خودداری کرد.مثال ۲: The website allows users to share information about their travel experiences.
ترجمه: این وبسایت به کاربران اجازه میدهد اطلاعاتی درباره تجربیات سفر خود به اشتراک بگذارند. - Share a story/experience: یک داستان/تجربه را تعریف کردن
مثال ۱: He shared a story about his childhood that made everyone laugh.
ترجمه: او داستانی از کودکیاش تعریف کرد که همه را به خنده انداخت.مثال ۲: Thank you for sharing your experience with us.
ترجمه: از اینکه تجربهتان را با ما در میان گذاشتید متشکریم. - Share a feeling/concern: یک احساس/نگرانی را بیان کردن
مثال ۱: It’s important to share your feelings with someone you trust.
ترجمه: مهم است که احساسات خود را با کسی که به او اعتماد دارید در میان بگذارید.مثال ۲: Several parents shared their concerns about the new school policy.
ترجمه: چندین نفر از والدین نگرانیهای خود را در مورد سیاست جدید مدرسه ابراز کردند. - Share a secret: رازی را فاش کردن
مثال ۱: Can I share a secret with you? Promise you won’t tell anyone.
ترجمه: میتوانم رازی را با تو در میان بگذارم؟ قول بده به کسی نگویی.
دسته دوم: داشتن ویژگی یا مسئولیت مشترک (To have in common)
یکی دیگر از کاربردهای مهم فعل Share، اشاره به داشتن یک ویژگی، علاقه، مسئولیت یا باور مشترک با فرد یا گروهی دیگر است.
- Share a common goal: هدف مشترکی داشتن
مثال: Our team shares a common goal: to win the championship.
ترجمه: تیم ما یک هدف مشترک دارد: برنده شدن در مسابقات قهرمانی. - Share an interest: علاقه مشترک داشتن
مثال: My brother and I share an interest in classic movies.
ترجمه: من و برادرم به فیلمهای کلاسیک علاقه مشترک داریم. - Share responsibility: مسئولیت مشترک داشتن
مثال: Both countries must share the responsibility for protecting the environment.
ترجمه: هر دو کشور باید مسئولیت حفاظت از محیط زیست را به طور مشترک بر عهده بگیرند. - Share a name: همنام بودن
مثال: I share a name with my grandfather.
ترجمه: من با پدربزرگم همنام هستم. - Share a birthday: در یک روز به دنیا آمدن
مثال: She was surprised to find out that she shared a birthday with her new colleague.
ترجمه: او از اینکه فهمید تاریخ تولدش با همکار جدیدش یکی است، شگفتزده شد.
دسته سوم: عبارات و اصطلاحات رایج با Share
علاوه بر کالوکیشنهای بالا، فعل Share در برخی عبارات و اصطلاحات ثابت نیز به کار میرود که دانستن آنها برای درک عمیقتر زبان انگلیسی ضروری است.
Share and share alike
این اصطلاح به معنای «همه باید به طور مساوی سهم ببرند» یا «باید همه چیز را منصفانه تقسیم کرد» است. معمولاً برای تشویق دیگران به تقسیم کردن چیزی به کار میرود.
مثال: Come on, kids, there are enough cookies for everyone. Share and share alike!
ترجمه: بچهها یالا، برای همه به اندازه کافی کلوچه هست. باید منصفانه تقسیم کنید!
Get one’s fair share of something
این عبارت یعنی «سهم منصفانه خود را از چیزی (معمولاً چیزی ناخوشایند) دریافت کردن» یا به اندازه کافی تجربه کردن.
مثال: I think I’ve had my fair share of bad luck this year.
ترجمه: فکر میکنم امسال به اندازه کافی بدشانسی آوردهام (سهم خودم را از بدشانسی دریافت کردهام).
A lion’s share
این اصطلاح به معنای «بزرگترین بخش» یا «سهمالاسد» است.
مثال: The oldest son received the lion’s share of the inheritance.
ترجمه: پسر بزرگتر، سهمالاسد ارث را دریافت کرد.
جدول خلاصه کالوکیشن های Share
برای مرور سریع و مقایسه، در جدول زیر مهمترین کالوکیشن های Share را به همراه مثال خلاصه کردهایم:
| نوع کالوکیشن | عبارت انگلیسی | معنی فارسی |
|---|---|---|
| اشتراک ملموس | Share a room | در یک اتاق شریک بودن |
| اشتراک ملموس | Share food | غذا را قسمت کردن |
| اشتراک ناملموس | Share an opinion | یک عقیده را در میان گذاشتن |
| اشتراک ناملموس | Share information | اطلاعات را به اشتراک گذاشتن |
| اشتراک ناملموس | Share an experience | یک تجربه را تعریف کردن |
| ویژگی مشترک | Share an interest | علاقه مشترک داشتن |
| ویژگی مشترک | Share responsibility | مسئولیت مشترک داشتن |
| ویژگی مشترک | Share a common goal | هدف مشترک داشتن |
چگونه این کالوکیشنها را تمرین کنیم؟
یادگیری لیستی از کلمات کافی نیست. برای تسلط بر این ترکیبات، باید آنها را به صورت فعال به کار ببرید. در اینجا چند راهکار عملی ارائه میشود:
- جملهسازی کنید: برای هر کالوکیشن جدید، چند جمله مرتبط با زندگی و تجربیات شخصی خود بسازید. این کار به تثبیت معنا در ذهن شما کمک میکند.
- در مکالمات استفاده کنید: سعی کنید در مکالمات روزمره انگلیسی خود، چه با پارتنر زبان و چه در کلاس، از این عبارات استفاده کنید.
- به دنبال مثالهای بیشتر باشید: هنگام خواندن متون یا تماشای فیلمهای انگلیسی، به نحوه استفاده از فعل Share و کلماتی که با آن میآیند دقت کنید.
- خلاصه نویسی کنید: داستانی کوتاه یا پاراگرافی بنویسید و سعی کنید حداقل پنج مورد از کالوکیشن های Share را در آن بگنجانید.
جمعبندی نهایی
فعل Share بسیار فراتر از معنای ساده «به اشتراک گذاشتن» است. با یادگیری کالوکیشنهای متنوع آن، میتوانید منظور خود را با دقت، ظرافت و به شیوهای طبیعیتر بیان کنید. همانطور که در این مقاله دیدیم، این ترکیبات از تقسیم کردن یک وعده غذایی گرفته تا داشتن یک هدف مشترک و بیان عمیقترین احساسات را پوشش میدهند. کلید تسلط بر این عبارات، تمرین مداوم و استفاده فعال از آنها در گفتار و نوشتار است. امیدواریم این راهنمای جامع به شما کمک کند تا درک بهتری از کالوکیشن های Share پیدا کرده و یک قدم بزرگ در مسیر روان صحبت کردن انگلیسی بردارید.



