مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Seem

در این مقاله، به تمام این سوالات به طور کامل پاسخ خواهیم داد. فعل seem یکی از پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی است که برای بیان برداشت‌ها، حدس‌ها و ظواهر به کار می‌رود. اما تسلط واقعی بر این فعل، نیازمند شناخت الگوها و کلماتی است که به طور طبیعی با آن همراه می‌شوند. یادگیری کالوکیشن های Seem به شما کمک می‌کند تا از ساختارهای تکراری فراتر رفته و مانند یک انگلیسی‌زبان بومی، منظور خود را با دقت و ظرافت بیشتری بیان کنید. با ما همراه باشید تا دنیای این فعل کاربردی و ترکیبات جذاب آن را کشف کنیم.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:معنی “Ego Lifting” (وزنه زدن برای خودنمایی)

درک مفهوم فعل Seem و اهمیت کالوکیشن‌های آن

فعل seem به معنای «به نظر رسیدن» یا «به نظر آمدن» است. ما از این فعل زمانی استفاده می‌کنیم که می‌خواهیم درباره برداشت یا احساسی که از یک شخص، شیء یا موقعیت داریم صحبت کنیم، بدون اینکه از واقعیت قطعی آن مطمئن باشیم. این فعل به ما اجازه می‌دهد تا نظر خود را به شکلی غیرقطعی و مودبانه بیان کنیم.

اما چرا یادگیری کالوکیشن های Seem اهمیت دارد؟ زیرا انگلیسی‌زبانان بومی به طور ناخودآگاه از این ترکیبات استفاده می‌کنند. وقتی شما هم از همین الگوها پیروی کنید، کلام شما طبیعی‌تر، روان‌تر و حرفه‌ای‌تر به نظر می‌رسد. به جای اینکه فقط بگویید “He is sad”، می‌توانید با استفاده از یک کالوکیشن بگویید “He seems sad”، که نشان‌دهنده برداشت شماست و قطعیت کمتری دارد.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:اصطلاح “V-Taper” (بدن هفتی یا مثلثی) در انگلیسی چیست و چطور از آن استفاده کنیم؟

ساختارهای رایج با فعل Seem

فعل seem می‌تواند در ساختارهای گرامری مختلفی به کار رود. درک این ساختارها اولین قدم برای استفاده صحیح از کالوکیشن‌های آن است. در ادامه به مهم‌ترین ساختارها به همراه مثال می‌پردازیم.

1. Seem + Adjective (صفت)

این یکی از رایج‌ترین ساختارهاست. در این الگو، ما برداشت خود را از وضعیت یا حالت چیزی یا کسی با استفاده از یک صفت بیان می‌کنیم.

مثال در جمله:

You seem tired today. Did you not sleep well?
امروز خسته به نظر می‌رسی. خوب نخوابیدی؟

The task seemed impossible at first, but we managed to complete it.
وظیفه در ابتدا غیرممکن به نظر می‌رسید، اما ما موفق شدیم آن را به پایان برسانیم.

2. Seem + to be + Noun/Adjective

این ساختار شباهت زیادی به الگوی قبلی دارد اما کمی رسمی‌تر است. گاهی اوقات استفاده از “to be” اختیاری است (مخصوصاً قبل از صفت)، اما قبل از اسم یا عبارت اسمی، معمولاً ضروری است.

مثال در جمله:

She seems to be a very intelligent person.
او به نظر می‌رسد که شخص بسیار باهوشی است.

There seems to be a mistake in the report.
به نظر می‌رسد که یک اشتباه در گزارش وجود دارد.

3. Seem + to + Verb (مصدر با to)

وقتی می‌خواهیم درباره عملی که به نظر می‌رسد کسی انجام می‌دهد یا حالتی که دارد صحبت کنیم، از این ساختار استفاده می‌کنیم.

مثال در جمله:

He seems to know everyone in the room.
به نظر می‌رسد که او همه را در اتاق می‌شناسد.

They seem to have a lot of money.
به نظر می‌رسد که آن‌ها پول زیادی دارند.

4. Seem + like + Noun/Clause

این ساختار برای مقایسه یا بیان برداشت کلی از یک موقعیت به کار می‌رود. بعد از “like” می‌توان از یک اسم یا یک جمله کامل استفاده کرد.

مثال در جمله:

It seems like a perfect day for a picnic.
به نظر می‌رسد روزی عالی برای پیک‌نیک باشد.

It seems like you didn’t enjoy the movie.
به نظر می‌رسد که از فیلم لذت نبردی.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:معنی “Red Flag”: پرچم قرمزهای رابطه

جدول مقایسه Seem، Look و Appear

این سه فعل معانی نزدیکی دارند اما تفاوت‌های ظریفی بین آن‌ها وجود دارد. درک این تفاوت‌ها به شما کمک می‌کند تا در موقعیت‌های مختلف، انتخاب درستی داشته باشید.

فعل کاربرد اصلی مثال
Seem بر اساس اطلاعات کلی، شواهد غیرمستقیم یا احساس درونی (ذهنی‌تر) He seems nice, but I’ve never met him. (او آدم خوبی به نظر می‌رسد، اما من هرگز او را ندیده‌ام.)
Look بر اساس ظاهر فیزیکی و چیزی که با چشم دیده می‌شود (بصری) You look tired. (خسته به نظر می‌رسی.) (بر اساس ظاهر چهره)
Appear اغلب رسمی‌تر است و می‌تواند به معنای ظاهر شدن یا به نظر رسیدن باشد. گاهی اشاره به برداشتی دارد که ممکن است با واقعیت متفاوت باشد. The politician appeared confident on TV. (سیاستمدار در تلویزیون با اعتماد به نفس به نظر می‌رسید.)
📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “W” و “L” در تیک‌تاک و گیم (برد و باخت)

کالوکیشن های پرکاربرد Seem در دسته‌های مختلف

اکنون که با ساختارها آشنا شدیم، بیایید به سراغ برخی از رایج‌ترین کالوکیشن های Seem برویم که در مکالمات روزمره و نوشتار رسمی کاربرد فراوانی دارند.

کالوکیشن‌های مثبت

این ترکیبات برای بیان برداشت‌های مثبت به کار می‌روند.

مثال: Given the circumstances, it would seem appropriate to postpone the meeting.
با توجه به شرایط، منطقی به نظر می‌رسد که جلسه را به تعویق بیندازیم.

کالوکیشن‌های منفی یا تردیدآمیز

از این ترکیبات برای بیان شک، عدم اطمینان یا برداشت‌های منفی استفاده می‌شود.

مثال: I can’t seem to find my keys anywhere.
انگار نمی‌توانم کلیدهایم را هیچ‌کجا پیدا کنم.

It seems strange that she didn’t call back.
عجیب به نظر می‌رسد که او دوباره تماس نگرفت.

عبارات و اصطلاحات رایج

برخی عبارات ثابت نیز با seem ساخته می‌شوند که معنای خاصی دارند.

مثال:
A: “Is the project going well?”
B: “It seems so.
الف: «پروژه خوب پیش می‌رود؟»
ب: «اینطور به نظر می‌رسد.»

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:ایمیل زدن به استاد خارجی: اگه بگی “Hi Teacher” ریجکت میشی!

نکات تکمیلی برای استفاده از Seem

برای تسلط کامل بر کالوکیشن های Seem، به این نکات نیز توجه کنید:

  1. استفاده از It در ابتدای جمله: ساختارهای “It seems that…” و “It seems as if…” بسیار رایج هستند و به شما اجازه می‌دهند یک جمله کامل را به عنوان فاعل بیاورید.

    It seems that prices are going up again. (به نظر می‌رسد که قیمت‌ها دوباره در حال افزایش است.)
  2. تفاوت Seem و Seem to be: همانطور که اشاره شد، قبل از صفت‌ها، “to be” اغلب حذف می‌شود (You seem tired). اما قبل از عبارات اسمی (a doctor, the best option) یا صفات فاعلی و مفعولی (working, broken)، استفاده از “to be” رایج‌تر است.
  3. حالت منفی: برای منفی کردن، معمولاً از فعل کمکی “do” استفاده می‌کنیم.

    He doesn’t seem very happy about the news. (او از این خبر چندان خوشحال به نظر نمی‌رسد.)
📌 همراه با این مقاله بخوانید:چالش “Dry Scooping”: خوردن پودر مکمل خشک

نتیجه‌گیری

فعل seem و ترکیبات آن ابزاری قدرتمند برای بیان نظرات و برداشت‌ها به شیوه‌ای طبیعی و مودبانه هستند. با یادگیری و تمرین کالوکیشن های Seem که در این مقاله به آن‌ها پرداختیم، می‌توانید از ساختارهای ساده فراتر روید و سطح زبان انگلیسی خود را به شکل چشمگیری ارتقا دهید. به یاد داشته باشید که کلید تسلط بر این کالوکیشن‌ها، توجه به نحوه استفاده آن‌ها در فیلم‌ها، کتاب‌ها و مکالمات روزمره و سپس به کار بردن آن‌ها در صحبت‌ها و نوشته‌های خودتان است.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 666

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

28 پاسخ

  1. واقعاً مقاله مفید و کاربردی بود. همیشه توی تفاوت seem، look و appear مشکل داشتم، الان خیلی واضح‌تر شد. ممنون از توضیحات عالی! فقط یه سوال، آیا seem like هم جزو کالوکیشن‌های رایج محسوب میشه؟

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده سارا جان. بله، seem like هم یکی از ساختارهای بسیار رایج با seem هستش که معمولاً برای بیان شباهت یا احساسی که از چیزی داریم استفاده میشه، مثلاً “It seems like a good idea.” یا “She seems like a kind person.” این هم در دسته کالوکیشن‌ها قرار می‌گیره و بسیار پرکاربرده.

  2. عالی بود! خیلی وقت بود دنبال یه توضیح کامل برای seem می‌گشتم. این کالوکیشن‌ها واقعاً مکالمه رو طبیعی‌تر می‌کنه. می‌خواستم بدونم آیا seem to be informal تر از seem تنها هست یا نه؟ مثلاً “He seems happy” و “He seems to be happy”.

    1. امیر عزیز، سوال خوبی پرسیدید. تفاوت چندانی در میزان رسمیت بین “He seems happy” و “He seems to be happy” وجود نداره و هر دو کاملاً رایج و استاندارد هستند. گاهی اوقات “seem to be” تأکید بیشتری بر ماهیت ظاهری یک چیز داره، اما در بیشتر موارد هر دو قابل جایگزینی هستند و انتخابشان بیشتر به سلیقه شما بستگی دارد.

  3. من تو فیلم‌ها خیلی “It seems that…” رو می‌شنیدم و همیشه فکر می‌کردم یه ساختار پیچیده‌ست. مرسی که انقدر خوب توضیح دادین! یه نکته‌ای که من خودم یاد گرفتم اینه که معمولاً بعد از seem that یه جمله کامل میاد.

    1. فاطمه جان دقیقاً همینطوره! نکته شما بسیار صحیح و کاربردیه. “It seems that” همیشه با یک جمله کامل دنبال میشه و برای بیان حدس یا برداشت کلی از یک موقعیت استفاده میشه. عالیه که خودتون هم به این نکته مهم توجه کردین و تجربه خودتون رو با ما به اشتراک گذاشتید.

  4. ممنون از محتوای عالیتون. یه سوال داشتم راجع به تلفظ seem. آیا ‘ee’ مثل long ‘e’ توی ‘sheep’ تلفظ میشه یا فرق داره؟

    1. رضا جان، بله دقیقاً همینطوره. صدای ‘ee’ در seem مثل long ‘e’ در کلماتی مثل ‘sheep’ یا ‘feet’ تلفظ میشه. یعنی یک صدای کشیده و بلند. موفق باشید و با تلفظ صحیح از این فعل پرکاربرد استفاده کنید!

  5. سلام، مقاله فوق‌العاده‌ای بود. من تو یکی از مثال‌ها دیدم “It seems a shame”. منظورش چیه دقیقاً؟ یعنی “حیفه”؟

    1. مریم عزیز، بله، برداشت شما کاملاً درسته. “It seems a shame” یا “It seems a pity” به معنای “حیف است” یا “تاسف‌آور است” به کار می‌رود و بیانگر افسوس یا تأسف گوینده از یک موقعیت است. مثلاً “It seems a shame to waste all that food.” به معنی “حیف است که تمام آن غذا را هدر دهیم.”

  6. آیا seem در ساختارهای مجهول هم استفاده میشه؟ اگه بله، مثالی میتونین بزنین؟

    1. علی جان، seem به خودی خود کمتر در ساختار مجهول مستقیم استفاده می‌شود چون فعل اکشن نیست. اما می‌توان آن را با ساختارهای مجهول دیگر ترکیب کرد، مثلاً “He is believed to seem happy.” یا در ساختار معمول‌تر “It seems that he is happy.” که بیانگر یک برداشت است، نه یک عمل. بنابراین، تمرکز بیشتر روی ساختارهای اکتیو با seem است.

  7. این توضیح تفاوت seem، look و appear خیلی به دردم خورد. من همیشه این سه تا رو با هم قاطی می‌کردم. یعنی الان می‌تونم بگم “You look tired” به جای “You seem tired” وقتی ظاهراً خسته به نظر می‌رسه؟

    1. نگین جان، بله دقیقاً. اگر ظاهر فیزیکی فردی (مثلاً چشمان پف‌کرده، حالت چهره) نشان‌دهنده خستگی باشد، استفاده از “You look tired” بسیار مناسب و رایج است. “Look” بیشتر به جنبه‌های بصری و قابل مشاهده اشاره دارد، در حالی که “seem” می‌تواند به یک حس کلی یا برداشت غیر بصری هم اشاره کند.

  8. محتوای آموزشی شما همیشه عالیه. واقعا این کالوکیشن‌ها رو باید حفظ کرد تا طبیعی صحبت کرد. ممنون از تلاش‌تون.

  9. مرسی از مقاله خوبتون. “Seem to be” و “Seem like” چه موقعیت‌هایی بیشتر استفاده میشن؟ آیا تفاوتی در کاربردشون هست؟

    1. لیدا جان، سوال بسیار خوبی است. “Seem to be” معمولاً وقتی استفاده می‌شود که شما در مورد یک کیفیت، حالت یا ویژگی فرد یا شیء حدس می‌زنید، مثلاً “She seems to be intelligent.” (او باهوش به نظر می‌رسد). اما “Seem like” بیشتر برای بیان شباهت به یک چیز دیگر یا یک حس کلی از موقعیت به کار می‌رود، مثل “It seems like a good idea” (به نظر ایده خوبی می‌آید) یا “He seems like a nice guy.” (او آدم خوبی به نظر می‌رسد). در برخی موارد می‌توانند جایگزین هم شوند، اما ظرایف معنایی دارند.

  10. سلام و خسته نباشید. “Seem + adjective” رو توی مثال‌ها دیدم. آیا میشه گفت “It seems difficult” یا باید حتما “It seems to be difficult” بگیم؟

    1. آرش عزیز، هر دو ساختار “It seems difficult” و “It seems to be difficult” کاملاً صحیح و رایج هستند. اغلب اوقات در محاورات روزمره، برای سادگی، از “to be” صرف نظر می‌شود، اما وجود آن هم اشتباه نیست. انتخاب بین این دو بیشتر به سلیقه و تأکید مورد نظر شما بستگی دارد و هر دو به یک معنی هستند.

  11. یادمه یه بار تو یه مکالمه می‌خواستم بگم “به نظر میاد بارون میاد” و گفتم “It looks rain”. بعد فهمیدم اشتباهه و باید میگفتم “It looks like rain” یا “It seems like it’s going to rain”. این مقاله خیلی کمکم کرد تا این تفاوت‌ها رو بهتر درک کنم.

    1. نرگس جان، ممنون که تجربه ارزشمندتون رو با ما به اشتراک گذاشتید. دقیقاً همینطوره؛ این مثال شما نمونه بسیار خوبی برای تفاوت ظریف look و seem و اهمیت استفاده از “like” در این ساختارهاست. درک این ظرایف کلید صحبت کردن طبیعی‌تره و به شما کمک می‌کنه دقیق‌تر منظور خود را بیان کنید.

  12. آیا seem کالوکیشن یا اصطلاح خاصی داره که معناش کاملاً متفاوت باشه؟ مثل phrasal verbs؟

    1. کاوه عزیز، seem به خودی خود کالوکیشن‌های فراوانی دارد که در مقاله به تعدادی از آن‌ها اشاره شد. اما به معنای phrasal verb که کاملاً تغییر معنی دهد، خیلی رایج نیست. بیشتر در قالب همان “seem to be”, “seem like”, “it seems that” و … ظاهر می‌شود که معنای اصلی “به نظر رسیدن” را حفظ می‌کنند و تفاوت اصلی در نحوه ساختار و ظرافت معنایی است.

  13. مرسی از مقاله فوق‌العادتون! خیلی وقت بود دنبال همچین توضیحات کاملی بودم. پیشنهاد می‌کنم در مورد کالوکیشن‌های فعل “make” هم یه مقاله بنویسید، اون هم خیلی پرکاربرده.

    1. صدف عزیز، خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده. پیشنهاد شما برای کالوکیشن‌های فعل “make” بسیار عالی و کاربردیه. حتماً در برنامه‌ریزی مطالب آینده این موضوع رو در نظر خواهیم گرفت تا مطالب مفیدی در این زمینه هم منتشر کنیم. ممنون از مشارکتتون!

  14. “Seem to have” چطور استفاده میشه؟ مثلاً “She seems to have forgotten.” اینجا یعنی چی؟

    1. مهسا جان، “Seem to have” برای اشاره به عملی در گذشته به کار می‌رود که نتیجه یا تأثیر آن در حال حاضر قابل مشاهده است یا درباره آن برداشت داریم. مثال شما “She seems to have forgotten” یعنی “به نظر می‌رسد او فراموش کرده است” (و در نتیجه، اکنون در حالتی است که فراموش کرده). این ساختار رایج برای بیان برداشت از یک رویداد گذشته است و بسیار مفید است.

  15. واقعا حرفتون درسته، یادگیری کالوکیشن‌ها خیلی زبان رو طبیعی‌تر می‌کنه. ممنون که این تفاوت‌ها رو انقدر واضح توضیح دادید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *