I have gathered sufficient information about collocations with the verb “resign” and its noun form, “resignation”. The search results provide a good range of examples, including verb + resign, resign + preposition, and collocations involving “resignation” (e.g., accept/demand a resignation, resignation letter). The Persian search results confirm the common understanding of the word and provide some additional context. I can now proceed to structure and write the article in Persian, creating original examples and organizing them into logical categories as planned. I have enough material to produce a comprehensive, high-quality article that meets all the user’s requirements.
Therefore, I will now proceed with generating the HTML code for the article.
.




خیلی ممنون بابت مقاله کاربردیتون. یه سوال داشتم، آیا عبارت hand in resignation با submit resignation فرقی داره از نظر میزان رسمی بودن؟
سلام سارا جان، سوال خوبیه! هر دو عبارت رسمی هستن، اما submit resignation معمولاً در مکاتبات اداری و متون خیلی رسمی استفاده میشه. hand in کمی رایجتره و در محیطهای کاری معمولی بیشتر شنیده میشه.
من توی سریال The Crown شنیدم که از فعل tender استفاده کردن. مثلاً میگفت He tendered his resignation. این همون معنی resign رو میده؟
دقیقاً امیرحسین عزیز! tender his resignation یکی از رسمیترین کالوکیشنهای این کلمه است که بیشتر در محیطهای سیاسی و ردهبالای دولتی به کار میره. ممنون که به این نکته دقیق اشاره کردی.
تفاوت دقیق بین resign و quit چی هست؟ من همیشه این دوتا رو با هم قاطی میکنم.
نیلوفر جان، تفاوت اصلی در ‘لحن’ (tone) اونهاست. Resign یک کلمه رسمی و اداریه، در حالی که Quit غیررسمی هست و ممکنه گاهی بار منفی یا عجولانه داشته باشه. در رزومه یا نامههای رسمی همیشه باید از resign استفاده کنی.
ممنون از مطالب عالیتون. تلفظ کلمه resignation یه کم سخته، مخصوصاً اون حرف g که انگار خونده نمیشه. درست میگم؟
بله رضا جان، نکته ظریفی بود. در فعل resign حرف g اصلاً تلفظ نمیشه /rɪˈzaɪn/، اما در اسم resignation حرف g کاملاً تلفظ میشه و صدای /ɡ/ میده: /ˌrezɪɡˈneɪʃn/.
آیا میشه گفت I resigned my job؟ یا حتماً باید حرف اضافه بیاریم؟
مهسا عزیز، معمولاً از حرف اضافه ‘from’ استفاده میکنیم: I resigned from my job. یا مستقیماً میگیم I resigned. استفاده بدون حرف اضافه برای پستهای خاص مثل I resigned my position رایجه اما از نظر گرامری resigned from استانداردتره.
کالوکیشن force to resign خیلی پرکاربرده توی اخبار. دیروز توی CNN شنیدم که میگفت The minister was forced to resign.
بسیار عالی امید جان! دقیقاً همینطوره. وقتی کسی تمایلی به استعفا نداره ولی به دلیل فشار سیاسی یا اشتباهات مجبورش میکنن، از مجهول force to resign استفاده میشه.
مطلب خیلی کاملی بود. مخصوصاً بخش resignation letter که برای من خیلی کاربردی بود چون داشتم دنبال یه متن آماده برای استعفا میگشتم.
یه سوال فنی، فرق resign با retire چیه؟ هر دو به معنی ترک کار هستن دیگه؟
علی عزیز، resign یعنی شما به میل خودت (یا فشار) کار رو قبل از موعد ترک میکنی، اما retire یعنی به سن بازنشستگی رسیدی و دیگه کار نمیکنی. پس زمینههای کاملاً متفاوتی دارن.
من شنیدم که میگن step down هم معنی استعفا میده. درسته؟
بله زهرا جان، step down یک phrasal verb بسیار رایج به عنوان جایگزین resign هست، مخصوصاً وقتی کسی از یک مقام ریاستی یا مهم کنارهگیری میکنه.
مقاله خیلی خوبی بود. لطفاً در مورد کالوکیشنهای کلمات مرتبط با استخدام (hire) هم مطلب بذارید.
توی یه متن خوندم re-sign (با خط تیره) و اولش فکر کردم استعفاست! بعد فهمیدم معنیش برعکسه!
نکته فوقالعادهای بود دنیا جان! Resign (استعفا) و Re-sign (دوباره قرارداد بستن) فقط در یک خط تیره و تلفظ متفاوت هستن. در re-sign حرف s صدای ‘س’ میده ولی در resign صدای ‘ز’ میده.
عبارت accept one’s resignation متضادش چی میشه؟ مثلاً اگه رئیس قبول نکنه استعفا رو؟
پویا جان، در این حالت از فعل reject یا refuse استفاده میکنیم. مثلاً: The board rejected his resignation.
آیا کلمه resignation همیشه برای شغل به کار میره یا برای عضویت در یک باشگاه یا گروه هم میشه استفاده کرد؟
مریم عزیز، برای هر نوع عضویت رسمی میشه استفاده کرد. مثلاً Resign from a club یا Resign from a committee کاملاً درسته.
خیلی خوب بود. من دنبال این بودم که چطوری بگم ‘استعفای کتبی’. حالا فهمیدم باید بگم written resignation.
تفاوت resign as و resign from چیه؟ من هر دو رو دیدم.
تینا جان، بعد از resign as عنوان شغلی میاد (مثلاً resign as CEO) و بعد از resign from نام سازمان یا خودِ عمل استعفا میاد (مثلاً resign from the company).