- چطور میتوانم از فعل Remember به شکلی طبیعی و مانند یک انگلیسیزبان استفاده کنم؟
- رایجترین کالوکیشن های Remember در مکالمات روزمره کدامند؟
- چه تفاوتی بین ساختار Remember to do و Remember doing وجود دارد و هر کدام چه معنایی دارند؟
- آیا Remember و Remind یکسان هستند و چگونه میتوانم آنها را به درستی به کار ببرم؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات کلیدی پاسخ خواهیم داد و به طور کامل به بررسی کالوکیشن های Remember در زبان انگلیسی میپردازیم. یادگیری این همایندهای کلامی به شما کمک میکند تا از سطح ترجمه کلمه به کلمه فراتر رفته و جملاتی طبیعی، روان و دقیق بسازید. با تسلط بر این کالوکیشنها، درک شما از تفاوتهای ظریف معنایی عمیقتر شده و مهارت مکالمه و نوشتاری شما به شکل چشمگیری تقویت خواهد شد. پس تا انتهای این راهنما با ما همراه باشید تا دنیای کاربردی فعل Remember را کشف کنید.
کالوکیشن های Remember با قید (Adverb Collocations)
یکی از رایجترین راهها برای توصیف نحوه به خاطر آوردن یک خاطره یا اطلاعات، استفاده از قیدها است. این قیدها به شنونده یا خواننده نشان میدهند که خاطره چقدر واضح، دقیق یا مبهم است. درک این کالوکیشن های Remember به شما کمک میکند تا احساسات و میزان اطمینان خود را بهتر بیان کنید.
به خاطر آوردن به صورت واضح و دقیق
وقتی یک خاطره یا حقیقت را با جزئیات کامل و بدون هیچ شکی به یاد میآورید، از این کالوکیشنها استفاده کنید:
-
Remember clearly: به وضوح به خاطر آوردن
مثال: I remember clearly the first day we met.
ترجمه: من اولین روزی که همدیگر را ملاقات کردیم به وضوح به یاد میآورم. -
Remember vividly: به روشنی و با جزئیات زنده به خاطر آوردن
مثال: She can remember vividly the events of that night.
ترجمه: او میتواند وقایع آن شب را به روشنی به یاد بیاورد. -
Remember distinctly: کاملاً متمایز و مشخص به خاطر آوردن
مثال: He remembers distinctly putting the keys on the table.
ترجمه: او کاملاً به یاد دارد که کلیدها را روی میز گذاشته است. -
Remember correctly/rightly: به درستی به خاطر آوردن
مثال: If I remember correctly, the meeting is at 10 AM.
ترجمه: اگر درست یادم باشد، جلسه ساعت ۱۰ صبح است.
به خاطر آوردن به صورت مبهم
گاهی اوقات خاطرات ما کامل نیستند و تنها بخشی از آنها را به یاد میآوریم. در این شرایط، این کالوکیشنها بسیار کاربردی هستند:
-
Remember vaguely: به طور مبهم به خاطر آوردن
مثال: I vaguely remember someone mentioning his name.
ترجمه: من به طور مبهم به یاد میآورم که کسی اسم او را ذکر کرد. -
Remember dimly: به طور کمرنگ و نامشخص به خاطر آوردن
مثال: He could only dimly remember his early childhood.
ترجمه: او فقط میتوانست دوران کودکی اولیهاش را به طور کمرنگ به یاد بیاورد.
سایر کالوکیشنهای مهم با قید
-
Fondly remember: با علاقه و محبت به خاطر آوردن
مثال: We will always fondly remember our time in Paris.
ترجمه: ما همیشه دوران حضورمان در پاریس را با علاقه به یاد خواهیم آورد. -
Suddenly remember: ناگهان به خاطر آوردن
مثال: I suddenly remembered that I had left the oven on.
ترجمه: من ناگهان به یاد آوردم که فر را روشن گذاشتهام.
کالوکیشن های Remember با اسم (Noun Collocations)
فعل Remember اغلب با اسمهایی همراه میشود که نشان میدهند چه چیزی را به خاطر میآوریم. اینها برخی از رایجترین ترکیبها هستند که در مکالمات روزمره بسیار استفاده میشوند.
- Remember a name: به خاطر آوردن یک اسم
مثال: He’s good at remembering names.
ترجمه: او در به خاطر سپردن اسمها خوب است. - Remember a face: به خاطر آوردن یک چهره
مثال: I can remember her face, but not her name.
ترجمه: من میتوانم چهرهاش را به خاطر بیاورم، اما اسمش را نه. - Remember a date/time: به خاطر آوردن یک تاریخ/زمان
مثال: Did you remember the date of our anniversary?
ترجمه: آیا تاریخ سالگردمان را به خاطر داشتی؟ - Remember the details: به خاطر آوردن جزئیات
مثال: The witness couldn’t remember the details of the accident.
ترجمه: شاهد نتوانست جزئیات تصادف را به خاطر بیاورد. - Remember a password: به خاطر آوردن رمز عبور
مثال: I can never remember my password for this website.
ترجمه: من هرگز نمیتوانم رمز عبورم برای این وبسایت را به خاطر بیاورم. - Remember a conversation: به خاطر آوردن یک مکالمه
مثال: I can still remember our conversation word for word.
ترجمه: من هنوز میتوانم مکالمهمان را کلمه به کلمه به یاد بیاورم.
مهمترین نکته گرامری: تفاوت Remember to do و Remember doing
یکی از چالشبرانگیزترین جنبههای استفاده از فعل Remember، تفاوت معنایی بزرگ بین زمانی است که بعد از آن مصدر با to (infinitive) میآید و زمانی که اسم مصدر (gerund) به کار میرود. این تفاوت بسیار حیاتی است و درک آن برای استفاده صحیح از کالوکیشن های Remember ضروری است.
۱. ساختار Remember + to + Infinitive
این ساختار به معنای «به یاد داشتن برای انجام کاری در آینده» است. در اینجا، عمل «به یاد آوردن» قبل از عمل اصلی رخ میدهد. این ساختار برای یادآوری وظایف و مسئولیتها به کار میرود.
-
Remember to lock the door.
ترجمه: یادت باشد در را قفل کنی. (اول یادت بیاید، بعد در را قفل کن.)
-
I must remember to call my mom tonight.
ترجمه: باید یادم باشد که امشب به مادرم زنگ بزنم.
-
Did you remember to buy milk?
ترجمه: یادت بود شیر بخری؟ (آیا به یاد داشتی که این کار را انجام دهی؟)
۲. ساختار Remember + Gerund (-ing form)
این ساختار به معنای «به خاطر آوردن یک خاطره یا عملی از گذشته» است. در اینجا، عمل اصلی (که با gerund نشان داده میشود) قبل از عمل «به یاد آوردن» اتفاق افتاده است.
-
I remember locking the door.
ترجمه: یادم میآید که در را قفل کردم. (من خاطره قفل کردن در را در ذهن دارم.)
-
She remembers visiting Paris as a child.
ترجمه: او به یاد میآورد که در کودکی از پاریس دیدن کرده است.
-
Do you remember meeting him at the party?
ترجمه: آیا به یاد میآوری که او را در مهمانی ملاقات کردی؟
تفاوت Remember و Remind: اشتباه رایج زبانآموزان
بسیاری از زبانآموزان دو فعل Remember و Remind را با هم اشتباه میگیرند. هرچند هر دو به مفهوم «یادآوری» مرتبط هستند، اما کاربرد کاملاً متفاوتی دارند. درک این تفاوت، بخشی کلیدی از تسلط بر کالوکیشن های Remember است.
Remember: یک فعل لازم است که توسط خود شخص انجام میشود. به معنای «به خاطر آوردن» یا «به یاد داشتن» است.
I remember his name. (من اسم او را به یاد میآورم.)
Remind: یک فعل متعدی است و همیشه به یک مفعول نیاز دارد. به معنای «به یاد کسی انداختن» است. یک شخص یا چیز، شخص دیگری را به یاد چیزی میاندازد.
Can you remind me of his name? (میتوانی اسم او را به یاد من بیاوری؟)
در جدول زیر این تفاوتها را به طور خلاصه مشاهده میکنید:
| ویژگی | Remember | Remind |
|---|---|---|
| معنی | به خاطر آوردن (توسط خود فرد) | به یاد کسی انداختن (توسط یک عامل خارجی) |
| ساختار گرامری | Remember + (something) / doing / to do | Remind + (someone) + of (something) / to do (something) |
| مثال | I remember the story. | This song reminds me of the story. |
| مثال دیگر | Please remember to pay the bill. | Please remind me to pay the bill. |
جمعبندی
تسلط بر کالوکیشن های Remember و درک تفاوتهای ظریف گرامری آن، گامی بزرگ در جهت روان و طبیعی صحبت کردن به زبان انگلیسی است. با تمرین کالوکیشنهای معرفی شده با قیدها و اسمها، و همچنین توجه ویژه به تفاوت ساختارهای gerund و infinitive، میتوانید از این فعل پرکاربرد به شیوهای دقیق و حرفهای استفاده کنید. به خاطر داشته باشید که بهترین راه برای یادگیری این همایندها، مشاهده و استفاده از آنها در بستر متنها و مکالمات واقعی است. سعی کنید جملات شخصی خود را با این ساختارها بسازید تا برای همیشه در ذهن شما حک شوند.



