مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Quit در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و شما را با دنیای گسترده و کاربردی کالوکیشن های Quit در زبان انگلیسی آشنا خواهیم کرد. فعل Quit یکی از پرکاربردترین افعال در مکالمات روزمره و متون رسمی است و دانستن نحوه استفاده صحیح از آن در کنار کلمات دیگر (کالوکیشن‌ها)، به شما کمک می‌کند تا مانند یک فرد نیتیو (Native) صحبت کنید و منظور خود را با دقت و ظرافت بیشتری منتقل نمایید. این راهنما به شما کمک می‌کند تا درک عمیق‌تری از این فعل و همنشین‌های آن پیدا کنید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Gaslighting” که ایلان ماسک زیاد استفاده میکنه یعنی چی؟

درک مفهوم فعل Quit و اهمیت کالوکیشن‌های آن

فعل Quit در ساده‌ترین تعریف به معنای «دست کشیدن»، «ترک کردن» یا «متوقف کردن» یک فعالیت، عادت، شغل یا مکان است. اما قدرت واقعی این فعل زمانی آشکار می‌شود که با کلمات دیگر ترکیب شده و عبارات اصطلاحی و طبیعی می‌سازد. به این ترکیبات رایج و طبیعی کلمات، «کالوکیشن» (Collocation) می‌گویند. یادگیری کالوکیشن های Quit به جای حفظ کردن کلمات به صورت مجزا، به شما کمک می‌کند تا:

شکل‌های مختلف فعل Quit

یکی از ویژگی‌های جالب فعل Quit این است که شکل گذشته (Past Simple) و اسم مفعول (Past Participle) آن نیز Quit است. البته در برخی موارد، به ویژه در انگلیسی بریتانیایی، شکل باقاعده “quitted” نیز ممکن است به کار رود، اما استفاده از “quit” برای هر سه حالت (حال، گذشته، اسم مفعول) بسیار رایج‌تر است.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:اصطلاح “Cheat Day”: روز خیانت یا تقلب؟

کالوکیشن های Quit مربوط به شغل و کار

یکی از متداول‌ترین کاربردهای فعل Quit در ارتباط با ترک کردن شغل یا استعفا دادن است. در این زمینه، چندین کالوکیشن مهم وجود دارد که هر کدام تفاوت‌های معنایی ظریفی دارند.

Quit your job / Quit a job

این عبارت، رایج‌ترین و مستقیم‌ترین راه برای گفتن «استعفا دادن» یا «کار را ترک کردن» است. این عبارت زمانی به کار می‌رود که فردی به صورت داوطلبانه تصمیم به ترک شغل خود می‌گیرد.

Quit as [position]

این ساختار برای مشخص کردن پستی که فرد از آن استعفا داده است، به کار می‌رود. به جای کلمه position، عنوان شغلی قرار می‌گیرد.

Quit gracefully

این کالوکیشن به معنای «محترمانه یا دوستانه استعفا دادن» است. این عبارت نشان می‌دهد که فرد شغل خود را بدون ایجاد درگیری، ناراحتی یا خصومت ترک کرده و روابط حرفه‌ای خود را حفظ نموده است.

Don’t quit your day job

این یک عبارت اصطلاحی و کنایه‌آمیز است. زمانی به کار می‌رود که می‌خواهید به شوخی به کسی بگویید در کاری که انجام می‌دهد (معمولاً یک سرگرمی یا تلاش جدید) چندان خوب نیست و بهتر است به شغل اصلی خود بچسبد.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:ماجرای “اسفند دود کردن” برای چشم‌زخم (ترجمه برای توریست)

کالوکیشن های Quit برای ترک عادت‌ها

فعل Quit به طور گسترده برای صحبت در مورد توقف و ترک عادت‌های مختلف، به خصوص عادت‌های بد و ناسالم، استفاده می‌شود. در این ساختار، معمولاً بعد از Quit از یک فعل به صورت Gerund (فعل + ing) استفاده می‌شود.

Quit smoking

این یکی از شناخته‌شده‌ترین کالوکیشن های Quit است و به معنای «ترک کردن سیگار» می‌باشد.

Quit drinking

این عبارت به معنای «ترک کردن نوشیدن الکل» است. در این زمینه، کلمه “drinking” به طور ضمنی به مصرف نوشیدنی‌های الکلی اشاره دارد.

Quit a habit

این یک عبارت کلی‌تر برای «ترک کردن یک عادت» است. شما می‌توانید هر عادتی را جایگزین “a habit” کنید.

Quit cold turkey

این یک اصطلاح بسیار رایج و مهم است که به معنای «ترک کردن ناگهانی و کامل یک عادت» (به‌ویژه سیگار یا مواد مخدر) است، بدون هیچ‌گونه کاهش تدریجی. این روش معمولاً با علائم خماری شدید همراه است.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:معنی “Ego Lifting” (وزنه زدن برای خودنمایی)

سایر کالوکیشن‌های مهم و کاربردی فعل Quit

علاوه بر دسته‌بندی‌های بالا، ترکیبات مفید دیگری نیز با فعل Quit وجود دارند که در موقعیت‌های مختلف به کار می‌روند.

Quit school

این عبارت به معنای «ترک تحصیل کردن» یا «مدرسه را رها کردن» است.

Quit complaining

یک عبارت امری و غیررسمی برای گفتن «دست از شکایت کردن بردار» یا «دیگر غر نزن».

Quit wasting time/money

این ساختار برای توصیه به دیگران جهت «متوقف کردن اتلاف وقت یا پول» به کار می‌رود.

Call it quits

این یک اصطلاح است به معنی «پایان دادن به یک فعالیت»، «دست کشیدن از تلاش» یا «اعلام تساوی». این عبارت نشان می‌دهد که طرفین تصمیم گرفته‌اند دیگر ادامه ندهند.

📌 بیشتر بخوانید:عجله کار شیطان است (Haste makes waste)

جدول مقایسه‌ای: Quit در برابر Stop و Leave

گرچه این سه فعل گاهی معنای نزدیکی دارند، اما تفاوت‌های مهمی بین آن‌ها وجود دارد که درک آن‌ها برای استفاده صحیح ضروری است.

فعل (Verb) کاربرد اصلی مثال ترجمه مثال
Quit ترک کردن دائمی و اغلب داوطلبانه یک شغل، عادت یا فعالیت. He quit his job last month. او ماه گذشته شغلش را ترک کرد.
Stop متوقف کردن یک عمل، چه به صورت موقت و چه دائمی. تمرکز بر روی خود عمل است. Please stop making that noise. لطفاً آن صدا را متوقف کن.
Leave ترک کردن یک مکان فیزیکی یا جدا شدن از یک فرد. I have to leave the office at 5 PM. من باید ساعت ۵ دفتر را ترک کنم.
📌 انتخاب هوشمند برای شما:چرا “دستشویی” رفتن در انگلیسی اینقدر پیچیده است؟ (Loo, Restroom, WC)

جمع‌بندی و نکات نهایی

یادگیری و استفاده صحیح از کالوکیشن های Quit می‌تواند سطح زبان انگلیسی شما را به طور چشمگیری ارتقا دهد. به جای استفاده از عبارات ساده و گاهی نامناسب، این کالوکیشن‌ها به شما اجازه می‌دهند تا با دقت و ظرافتی مشابه یک فرد بومی صحبت کنید. به یاد داشته باشید که بهترین راه برای تسلط بر این عبارات، دیدن و شنیدن آن‌ها در متن‌ها و مکالمات واقعی و سپس تمرین و تکرار فعالانه آن‌هاست.

در این مقاله، ما به بررسی مهم‌ترین و رایج‌ترین ترکیبات فعل Quit در دسته‌بندی‌های مختلف پرداختیم. از این پس سعی کنید هنگام صحبت یا نوشتن در مورد ترک شغل، کنار گذاشتن یک عادت یا پایان دادن به یک فعالیت، از این کالوکیشن‌های دقیق و طبیعی استفاده کنید تا مهارت زبانی خود را به نمایش بگذارید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 407

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *