مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Pursue در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

نگران نباشید! در این راهنمای جامع، ما به شما کمک می‌کنیم تا کالوکیشن‌های Pursue را به سادگی و وضوح درک کنید، به گونه‌ای که دیگر هرگز در استفاده از این کلمه پرکاربرد دچار اشتباه نشوید. آماده‌اید تا مانند یک انگلیسی‌زبان بومی صحبت کنید؟

مفهوم اصلی مثال رایج کاربرد
دنبال کردن هدف/رویا pursue a dream (دنبال کردن یک رویا) تلاش مداوم برای رسیدن به اهداف شخصی یا حرفه‌ای.
دنبال کردن شغل/حرفه pursue a career (دنبال کردن یک شغل) انتخاب و پیشرفت در یک مسیر شغلی خاص.
دنبال کردن تحصیلات/مطالعه pursue studies (دنبال کردن تحصیلات) ادامه دادن آموزش یا پژوهش در یک زمینه خاص.
دنبال کردن علاقه/سرگرمی pursue a hobby (دنبال کردن یک سرگرمی) پرداختن به فعالیت‌های مورد علاقه در اوقات فراغت.
دنبال کردن یک موضوع/پرونده pursue a claim (دنبال کردن یک ادعا) پیگیری یک مسئله قانونی، اداری یا بحث.
📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:فاجعه “Open/Close” برای لامپ! (لامپ رو باز نکن!)

آشنایی با Pursue: فراتر از یک کلمه ساده

کلمه “Pursue” در زبان انگلیسی به معنای “دنبال کردن”، “پیگیری کردن” یا “تعقیب کردن” است، اما قدرت و زیبایی واقعی آن در کنار کلمات دیگر (کالوکیشن‌ها) ظاهر می‌شود. درک کالوکیشن‌های “Pursue” نه تنها به شما کمک می‌کند تا طبیعی‌تر صحبت کنید، بلکه دقت و وضوح پیام شما را نیز به طرز چشمگیری افزایش می‌دهد.

به عنوان یک زبان‌آموز، ممکن است در ابتدا کمی پیچیده به نظر برسد، اما با تمرین و مثال‌های فراوان، متوجه خواهید شد که استفاده صحیح از این کالوکیشن‌ها چقدر می‌تواند جملات شما را غنی‌تر کند. بیایید با هم به دنیای کالوکیشن‌های “Pursue” قدم بگذاریم.

چرا کالوکیشن‌های Pursue مهم هستند؟

دانستن کالوکیشن‌ها به شما امکان می‌دهد تا مانند یک بومی انگلیسی‌زبان فکر و صحبت کنید. کلماتی مانند “pursue” که دارای معانی گسترده‌ای هستند، وقتی با کلمات مناسب ترکیب می‌شوند، معنی دقیق و منحصر به فردی پیدا می‌کنند. استفاده از کالوکیشن‌های صحیح، نشان‌دهنده تسلط شما بر زبان است و از سوءتفاهم‌ها جلوگیری می‌کند.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:قانون “Never Skip Leg Day” (پای مرغی نباش!)

کالوکیشن‌های رایج با Pursue و کاربرد آن‌ها

در این بخش، به بررسی جامع‌ترین و پرکاربردترین کالوکیشن‌های “Pursue” می‌پردازیم. به خاطر داشته باشید که “Pursue” معمولاً به یک تعقیب فعال، هدفمند و اغلب طولانی‌مدت اشاره دارد، چه فیزیکی و چه استعاری.

۱. Pursue a Career / Profession (دنبال کردن شغل/حرفه)

این کالوکیشن به معنای انتخاب یک مسیر شغلی و تلاش برای پیشرفت در آن است.

۲. Pursue a Goal / Dream / Objective (دنبال کردن هدف/رویا/مقصد)

این ترکیب به معنای تلاش مداوم و متعهدانه برای رسیدن به یک آرزو، هدف یا مقصد است.

۳. Pursue Studies / Education / a Degree (دنبال کردن تحصیلات/آموزش/مدرک)

این کالوکیشن به ادامه تحصیلات عالی، یادگیری در یک رشته خاص یا تلاش برای کسب مدرک اشاره دارد.

تفاوت US vs. UK:

در زبان انگلیسی بریتانیایی، گاهی اوقات به جای “pursue a degree” از “do a degree” یا “study for a degree” نیز استفاده می‌شود، اگرچه “pursue” همچنان کاملاً قابل قبول و رایج است. در انگلیسی آمریکایی، “pursue a degree” بسیار رایج است و بر تلاش فعال برای کسب مدرک تاکید دارد.

۴. Pursue an Interest / a Hobby (دنبال کردن علاقه/سرگرمی)

این ترکیب برای بیان اشتیاق و صرف زمان برای یک فعالیت سرگرم‌کننده یا مورد علاقه به کار می‌رود.

۵. Pursue a Policy / Strategy / Course of Action (دنبال کردن سیاست/استراتژی/رویه)

این کالوکیشن بیشتر در زمینه‌های رسمی، سیاسی، تجاری یا استراتژیک به کار می‌رود و به معنای پیگیری یک رویکرد یا طرح مشخص است.

۶. Pursue a Matter / a Case / an Investigation (دنبال کردن یک موضوع/پرونده/تحقیق)

این ترکیب معمولاً در زمینه‌های قانونی، حقوقی، روزنامه‌نگاری یا تحقیقاتی به کار می‌رود و به معنای پیگیری و بررسی دقیق یک موضوع است.

۷. Pursue a Relationship (دنبال کردن یک رابطه)

این کالوکیشن به تلاش برای شروع یا توسعه یک رابطه (عاشقانه یا حرفه‌ای) اشاره دارد.

۸. Pursue a Target / an Animal / a Person (دنبال کردن هدف/حیوان/شخص)

این کاربرد به تعقیب فیزیکی و مستقیم یک چیز یا شخص اشاره دارد و معمولاً معنی کلمه “تعقیب کردن” را دارد.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:معنی “Scripting” در فیفا: وقتی بازی نمی‌خواد تو ببری!

تفاوت‌های ظریف و کاربرد دقیق Pursue

“Pursue” از ریشه لاتین “prosequi” به معنای “دنبال کردن” یا “ادامه دادن” می‌آید و در خود مفهوم پایداری، تلاش و اغلب مقابله با چالش‌ها را نهفته دارد. این کلمه اغلب نشان‌دهنده یک عمل ارادی و مصمم است که هدف مشخصی را دنبال می‌کند.

نکات آموزشی و جلوگیری از خطاهای رایج

نگران نباشید اگر این نکات در ابتدا کمی چالش‌برانگیز به نظر می‌رسند. بسیاری از زبان‌آموزان با این ظرافت‌ها دست و پنجه نرم می‌کنند. کلید یادگیری، مواجهه مداوم با مثال‌های واقعی و تمرین آگاهانه است. هرچه بیشتر بخوانید و گوش دهید، این کالوکیشن‌ها به طور طبیعی‌تر در ذهن شما جای می‌گیرند.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:هشدار “Spoiler Alert”: داستان رو لو نده!

تصورات غلط و اشتباهات رایج

اشتباه ۱: استفاده از Pursue برای “دنبال کردن دستورالعمل‌ها”

❌ Incorrect: Please pursue the instructions carefully.
✅ Correct: Please follow the instructions carefully.
توضیح: “Pursue” به معنای تعقیب فعال و هدفمند است، نه صرفاً پیروی از چیزی. برای دستورالعمل‌ها، “follow” یا “adhere to” مناسب‌تر است.

اشتباه ۲: استفاده از Pursue برای “دنبال کردن یک روند” یا “روند را ادامه دادن”

❌ Incorrect: The company will pursue the trend of remote work.
✅ Correct: The company will follow the trend of remote work.
توضیح: “Pursue a trend” غیرطبیعی است. برای “دنبال کردن روند” یا “ادامه دادن یک روند”، از “follow a trend” یا “continue a trend” استفاده می‌شود.

اشتباه ۳: ترکیب Pursue با “by” یا “with” در جایی که نیازی نیست

❌ Incorrect: He decided to pursue by his dream.
❌ Incorrect: She pursued with a career in law.
✅ Correct: He decided to pursue his dream.
✅ Correct: She pursued a career in law.
توضیح: “Pursue” معمولاً یک فعل متعدی است و مفعول خود را مستقیماً می‌گیرد. استفاده از حروف اضافه اضافی نادرست است.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:اصطلاح “Obsessed” شدم: وقتی عاشق چیزی میشی

سوالات متداول (FAQ)

۱. فرق “pursue” با “follow” چیست؟

“Pursue” به معنای “دنبال کردن فعال و هدفمند با نیت رسیدن، دستیابی یا تعقیب کردن” است، در حالی که “follow” می‌تواند به سادگی به معنای “پیروی کردن”، “رفتن پشت سر کسی/چیزی” یا “دنبال کردن دستورالعمل” باشد. “Pursue” اغلب حس جدیت و تلاش بیشتری را منتقل می‌کند.

۲. آیا “pursue” همیشه رسمی است؟

در بسیاری از کاربردها، بله، “pursue” کمی رسمی‌تر از مترادف‌های خود مانند “go after” یا “try to get” است. در مکالمات روزمره برای اهداف بسیار پیش پا افتاده ممکن است کمی سنگین به نظر برسد، اما در زمینه‌های حرفه‌ای، آکادمیک، حقوقی یا در مورد اهداف بزرگ و بلندمدت کاملاً مناسب و رایج است.

۳. چگونه کالوکیشن‌های “pursue” را بهتر به خاطر بسپاریم؟

📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاح “Cheat Day”: روز خیانت یا تقلب؟

نتیجه‌گیری

تبریک می‌گوییم! با مطالعه این راهنما، شما گام بزرگی در تسلط بر کالوکیشن‌های “Pursue” برداشته‌اید. یادگیری این ترکیب‌های کلمه‌ای نه تنها دایره لغات شما را گسترش می‌دهد، بلکه به شما کمک می‌کند تا طبیعی‌تر، دقیق‌تر و با اعتمادبه‌نفس بیشتری در زبان انگلیسی صحبت کنید. به یاد داشته باشید که هر زبان‌آموزی با چالش‌هایی روبرو می‌شود، اما کلید موفقیت، پیوستگی و تمرین است.

اکنون که ابزارهای لازم را در اختیار دارید، از آن‌ها استفاده کنید! با اعتمادبه‌نفس جملات خود را بسازید، از اشتباهاتتان درس بگیرید و مهم‌تر از همه، از مسیر یادگیری خود لذت ببرید. توانایی شما در استفاده صحیح از کالوکیشن‌ها، مهارت‌های ارتباطی شما را به سطح کاملاً جدیدی ارتقا خواهد داد. به تلاش خود ادامه دهید و شاهد پیشرفت چشمگیر خود خواهید بود!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 214

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

34 پاسخ

  1. ممنون از مقاله خوبتون! همیشه توی استفاده از pursue شک داشتم ولی با این توضیحات و مثال‌ها خیلی خوب متوجه شدم.

    1. خوشحالیم که این مقاله براتون مفید بوده. هدف ما همین رفع ابهامات زبانی برای زبان‌آموزان عزیز هست.

  2. خیلی خوب بود، مخصوصاً قسمت pursue a career. میشه چند مثال دیگه برای ‘pursue studies’ هم بدید؟ مثلاً برای دکترا یا فوق لیسانس.

    1. حتما! مثلاً: ‘She decided to pursue her Ph.D. in quantum physics.’ یا ‘He moved abroad to pursue his postgraduate studies.’ برای تحصیلات تکمیلی خیلی کاربرد داره.

  3. بین ‘pursue a dream’ و ‘follow a dream’ چه فرقی هست؟ به نظرم ‘follow’ رایج‌تره. ممنون میشم توضیح بدید.

    1. سؤال خیلی خوبی پرسیدید! هر دو معنی مشابهی دارند، اما ‘pursue’ اغلب تأکید بیشتری بر تلاش مستمر، پیگیری جدی و پشتکار برای رسیدن به هدف داره. ‘follow’ می‌تونه کمی کلی‌تر باشه، در حالی که ‘pursue’ حس فعال‌تری از تعقیب و دستیابی رو القا می‌کنه.

  4. من همیشه تو فیلم‌ها این کلمه رو می‌شنیدم ولی دقیقا نمیدونستم چجوری استفاده میشه. مقاله شما دقیقا همون چیزی بود که لازم داشتم. من الان دارم ‘pursue my passion for painting’ رو انجام میدم!

    1. عالیه! اینکه از این کلمه در زندگی خودتون استفاده می‌کنید نشون‌دهنده درک کامل شما از این کالوکیشن هست. امیدواریم در نقاشی هم موفق باشید!

  5. کالوکیشن‌های ‘pursue a hobby’ خیلی برام جالب بود. آیا برای کلمه ‘pursue’ در این معانی، مترادف‌های دیگه‌ای هم هست که بشه استفاده کرد؟

    1. بله، در برخی از این معانی می‌توانید از مترادف‌هایی مانند ‘engage in’ (برای سرگرمی یا علاقه)، ‘seek’ (برای هدف یا فرصت) یا ‘follow’ (برای مسیر یا حرفه) استفاده کنید، اما ‘pursue’ اغلب دقیق‌ترین و رسمی‌ترین انتخاب است.

  6. سلام. آیا کلمه ‘pursue’ یک کلمه رسمی (formal) محسوب میشه یا در مکالمات روزمره هم میشه ازش استفاده کرد؟

  7. ممنون از مقاله عالی. میخواستم بدونم تلفظ pursue چطوریه؟ بعضی جاها شنیدم /pərˈsuː/ و بعضی جاها فرق داره.

  8. فقط خواستم اضافه کنم که ‘pursue’ برای تعقیب فیزیکی هم استفاده میشه، مثلاً پلیس مجرم رو ‘pursue’ میکنه. آیا این معنی ربطی به این کالوکیشن‌ها داره؟

    1. ملاحظه شما کاملاً درسته! ‘Pursue’ معنی اصلی ‘تعقیب فیزیکی’ را هم دارد (مثل ‘The police pursued the suspect’). کالوکیشن‌هایی که در مقاله بررسی کردیم، گسترش معنایی همین مفهوم تعقیب هستند، اما نه به صورت فیزیکی، بلکه تعقیب و پیگیری یک هدف، رویا، شغل یا علاقه به صورت انتزاعی.

  9. می‌تونیم بگیم ‘pursue an opportunity’؟ مثلاً ‘I want to pursue this job opportunity.’ درسته؟

    1. بله، کاملاً درسته! ‘Pursue an opportunity’ یک کالوکیشن بسیار رایج و صحیح است و به معنی پیگیری و تلاش برای به دست آوردن یک فرصت است.

  10. واقعا سایتتون بی‌نظیره. همیشه مقالاتتون کاربردی و مفید هستن. با همین کالوکیشن‌ها میشه خیلی طبیعی‌تر صحبت کرد.

    1. از لطف و حمایت شما سپاسگزاریم! هدف ما ارائه محتوای باکیفیت برای ارتقای مهارت‌های زبانی شماست.

  11. توی بخش ‘pursue studies’ میشه به جای ‘studies’ از ‘education’ هم استفاده کرد؟ ‘pursue education’؟

    1. بله، ‘pursue education’ هم کاملاً صحیح است و معنی مشابهی دارد. ‘Studies’ اغلب به دوره‌های خاص یا رشته‌های تحصیلی اشاره دارد، در حالی که ‘education’ می‌تواند کلی‌تر باشد و به فرآیند کلی آموزش اشاره کند.

  12. من این کلمه رو توی آهنگ ‘Pursuit of Happiness’ کید کادی شنیده بودم، ولی تا الان نمی‌دونستم ‘pursuit’ از ‘pursue’ میاد. خیلی جالب بود.

    1. نکته خوبی رو اشاره کردید! ‘Pursuit’ اسم از فعل ‘pursue’ هست و به معنی ‘پیگیری’ یا ‘تعقیب’ است. ‘Pursuit of Happiness’ یعنی ‘پیگیری خوشبختی’. نمونه بسیار خوبی برای یادگیری.

  13. لطفاً کالوکیشن‌های مربوط به فعل‌های پرکاربرد دیگه رو هم توضیح بدید. مثلاً ‘achieve’ یا ‘develop’. خیلی به درد می‌خوره.

  14. آیا ‘pursue’ رو میشه برای چیزهای منفی هم استفاده کرد؟ مثلاً ‘pursue revenge’ (انتقام گرفتن)؟

  15. اگر بخوام بگم ‘من میخوام به دنبال اهدافم برم’، میتونم بگم ‘I want to pursue my goals’؟

    1. بله، کاملاً درست و طبیعی است. ‘I want to pursue my goals’ بهترین راه برای بیان این منظور است.

    1. سؤال خوبی است. ‘Take up a hobby’ به معنی ‘شروع کردن یک سرگرمی’ است. اما ‘pursue a hobby’ بیشتر به معنی ‘ادامه دادن و پیگیری فعالانه یک سرگرمی’ است که ممکن است مدتی است آن را شروع کرده‌اید. یعنی ‘take up’ شروع را می‌رساند و ‘pursue’ ادامه و پیگیری را.

  16. پس ‘pursue a career’ یعنی کسی که تازه شروع کرده و داره سعی میکنه تو اون مسیر پیشرفت کنه، درسته؟

    1. بله، دقیقاً همینطور است. ‘Pursue a career’ یعنی شما در حال تلاش و فعالیت در یک مسیر شغلی هستید و می‌خواهید در آن پیشرفت کنید و به موفقیت برسید، چه تازه شروع کرده باشید چه مدتی است در آن مسیر هستید.

  17. ممنون از توضیحات عالی. میخواستم بپرسم آیا برای ‘pursue studies’ میشه گفت ‘pursue a major’؟ مثلاً ‘She wants to pursue a major in computer science’؟

    1. بله، ‘pursue a major’ هم کاملاً صحیح و رایج است، به معنی ‘دنبال کردن یک رشته تحصیلی خاص’. جمله شما مثال بسیار خوبی است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *