مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Prefer در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات به طور کامل پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Prefer یکی از مهم‌ترین قدم‌ها برای عبور از سطح مبتدی و رسیدن به تسلطی طبیعی و روان در زبان انگلیسی است. بسیاری از زبان‌آموزان با معنی کلمه prefer (ترجیح دادن) آشنا هستند، اما نمی‌دانند چطور آن را به شکلی صحیح و رایج در کنار کلمات دیگر به کار ببرند. اینجاست که اهمیت کالوکیشن‌ها یا همایندهای این فعل مشخص می‌شود. با ما همراه باشید تا با بررسی ساختارها، مثال‌های کاربردی و نکات کلیدی، به شما کمک کنیم تا از این فعل قدرتمند مانند یک انگلیسی‌زبان بومی استفاده کنید.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:اصطلاح “Off the Grid”: خداحافظی با آنتن و اینترنت

درک مفهوم کالوکیشن و اهمیت آن برای فعل Prefer

قبل از اینکه به سراغ لیست کالوکیشن های Prefer برویم، بیایید یک قدم به عقب برگردیم و ببینیم کالوکیشن دقیقاً چیست. کالوکیشن (Collocation) به معنای ترکیبی از دو یا چند کلمه است که به طور طبیعی و معمول در کنار یکدیگر به کار می‌روند. این ترکیب‌ها برای افراد بومی آن زبان، کاملاً طبیعی و درست به نظر می‌رسند. برای مثال، در فارسی ما می‌گوییم «چای دم کردن» و نه «چای درست کردن». هر دو عبارت قابل فهم هستند، اما اولی طبیعی‌تر است. در انگلیسی نیز همین قانون برقرار است.

فعل prefer نیز از این قاعده مستثنی نیست. دانستن اینکه چه اسم‌ها، فعل‌ها یا قیدهایی به طور طبیعی با prefer همراه می‌شوند، به شما کمک می‌کند تا:

بنابراین، یادگیری این همایندها یک سرمایه‌گذاری ارزشمند در مسیر یادگیری زبان انگلیسی است.

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Bag Holder”: کسی که با ارز بی‌ارزش مونده

رایج‌ترین ساختارها و کالوکیشن های Prefer

فعل prefer در ساختارهای مختلفی به کار می‌رود که هر کدام کاربرد خاص خود را دارند. در ادامه، مهم‌ترین و پرکاربردترین این ساختارها را با مثال‌های متعدد بررسی می‌کنیم.

ساختار اول: Prefer + Noun

ساده‌ترین ساختار، استفاده از prefer به همراه یک اسم است. در این حالت، شما به سادگی چیزی را که ترجیح می‌دهید، بیان می‌کنید.

مثال‌ها:

ساختار دوم: Prefer + Noun + to + Noun

این ساختار برای مقایسه دو چیز و بیان ترجیح یکی بر دیگری استفاده می‌شود. نکته بسیار مهم در این ساختار استفاده از حرف اضافه to است، نه than. این یکی از رایج‌ترین اشتباهات زبان‌آموزان است.

فرمول: Subject + prefer + Noun 1 + to + Noun 2

مثال‌ها:

ساختار سوم: Prefer + Verb-ing (Gerund)

وقتی می‌خواهید ترجیح خود را در مورد انجام یک فعالیت بیان کنید، می‌توانید از ساختار مصدر با ing یا Gerund استفاده کنید.

مثال‌ها:

ساختار چهارم: Prefer + Verb-ing + to + Verb-ing

این ساختار نیز برای مقایسه دو فعالیت به کار می‌رود. همانند ساختار مقایسه اسم‌ها، در اینجا نیز باید از حرف اضافه to استفاده شود و هر دو فعل باید به صورت Gerund (ing دار) بیایند.

فرمول: Subject + prefer + Verb 1-ing + to + Verb 2-ing

مثال‌ها:

ساختار پنجم: Prefer + to + Verb (Infinitive)

این ساختار نیز برای بیان ترجیح در مورد یک عمل استفاده می‌شود و معنای آن بسیار نزدیک به ساختار Verb-ing است. گاهی اوقات، استفاده از مصدر با to کمی رسمی‌تر به نظر می‌رسد.

مثال‌ها:

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:معنی “He is One Shot” (اگه دروغ بگی فحش میخوری!)

مقایسه ساختارهای Prefer با Would Prefer

یکی از نکات مهم در استفاده از کالوکیشن های Prefer، تفاوت آن با ساختار would prefer است. در حالی که prefer به ترجیحات کلی و عمومی اشاره دارد، would prefer (یا مخفف آن ‘d prefer) برای بیان ترجیح در یک موقعیت خاص و مشخص استفاده می‌شود.

جدول زیر این تفاوت را به خوبی نشان می‌دهد:

ساختار کاربرد مثال
Prefer ترجیحات عمومی و همیشگی I prefer coffee. (به طور کلی قهوه را ترجیح می‌دهم.)
Would Prefer (‘d prefer) ترجیح در یک موقعیت خاص (همین الان یا در آینده نزدیک) “Would you like some tea?” “I‘d prefer coffee, if you have some.” (اگر دارید، قهوه را ترجیح می‌دهم.)

ساختارهای رایج با Would Prefer

ساختار would prefer نیز کالوکیشن‌های خاص خود را دارد که معمولاً با rather than همراه می‌شود.

Would prefer + to + Verb + rather than + Verb (base form)

وقتی با would prefer دو فعل را مقایسه می‌کنیم، فعل اول با to infinitive و فعل دوم به صورت ساده (بدون to) بعد از rather than می‌آید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:عجله کار شیطان است (Haste makes waste)

کالوکیشن های Prefer با قیدها (Adverbs)

برای تاکید بیشتر یا دقیق‌تر کردن ترجیحات خود، می‌توانیم از قیدهای خاصی قبل از prefer استفاده کنیم. این قیدها به جمله ما قدرت و دقت بیشتری می‌بخشند.

قیدهای تاکیدی

این قیدها نشان می‌دهند که ترجیح شما بسیار قوی است.

قیدهای تعدیل‌کننده

این قیدها ترجیح شما را کمی ملایم‌تر و کمتر قطعی نشان می‌دهند.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاح “Uncanny Valley” (دره وحشت): چرا ربات‌های انسان‌نما ترسناکن؟

نکات و اشتباهات رایج در استفاده از کالوکیشن های Prefer

در این بخش، به چند نکته کلیدی و اشتباه متداول که زبان‌آموزان ایرانی هنگام استفاده از prefer مرتکب می‌شوند، اشاره می‌کنیم تا شما از آن‌ها دوری کنید.

  1. استفاده از `than` به جای `to`:
    این رایج‌ترین اشتباه است. همیشه به یاد داشته باشید که برای مقایسه دو چیز با prefer، از حرف اضافه to استفاده کنید.

    • اشتباه: I prefer tea than coffee.
    • درست: I prefer tea to coffee.
  2. عدم هماهنگی ساختار در مقایسه:
    وقتی دو فعالیت را مقایسه می‌کنید، هر دو باید ساختار گرامری یکسانی داشته باشند (هر دو ing-form یا هر دو to-infinitive).

    • اشتباه: I prefer reading to watch movies.
    • درست: I prefer reading to watching movies.
    • درست: I would prefer to read rather than watch movies.
  3. استفاده از Prefer برای موقعیت خاص:
    همانطور که گفته شد، برای ترجیحات لحظه‌ای و در یک موقعیت خاص، بهتر است از would prefer استفاده کنید.

    • غیرطبیعی: (در رستوران) I prefer a glass of water, please.
    • طبیعی و درست: I’d prefer a glass of water, please.
📌 این مقاله را از دست ندهید:چرا ایرانی‌ها به “Parking” میگن پارکینگ؟! (یک اشتباه رایج ولی مهم)

جمع‌بندی و تمرین

یادگیری و تسلط بر کالوکیشن های Prefer به شما این قدرت را می‌دهد که ترجیحات خود را به شیوه‌ای طبیعی، دقیق و مودبانه بیان کنید. با به خاطر سپردن ساختارهای کلیدی که در این مقاله بررسی شد، می‌توانید از اشتباهات رایج پرهیز کرده و سطح زبان انگلیسی خود را ارتقا دهید.

بیایید مرور کنیم:

بهترین راه برای تثبیت این مطالب در ذهن، تمرین است. سعی کنید جملاتی با استفاده از این ساختارها در مورد ترجیحات شخصی خودتان بسازید. برای مثال، به این سوالات فکر کنید و با استفاده از کالوکیشن‌های جدید، به آن‌ها پاسخ دهید: What kind of music do you prefer? Do you prefer living in a big city or a small town? Would you prefer to travel abroad or inside your country for your next vacation?

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 423

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

26 پاسخ

  1. ممنون از مقاله عالی‌تون. همیشه برام سوال بود که چرا بعد از prefer نمیتونیم از than استفاده کنیم. یعنی جمله I prefer tea than coffee کلاً غلطه؟

    1. سلام سارا جان، بله دقیقاً. این یکی از رایج‌ترین اشتباهات فارسی‌زبان‌هاست چون ما در فارسی می‌گیم «چای را ‘به’ قهوه ترجیح می‌دهم» یا «چای را ‘از’ قهوه بیشتر دوست دارم». در انگلیسی حتماً باید از حرف اضافه to استفاده کنی: I prefer tea TO coffee.

  2. تفاوت بین prefer to do و prefer doing چیه؟ من هر دو رو توی کتاب‌ها دیدم ولی نمیدونم کجا کدوم رو به کار ببرم.

    1. مهران عزیز، هر دو ساختار درست هستند. معمولاً prefer doing برای صحبت در مورد ترجیحات کلی و همیشگی استفاده میشه، اما prefer to do بیشتر روی یک موقعیت خاص یا عادت تاکید داره. البته در اکثر موارد می‌تونی این دو رو به جای هم استفاده کنی بدون اینکه معنی جمله عوض بشه.

  3. واقعاً یادگیری کالوکیشن‌ها سرعت مکالمه رو بالا می‌بره. من قبلاً فقط خود کلمه رو حفظ می‌کردم ولی الان می‌فهمم چقدر ترکیبش با قیدها مهم‌تره.

  4. آیا عبارت strongly prefer رسمی هست؟ مثلاً توی نامه‌های اداری میشه استفاده کرد؟

    1. بله سینا جان، strongly prefer یک کالوکیشن بسیار عالی و استاندارد برای محیط‌های رسمی و آکادمیک هست تا شدت ترجیح خودت رو نشون بدی.

  5. من شنیدم بعضی جاها از over هم استفاده می‌کنن. مثلا I prefer dogs over cats. این هم درسته؟

    1. نکته خیلی خوبی بود پروانه عزیز! بله، استفاده از over هم در انگلیسی روزمره و غیررسمی (به خصوص در انگلیسی آمریکایی) کاملاً رایجه، اما در آزمون‌هایی مثل آیلتس یا تافل، بهتره از همون to استفاده کنی.

  6. توی فیلم Interstellar شنیدم که گفت I’d prefer it if you stayed. چرا اینجا از گذشته (stayed) استفاده کرد؟

    1. فرهاد عزیز، این ساختار I’d prefer it if + simple past برای بیان یک درخواست یا ترجیح در زمان حال به صورت خیلی مودبانه و غیرمستقیم استفاده میشه. مثل ساختارهای شرطی نوع دوم که از زمان گذشته برای زمان حال استفاده می‌کنیم.

  7. استفاده از would rather با prefer چه فرقی داره؟ من همیشه این دو تا رو قاطی می‌کنم.

    1. شادی جان، تفاوت اصلی در ساختار گرامریه. بعد از would rather فعل به صورت ساده (بدون to و ing) میاد، مثلا: I’d rather stay. اما بعد از prefer یا اسم میاد یا فعل با to یا ing. همچنین برای مقایسه در would rather از than استفاده می‌کنیم اما در prefer از to.

  8. کاش برای تمام فعل‌های پرکاربرد مثل این مقاله، لیست کالوکیشن‌ها رو قرار بدید. خیلی کاربردی بود.

  9. تلفظ کلمه preferred وقتی ed می‌گیره چطوریه؟ r دوم رو باید تشدید بدیم؟

    1. مهسا جان، در انگلیسی تشدید مثل فارسی نداریم. فقط دقت کن که استرس (فشار) روی بخش دوم کلمه است: pri-FERD. r دوم در نوشتن تکرار میشه چون استرس روی سیلاب آخره.

  10. جمله I much prefer swimming to running درسته؟ کلمه much اینجا نقش تاکیدی داره؟

    1. دقیقاً کاوه عزیز. much یک قید هست که قبل از prefer میاد تا نشون بده ترجیح شما خیلی قویه. یک کالوکیشن کاملاً طبیعی و رایج هست.

  11. ببخشید، وقتی می‌خوایم بگیم «ترجیح می‌دهم که…» و بعدش یک جمله کامل بیاریم، از چه ساختاری استفاده کنیم؟

    1. رویا جان، می‌تونی از ساختار prefer that استفاده کنی. مثلاً: I prefer that we meet tomorrow. البته این ساختار کمی رسمی هست و در مکالمات معمولاً از prefer + objective pronoun + to-infinitive استفاده می‌شه: I prefer you to stay.

  12. مثال‌های بخش اشتباهات رایج خیلی به من کمک کرد، چون من همیشه می‌گفتم prefer more than!

    1. بله سمانه جان، آفرین به نکته‌سنجی شما! اسم preference هم معمولاً با حرف اضافه for یا to میاد. مثلاً: a preference for hot weather.

    1. آرش عزیز، I prefer در مورد علایق کلی شماست (مثلا: من کلاً قهوه ترجیح می‌دم). اما I would prefer یا I’d prefer مربوط به یک موقعیت خاص در همین لحظه است (مثلا: الان در این لحظه ترجیح می‌دم قهوه بنوشم).

  13. مقاله بسیار جامع و عالی بود. مخصوصاً بخش مربوط به استفاده از افعال با ing. خسته نباشید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *