مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Perform در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و به طور کامل و جامع، شما را با دنیای کالوکیشن های perform آشنا خواهیم کرد. فعل perform یکی از پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی است که معنای اصلی آن «انجام دادن»، «اجرا کردن» یا «عمل کردن» است. اما قدرت واقعی این فعل زمانی آشکار می‌شود که با کلمات دیگر ترکیب شده و کالوکیشن‌های مختلفی را می‌سازد. یادگیری این همایندها به شما کمک می‌کند تا انگلیسی را طبیعی‌تر و روان‌تر صحبت کنید، مقصود خود را با دقت بیشتری بیان نمایید و از سطح یک زبان‌آموز مبتدی فراتر روید. با تسلط بر این ترکیبات، دیگر نیازی به ترجمه کلمه‌به‌کلمه از فارسی نخواهید داشت و می‌توانید مانند یک فرد انگلیسی‌زبان، بهترین واژه را برای توصیف یک عمل انتخاب کنید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:چرا “دستشویی” رفتن در انگلیسی اینقدر پیچیده است؟ (Loo, Restroom, WC)

درک عمیق‌تر فعل Perform: فراتر از «انجام دادن»

قبل از ورود به دنیای کالوکیشن های perform، بهتر است درک خود را از این فعل عمیق‌تر کنیم. در حالی که فعل `do` یک فعل عمومی برای «انجام دادن» هر کاری است، `perform` معمولاً برای کارهایی به کار می‌رود که به مهارت، دقت، برنامه‌ریزی یا نوعی نمایش عمومی نیاز دارند. به همین دلیل است که یک جراح عمل جراحی را `perform` می‌کند، یک بازیگر نقشی را `perform` می‌کند و یک کامپیوتر محاسبات پیچیده‌ای را `perform` می‌کند. این فعل حسی از رسمیت، تخصص و تکمیل یک فرآیند مشخص را در خود دارد.

به تفاوت این دو جمله دقت کنید:

در جمله اول، `do` کاملاً مناسب است. اما در جمله دوم، `perform` انتخاب بهتری است زیرا بر مهارت، دقت و فرآیند پیچیده عمل جراحی تأکید دارد. در ادامه، خواهیم دید که این ویژگی فعل perform چگونه در کالوکیشن‌های مختلف خود را نشان می‌دهد.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:“چشمم آب نمیخوره”: My eye doesn’t drink water؟!

کالوکیشن های Perform در محیط کار و وظایف حرفه‌ای

یکی از پرتکرارترین کاربردهای فعل perform در محیط‌های کاری و حرفه‌ای است. در این حوزه، این فعل با اسم‌هایی ترکیب می‌شود که به مسئولیت‌ها، وظایف و کارها اشاره دارند. تسلط بر این کالوکیشن‌ها برای نگارش ایمیل‌های رسمی، شرکت در جلسات کاری و توصیف مهارت‌ها در رزومه ضروری است.

Perform a task / a job

این کالوکیشن به معنای «انجام دادن یک وظیفه یا کار مشخص» است. `Task` معمولاً به یک کار معین و تعریف‌شده اشاره دارد، در حالی که `job` می‌تواند کلی‌تر باشد. این عبارت بر تکمیل موفقیت‌آمیز یک کار تأکید دارد.

Perform a duty

این کالوکیشن به معنای «انجام وظیفه» یا «به جا آوردن یک مسئولیت» است. `Duty` اغلب بار معنایی قوی‌تری نسبت به `task` دارد و به مسئولیت‌های اخلاقی، قانونی یا شغلی اشاره می‌کند که از فرد انتظار می‌رود آن‌ها را به درستی انجام دهد.

Perform a function / a role

این ترکیب به معنای «ایفای یک نقش» یا «انجام یک کارکرد» است. این کالوکیشن زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهیم به هدف یا کارکرد اصلی یک شخص، دستگاه یا سیستم اشاره کنیم.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:حرکت “Deadlift”: چرا اسمش “مرده” است؟

کالوکیشن‌های Perform در حوزه هنر و نمایش

شاید آشناترین کاربرد `perform` برای بسیاری از ما، در زمینه هنر، موسیقی و تئاتر باشد. در این حوزه، این فعل به معنای «اجرا کردن» در مقابل تماشاگران است.

Perform a play / a piece of music / a song

این کالوکیشن‌ها به ترتیب به معنای «اجرای یک نمایشنامه»، «اجرای یک قطعه موسیقی» و «اجرای یک آهنگ» هستند. این عبارات مستقیماً به ارائه یک اثر هنری برای مخاطبان اشاره دارند.

Perform live / on stage

این ترکیبات برای تأکید بر اجرای زنده و حضوری در مقابل تماشاگران به کار می‌روند. `Perform live` به معنای «اجرای زنده» و `perform on stage` به معنای «روی صحنه اجرا کردن» است.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:معنی “Vibe”: این کافه وایبش خوبه!

کالوکیشن های Perform در علم، پزشکی و تحقیقات

در زمینه‌های علمی و پزشکی، دقت و روش‌مندی اهمیت بالایی دارد. فعل `perform` به خوبی این مفهوم را منتقل می‌کند و با اسم‌هایی ترکیب می‌شود که به فرآیندهای دقیق و کنترل‌شده اشاره دارند.

Perform an operation / surgery

این کالوکیشن پرتکرار به معنای «انجام عمل جراحی» است. استفاده از `do` در این مورد (do an operation) گرچه ممکن است در گفتار روزمره شنیده شود، اما `perform` بسیار رسمی‌تر و صحیح‌تر است.

Perform an experiment / a study / an analysis

این ترکیبات در متون آکادمیک و پژوهشی بسیار رایج هستند و به معنای «انجام یک آزمایش»، «انجام یک مطالعه» یا «انجام یک تحلیل» به کار می‌روند. این عبارات بر ماهیت روش‌مند و علمی این فعالیت‌ها تأکید دارند.

Perform a test / a check

این کالوکیشن به معنای «انجام یک آزمایش» یا «انجام یک بررسی» است و معمولاً برای ارزیابی کیفیت، عملکرد یا وضعیت چیزی به کار می‌رود.

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Overwhelm” شدم (دیگه نمیکشم!)

سایر کالوکیشن‌های مهم با Perform

علاوه بر دسته‌بندی‌های فوق، چندین کالوکیشن مهم دیگر نیز وجود دارند که در موقعیت‌های مختلف بسیار کاربردی هستند.

Perform a miracle

این عبارت کنایه‌آمیز به معنای «معجزه کردن» است و زمانی به کار می‌رود که از کسی انتظار انجام کاری غیرممکن یا بسیار دشوار را داریم.

Perform a ceremony / a ritual

این کالوکیشن به معنای «برگزار کردن یک مراسم» یا «به جا آوردن یک آیین» است. این عبارت بر جنبه رسمی و تشریفاتی یک رویداد تأکید دارد.

Perform an action

این یک ترکیب کلی‌تر به معنای «انجام یک عمل» است و معمولاً در زمینه‌های فنی یا برای توصیف یک مرحله خاص در یک فرآیند به کار می‌رود.

📌 این مقاله را از دست ندهید:آسمون ریسمون بافتن: Weaving sky and string

جدول خلاصه کالوکیشن های Perform

برای مرور و یادگیری بهتر، کالوکیشن‌های کلیدی این مقاله در جدول زیر خلاصه شده‌اند:

کالوکیشن (Collocation) ترجمه فارسی حوزه کاربرد
Perform a task / job انجام دادن یک وظیفه / کار کاری و حرفه‌ای
Perform a duty انجام وظیفه / مسئولیت کاری و رسمی
Perform a function / role ایفای یک نقش / کارکرد عمومی و فنی
Perform surgery / an operation انجام عمل جراحی پزشکی
Perform an experiment / analysis انجام یک آزمایش / تحلیل علمی و تحقیقاتی
Perform a play / a song اجرای یک نمایشنامه / آهنگ هنری و نمایشی
Perform a ceremony برگزار کردن یک مراسم اجتماعی و رسمی
Perform a miracle معجزه کردن کنایه‌آمیز و عمومی
📌 همراه با این مقاله بخوانید:تفاوت “AFK” و “BRB” (کجا رفتی؟)

نتیجه‌گیری

یادگیری کالوکیشن های perform یک گام هوشمندانه برای ارتقای سطح زبان انگلیسی شماست. این همایندها به شما کمک می‌کنند تا از فعل عمومی `do` فاصله بگیرید و در هر موقعیت، دقیق‌ترین و طبیعی‌ترین عبارت را به کار ببرید. همانطور که در این مقاله دیدیم، فعل `perform` در زمینه‌های مختلفی از جمله محیط کار، علم، پزشکی و هنر کاربرد دارد و هر کالوکیشن، معنای خاصی را منتقل می‌کند. پیشنهاد می‌کنیم این عبارات را به طور فعال در مکالمات و نوشته‌های خود به کار ببرید تا به تدریج به بخشی از دایره واژگان فعال شما تبدیل شوند. با این کار، نه تنها درک شما از زبان انگلیسی عمیق‌تر می‌شود، بلکه توانایی شما در برقراری ارتباط موثر نیز به شکل چشمگیری افزایش خواهد یافت.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 493

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *