- فعل Owe به چه معناست و در چه موقعیتهایی به کار میرود؟
- رایجترین کالوکیشن های Owe در زبان انگلیسی کدامند؟
- چگونه میتوان از کالوکیشنهای Owe برای بیان بدهی مالی، قدردانی، عذرخواهی یا توضیح استفاده کرد؟
- ساختارهای گرامری مختلفی که با فعل Owe به کار میروند، کدامند و چه تفاوتی با هم دارند؟
- آیا همیشه Owe به معنای «بدهکار بودن» پول است؟
در این مقاله جامع، به تمام این سوالات به طور کامل پاسخ خواهیم داد. فعل Owe یکی از پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی است که معنای آن فراتر از یک بدهی مالی ساده است. درک صحیح و استفاده درست از کالوکیشن های Owe میتواند سطح مکالمه و نوشتار شما را به شکل چشمگیری ارتقا دهد و به شما کمک کند تا منظورتان را طبیعیتر و دقیقتر بیان کنید. با ما همراه باشید تا با بررسی دستهبندی شده این همایندها، کاربرد هر یک را به همراه مثالهای متعدد و ترجمه روان فارسی بیاموزید.
درک مفهوم اصلی فعل Owe
قبل از پرداختن به کالوکیشن های Owe، لازم است معنای اصلی این فعل را درک کنیم. فعل Owe در بنیادینترین حالت خود به معنای «تعهد به پرداخت یا بازپرداخت چیزی به کسی» است. این «چیز» میتواند پول، یک لطف، یک عذرخواهی یا حتی یک توضیح باشد. به عبارت دیگر، وقتی شما به کسی Owe میکنید، یک مسئولیت یا دین بر گردن شماست که باید آن را ادا کنید.
دو ساختار اصلی برای این فعل وجود دارد:
- Owe something to someone: به معنای «چیزی را به کسی بدهکار بودن».
- Owe someone something: نیز به همان معنای «چیزی را به کسی بدهکار بودن».
برای مثال، هر دو جمله زیر صحیح و به یک معنا هستند:
- I owe $50 to my brother. (من ۵۰ دلار به برادرم بدهکارم.)
- I owe my brother $50. (من به برادرم ۵۰ دلار بدهکارم.)
اکنون که با مفهوم پایه آشنا شدیم، بیایید به سراغ همایندهای رایج این فعل برویم.
دسته بندی کالوکیشن های Owe
برای یادگیری بهتر، کالوکیشن های Owe را میتوان به چند دسته اصلی تقسیم کرد. این دستهبندی به شما کمک میکند تا کاربرد هر گروه را در موقعیتهای خاص به خاطر بسپارید.
۱. کالوکیشنهای مربوط به بدهی مالی (Financial Debt)
این رایجترین کاربرد فعل Owe است. وقتی پولی از کسی قرض گرفتهاید یا باید هزینهای را پرداخت کنید، از این کالوکیشنها استفاده میکنید.
-
Owe money: بدهکار بودن پول
مثال: She still owes me money from last month.
ترجمه: او هنوز از ماه پیش به من پول بدهکار است. -
Owe rent/taxes/a fine: اجاره/مالیات/جریمه بدهکار بودن
مثال: If you owe taxes, you should pay them as soon as possible.
ترجمه: اگر مالیات بدهکار هستید، باید در اسرع وقت آن را پرداخت کنید. -
Owe a specific amount: بدهکار بودن مبلغی مشخص
مثال: I think I owe you $20 for the tickets.
ترجمه: فکر کنم ۲۰ دلار برای بلیتها به تو بدهکارم.
۲. کالوکیشنهای مربوط به عذرخواهی و توضیح (Apology & Explanation)
گاهی بدهی شما معنوی است. وقتی کاری انجام دادهاید که نیاز به عذرخواهی یا توضیح دارد، از این دسته از کالوکیشن های Owe استفاده میشود. در این حالت، شما خود را موظف میدانید که عذرخواهی کنید یا دلیل کارتان را شرح دهید.
-
Owe someone an apology: به کسی یک عذرخواهی بدهکار بودن
این کالوکیشن زمانی استفاده میشود که شما کاری اشتباه انجام دادهاید و حس میکنید وظیفه شماست که از طرف مقابل عذرخواهی کنید.
مثال: After the way I behaved, I know I owe you an apology.
ترجمه: بعد از رفتاری که داشتم، میدانم که یک عذرخواهی به تو بدهکارم.مثال: The company owes its customers an apology for the data breach.
ترجمه: شرکت به خاطر نقض اطلاعات، یک عذرخواهی به مشتریانش بدهکار است. -
Owe someone an explanation: به کسی یک توضیح بدهکار بودن
وقتی کاری میکنید که باعث سردرگمی یا ناراحتی دیگران شده، آنها حق دارند دلیلش را بدانند. در این موقعیت، شما به آنها یک توضیح بدهکارید.
مثال: You can’t just disappear for three days and not call! You owe me an explanation.
ترجمه: نمیتوانی همینطوری سه روز غیبت بزند و زنگ نزنی! تو یک توضیح به من بدهکاری.مثال: He felt he owed an explanation to his team for his sudden decision.
ترجمه: او احساس میکرد برای تصمیم ناگهانیاش، یک توضیح به تیمش بدهکار است.
۳. کالوکیشنهای مربوط به قدردانی و سپاس (Gratitude & Thanks)
وقتی کسی لطف بزرگی در حق شما کرده و شما خود را مدیون او میدانید، میتوانید از این کالوکیشنها برای ابراز قدردانی عمیق خود استفاده کنید.
-
Owe someone thanks / a debt of gratitude: از کسی سپاسگزار بودن / دینی از قدردانی به گردن داشتن
این عبارت بسیار رسمیتر و قویتر از یک “Thank you” ساده است و نشان میدهد که شما کمک آن شخص را بسیار ارزشمند میدانید.
مثال: I owe my parents a huge debt of gratitude for their support throughout my studies.
ترجمه: من دین بزرگی از قدردانی به گردن والدینم دارم به خاطر حمایتشان در طول تحصیلم.مثال: We owe our thanks to the firefighters who saved our home.
ترجمه: ما سپاسگزاری خود را مدیون آتشنشانانی هستیم که خانهمان را نجات دادند. -
I owe you one / I owe you big time: یکی طلبت / خیلی بهت مدیونم
اینها عباراتی غیررسمی هستند که در مکالمات روزمره برای تشکر از یک لطف دوستانه به کار میروند. این عبارت یعنی «من هم در آینده یک لطف برایت انجام خواهم داد».
مثال: Thanks for covering my shift. I owe you one!
ترجمه: ممنون که به جای من سر شیفت ماندی. یکی طلبت!مثال: You really helped me out of a tough situation. I owe you big time.
ترجمه: تو واقعاً من را از یک موقعیت سخت نجات دادی. خیلی بهت مدیونم.
۴. کالوکیشنهای مربوط به موفقیت و دلیل (Success & Reason)
یکی از کاربردهای بسیار مهم کالوکیشن های Owe، اشاره به دلیل یا منشأ یک موفقیت یا یک ویژگی است. در این ساختار، شما موفقیت خود را به یک شخص، یک عامل یا یک ویژگی «مدیون» هستید.
-
Owe something to someone/something: چیزی را مدیون کسی یا چیزی بودن
این ساختار برای اعتبار بخشیدن (giving credit) به کار میرود.
مثال: She owes her success to her hard work and dedication.
ترجمه: او موفقیتش را مدیون سختکوشی و تعهدش است.مثال: The city owes its beauty to its unique architecture.
ترجمه: این شهر زیباییاش را مدیون معماری منحصربهفردش است.مثال: As a writer, I owe a lot to my high school English teacher.
ترجمه: به عنوان یک نویسنده، من خیلی مدیون معلم انگلیسی دبیرستانم هستم.
ساختارهای گرامری خاص با Owe
علاوه بر کالوکیشنهای بالا، دو ساختار گرامری مهم نیز وجود دارد که درک آنها ضروری است.
ساختار Owe it to someone to do something
این ساختار به معنای «وظیفه اخلاقی داشتن برای انجام کاری به خاطر کسی» است. شما این کار را انجام میدهید چون آن شخص شایسته آن است یا شما در قبال او مسئول هستید.
مثال: We owe it to our children to leave them a better world.
ترجمه: ما این را به فرزندانمان بدهکاریم (وظیفه ماست) که دنیای بهتری برایشان به جا بگذاریم.
مثال: You’ve worked so hard. You owe it to yourself to take a vacation.
ترجمه: تو خیلی سخت کار کردهای. این را به خودت بدهکاری (لیاقتش را داری) که به یک مسافرت بروی.
مثال: The players owe it to their fans to play their best in the final match.
ترجمه: بازیکنان این را به طرفدارانشان بدهکارند (وظیفهشان است) که در بازی فینال بهترین عملکرد خود را داشته باشند.
جدول مقایسه کالوکیشن های کلیدی Owe
برای جمعبندی، جدول زیر تفاوتهای اصلی بین رایجترین کالوکیشن های Owe را نشان میدهد:
| کالوکیشن | معنای اصلی | نوع بدهی | مثال کوتاه |
|---|---|---|---|
| Owe money | بدهی مالی داشتن | مالی | I owe the bank $5,000. |
| Owe an apology | موظف به عذرخواهی بودن | اخلاقی/اجتماعی | You owe her an apology. |
| Owe an explanation | موظف به توضیح دادن بودن | اخلاقی/اجتماعی | You owe us an explanation. |
| Owe thanks/gratitude | مدیون و سپاسگزار بودن | معنوی | I owe you my gratitude. |
| Owe success to | موفقیت را مدیون چیزی بودن | اعتباری/علّی | He owes his fame to his talent. |
نتیجهگیری
همانطور که مشاهده کردید، فعل Owe و کالوکیشن های Owe ابزارهای قدرتمندی در زبان انگلیسی هستند که به شما اجازه میدهند مفاهیم پیچیدهای از بدهی، مسئولیت، قدردانی و علیت را بیان کنید. یادگیری این همایندها و استفاده از آنها در موقعیتهای مناسب، به شما کمک میکند تا مانند یک فرد انگلیسیزبان بومی، طبیعی و روان صحبت کنید. کلید تسلط بر این کالوکیشنها، تمرین و تکرار است. سعی کنید جملات مثال را با صدای بلند بخوانید و جملات جدیدی با استفاده از این ساختارها برای خودتان بسازید. با این کار، این عبارات به بخشی از دایره لغات فعال شما تبدیل خواهند شد.



