- آیا تا به حال هنگام استفاده از کلمه “oppose” مطمئن نبودهاید که چه کلمهای را باید در کنارش بیاورید؟
- آیا این احساس را دارید که جملات شما با “oppose” کمی غیرطبیعی یا ماشینی به نظر میرسند؟
- آیا میدانستید استفاده صحیح از کالوکیشنها میتواند تفاوت بین یک انگلیسیزبان بومی و یک غیربومی را نشان دهد؟
- آیا از اینکه درک نحوه استفاده صحیح از “oppose” گاهی اوقات باعث سردرگمی میشود، خسته شدهاید؟
- آیا دوست دارید به طور کامل بر استفاده از “oppose” در بافتهای مختلف مسلط شوید؟
نگران نباشید! اگر هر یک از این سوالات ذهن شما را به خود مشغول کرده است، در مسیر درستی قرار گرفتهاید. در این راهنما، ما کالوکیشن های Oppose را به سادگی و گام به گام بررسی خواهیم کرد تا دیگر هرگز در استفاده از این کلمه قدرتمند دچار اشتباه نشوید و با اعتماد به نفس کامل از آن در مکالمات و نوشتههای خود بهره ببرید.
| مفهوم کلیدی | کاربرد اصلی | مثال (فارسی) | مثال (انگلیسی) |
|---|---|---|---|
| معنی “Oppose” | مخالفت کردن، ایستادگی کردن در برابر چیزی یا کسی | او با این ایده به شدت مخالفت کرد. | He strongly opposed the idea. |
| کالوکیشنهای اسمی | Oppose + [اسم] (طرح، تصمیم، قانون) | آنها با این تصمیم دولت مخالفت میکنند. | They oppose the government’s decision. |
| کالوکیشنهای فعلی | Oppose + [فعل ingدار] (انجام کاری) | او با هرگونه تغییر در قانون مخالفت میکرد. | She opposed changing the law. |
| عبارت “Be opposed to” | به شدت مخالف بودن با چیزی/کسی | ما کاملاً با خشونت مخالف هستیم. | We are completely opposed to violence. |
| قیدهای شدت بخش | Strongly/Fiercely/Vehemently Oppose | مردم به شدت با مالیاتهای جدید مخالفت کردند. | The public fiercely opposed the new taxes. |
درک “Oppose”: فراتر از یک کلمه
کلمه “Oppose” (به معنای مخالفت کردن، ضد چیزی بودن، مقاومت کردن) یکی از افعال پرکاربرد در زبان انگلیسی است که در موقعیتهای مختلفی از جمله بحثهای سیاسی، اجتماعی، یا حتی مکالمات روزمره به کار میرود. اما برای اینکه استفاده شما از این کلمه کاملاً طبیعی و بومی به نظر برسد، شناخت کالوکیشنهای آن ضروری است.
کالوکیشن چیست و چرا مهم است؟
کالوکیشن به ترکیب طبیعی دو یا چند کلمه گفته میشود که معمولاً در کنار هم میآیند و برای یک انگلیسیزبان بومی کاملاً آشنا و درست به نظر میرسند. برای مثال، ما میگوییم “strong tea” (چای غلیظ) نه “powerful tea”. یادگیری کالوکیشنها به چند دلیل حیاتی است:
- افزایش روانی کلام: با استفاده از کالوکیشنهای صحیح، جملات شما طبیعیتر و روانتر به نظر میرسند.
- افزایش دقت: انتخاب کلمه مناسب در کنار “oppose” معنای دقیقتری را منتقل میکند.
- کاهش سوءتفاهم: استفاده نادرست از کالوکیشنها میتواند منجر به سوءتفاهم شود.
- صدای بومی: استفاده صحیح از کالوکیشنها نشاندهنده تسلط بالا بر زبان است و شما را شبیه به یک بومیزبان نشان میدهد.
برای کلمه “oppose”، شناخت این ترکیبهای رایج به شما کمک میکند تا هم در گفتار و هم در نوشتار خود حرفهایتر عمل کنید و پیام خود را بدون ابهام منتقل سازید. نگران نباشید اگر در ابتدا کمی چالش برانگیز به نظر میرسد، با تمرین و تکرار، این ترکیبها برای شما کاملاً عادی خواهند شد.
کالوکیشنهای رایج با “Oppose”
“Oppose” میتواند با انواع مختلفی از کلمات ترکیب شود. در ادامه به مهمترین و پرکاربردترین آنها میپردازیم و برای هر دسته مثالهای متعددی را ارائه میدهیم تا کاملاً متوجه کاربرد آنها شوید. همیشه سعی کنید هر مثال را با صدای بلند تکرار کنید.
1. Oppose + Noun (مخالفت با یک اسم)
این رایجترین شکل کالوکیشن با “oppose” است که در آن شما با یک ایده، طرح، تصمیم، قانون یا گروه خاصی مخالفت میکنید.
- Oppose a plan/proposal: مخالفت با یک طرح/پیشنهاد
- ✅ درست: Many residents opposed the plan to build a new factory. (بسیاری از ساکنان با طرح ساخت کارخانه جدید مخالفت کردند.)
- ❌ غلط: Many residents opposed against the plan to build a new factory. (نیازی به ‘against’ نیست.)
- Oppose a decision: مخالفت با یک تصمیم
- ✅ درست: The workers opposed the decision to cut salaries. (کارگران با تصمیم کاهش حقوق مخالفت کردند.)
- ❌ غلط: The workers opposed on the decision to cut salaries.
- Oppose a policy/law: مخالفت با یک سیاست/قانون
- ✅ درست: Activists opposed the government’s new policy on immigration. (فعالان با سیاست جدید دولت در مورد مهاجرت مخالفت کردند.)
- ❌ غلط: Activists opposed of the government’s new policy on immigration.
- Oppose a candidate/party: مخالفت با یک کاندیدا/حزب
- ✅ درست: Many voters are planning to oppose the current party in the upcoming election. (بسیاری از رایدهندگان قصد دارند در انتخابات آینده با حزب فعلی مخالفت کنند.)
- Oppose a move/action: مخالفت با یک حرکت/اقدام
- ✅ درست: He would oppose any move that threatened the environment. (او با هر حرکتی که محیط زیست را تهدید کند، مخالفت خواهد کرد.)
2. Oppose + Gerund (فعل ingدار)
گاهی اوقات شما با انجام یک عمل خاص مخالفت میکنید. در این حالت، فعل بعد از “oppose” به صورت Gerund (فعل با پسوند -ing) میآید.
- Oppose changing something: مخالفت با تغییر چیزی
- ✅ درست: She strongly opposed changing the school’s uniform policy. (او به شدت با تغییر سیاست لباس فرم مدرسه مخالفت کرد.)
- Oppose doing something: مخالفت با انجام کاری
- ✅ درست: The committee opposed spending more money on the project. (کمیته با صرف پول بیشتر برای پروژه مخالفت کرد.)
3. Be Opposed To + Noun/Gerund (شکل مجهول و رایج)
این ساختار بسیار رایج است و معنای “مخالف چیزی/کسی بودن” را میدهد. “Opposed” در اینجا صفت است و همیشه با حرف اضافه “to” میآید. این عبارت اغلب برای بیان یک وضعیت یا نگرش استفاده میشود.
- Be opposed to + Noun: مخالف چیزی بودن
- ✅ درست: I am completely opposed to violence. (من کاملاً با خشونت مخالف هستم.)
- ✅ درست: She is opposed to the new tax reforms. (او مخالف اصلاحات مالیاتی جدید است.)
- ❌ غلط: She is opposed with the new tax reforms. (همیشه ‘to’ نه ‘with’.)
- Be opposed to + Gerund: مخالف انجام کاری بودن
- ✅ درست: We are opposed to working on Sundays. (ما مخالف کار کردن در روزهای یکشنبه هستیم.)
- ✅ درست: My parents are opposed to me travelling alone. (والدین من مخالف سفر تنهایی من هستند.)
به یاد داشته باشید، تفاوت اصلی بین “oppose something” و “be opposed to something” در این است که اولی یک فعل کنشی (مخالفت کردن) و دومی یک وضعیت (مخالف بودن) را بیان میکند. هر دو کاملاً درست و پرکاربرد هستند.
4. Adverbs with Oppose (قیدهای شدتبخش)
برای نشان دادن شدت مخالفت، میتوانیم از قیدهای خاصی قبل از “oppose” استفاده کنیم. این قیدها به کالوکیشنهای رایج تبدیل شدهاند:
- Strongly oppose: به شدت مخالفت کردن
- ✅ درست: They strongly opposed the idea of closing the local library. (آنها به شدت با ایده تعطیلی کتابخانه محلی مخالفت کردند.)
- Fiercely oppose: به شدت و با شور و حرارت مخالفت کردن
- ✅ درست: The environmentalists fiercely opposed the construction of the new dam. (طرفداران محیط زیست به شدت با ساخت سد جدید مخالفت کردند.)
- Vehemently oppose: به تندی و با عصبانیت مخالفت کردن
- ✅ درست: He vehemently opposed any suggestion of compromise. (او به تندی با هرگونه پیشنهاد سازش مخالفت کرد.)
- Bitterness/Strenuously/Adamantly oppose: به تلخی/با جدیت/قاطعانه مخالفت کردن (کمی رسمیتر)
- ✅ درست: The union leaders adamantly opposed the new contract terms. (رهبران اتحادیه قاطعانه با شرایط قرارداد جدید مخالفت کردند.)
تفاوتهای ظریف و کاربرد “Oppose”
همانطور که دیدید، “oppose” یک کلمه انعطافپذیر است. درک تفاوتهای ظریف در کاربرد آن میتواند به شما کمک کند تا مانند یک انگلیسیزبان بومی عمل کنید.
Formal vs. Informal Usage (رسمی در برابر غیررسمی)
“Oppose” معمولاً در موقعیتهای نسبتاً رسمی یا نوشتاری به کار میرود. در مکالمات روزمره و غیررسمیتر، ممکن است از عبارات سادهتری استفاده شود. این به معنی اشتباه بودن “oppose” در مکالمه نیست، بلکه نشاندهنده ترجیحات رایج است.
- رسمی: The senator opposed the bill. (سناتور با لایحه مخالفت کرد.)
- غیررسمیتر: The senator didn’t like the bill. / The senator was against the bill. (سناتور لایحه را دوست نداشت. / سناتور مخالف لایحه بود.)
عبارت “be opposed to” نیز میتواند در هر دو بافت رسمی و غیررسمی استفاده شود، اما کمی رسمیتر از صرفاً “be against” است.
Synonyms and their nuances (مترادفها و تفاوتهای دقیق آنها)
در حالی که کلمات دیگری مانند “resist”, “object to”, “disagree with”, “be against” ممکن است معانی مشابهی با “oppose” داشته باشند، هر کدام بار معنایی خاص خود را دارند:
- Oppose: معمولاً به معنای فعالانه در برابر چیزی ایستادن یا مخالفت کردن با یک ایده یا عمل است. این کلمه اغلب دلالت بر مخالفت عمومی یا سازمانی دارد.
- Resist: به معنای مقاومت فیزیکی یا روانی در برابر چیزی یا کسی است که به شما فشار میآورد. (مثال: “resist arrest” – مقاومت در برابر دستگیری)
- Object to: به معنای ابراز مخالفت با یک ایده، طرح یا پیشنهاد است، اغلب به صورت کلامی. این عبارت همیشه با حرف اضافه “to” میآید و بعد از آن اسم یا Gerund میآید. (مثال: “I object to your proposal.” – من با پیشنهاد شما مخالفم.)
- Disagree with: به معنای موافق نبودن با نظر یا ایده کسی. این مخالفت بیشتر فکری است تا عملی. (مثال: “I disagree with his opinion.” – من با نظر او مخالفم.)
- Be against: یک اصطلاح کلی و غیررسمی برای “مخالف چیزی بودن”. (مثال: “I’m against the new rules.” – من مخالف قوانین جدید هستم.)
تفاوت بین “oppose” و “object to” این است که “oppose” میتواند دلالت بر یک عمل یا موضع قویتر داشته باشد، در حالی که “object to” بیشتر به معنای ابراز مخالفت کلامی است.
اشتباهات رایج و نکات کلیدی
بسیاری از زبانآموزان در استفاده از “oppose” دچار اشتباه میشوند. اما با کمی توجه، میتوانید این دامها را دور بزنید و به تسلط برسید.
اشتباهات رایج
- استفاده از ‘against’ بعد از ‘oppose’:
یکی از رایجترین اشتباهات، استفاده از ‘against’ بلافاصله بعد از ‘oppose’ است. “Oppose” خودش به معنای “بودن در برابر” یا “مخالفت کردن با” است و نیازی به ‘against’ ندارد.
- ❌ غلط: We oppose against the war.
- ✅ درست: We oppose the war. (ما با جنگ مخالفت میکنیم.)
- اشتباه گرفتن “oppose” با “be opposed to”:
در حالی که هر دو درست هستند، معنای کمی متفاوت دارند. “Oppose” یک فعل است، در حالی که “be opposed to” یک صفت است که وضعیت مخالفت را نشان میدهد.
- ❌ غلط: I oppose to your idea. (این ساختار گرامری اشتباه است، مگر اینکه ‘oppose’ در اینجا فعل باشد و ‘to’ بخشی از infinitive باشد که در این کاربرد نادرست است.)
- ✅ درست: I oppose your idea. (من با ایده شما مخالفت میکنم.)
- ✅ درست: I am opposed to your idea. (من با ایده شما مخالف هستم.)
- استفاده نادرست از حروف اضافه:
“Oppose” به عنوان فعل مستقیم است و نیازی به حرف اضافه ندارد (به جز موارد خاص). “Be opposed to” همیشه با “to” میآید.
- ❌ غلط: They opposed on the new policy.
- ✅ درست: They opposed the new policy.
- ❌ غلط: We are opposed with the decision.
- ✅ درست: We are opposed to the decision.
نکات کلیدی برای تسلط
مسلط شدن بر کالوکیشنها نیاز به تمرین و صبر دارد. در اینجا چند نکته برای کمک به شما آورده شده است:
- مطالعه در متن: همیشه کلمات جدید را در جمله و بافت کامل یاد بگیرید، نه به صورت مجزا.
- استفاده فعال: سعی کنید فعالانه از کالوکیشنهایی که یاد میگیرید در صحبت کردن و نوشتن خود استفاده کنید. هرچه بیشتر استفاده کنید، بیشتر در ذهن شما ماندگار میشوند.
- لیستبرداری و فلشکارت: یک دفترچه برای کالوکیشنهای جدید داشته باشید و آنها را در قالب جملات کامل بنویسید.
- گوش دادن و خواندن: به پادکستها، اخبار، فیلمها و سریالهای انگلیسی گوش دهید و کتاب و مقاله بخوانید. به نحوه استفاده بومیزبانها از “oppose” و کلمات همراه آن توجه کنید.
- تکرار: برای تثبیت هر مفهوم، تکرار منظم بسیار مهم است. نگران نباشید اگر در ابتدا کند پیش میروید.
Common Myths & Mistakes (باورهای غلط و اشتباهات رایج)
Myth 1: “Oppose” همیشه به معنای مبارزه فیزیکی است.
❌ غلط: در حالی که “oppose” میتواند در زمینه مبارزه به کار رود، اما بیشتر به معنای مخالفت فکری، سیاسی، اجتماعی یا اخلاقی است.
✅ واقعیت: “Oppose” اغلب در مورد مخالفت با ایدهها، طرحها، تصمیمات یا گروهها به صورت غیرفیزیکی استفاده میشود.
- ✅ درست: She opposed the new reforms peacefully. (او به صورت مسالمتآمیز با اصلاحات جدید مخالفت کرد.)
Myth 2: هرگز نمیتوان از “against” با “oppose” استفاده کرد.
❌ غلط (با کمی ابهام): بله، در ساختار فعل “oppose + noun” نباید از “against” استفاده کرد. اما در ساختار “be opposed to something/someone” کلمه “opposed” نقش صفت را دارد و در اینجا نمیتوان از “against” به جای “to” استفاده کرد.
✅ واقعیت: به یاد داشته باشید که فعل “oppose” خود به معنای “در برابر چیزی قرار گرفتن” است و نیازی به حرف اضافه “against” ندارد. اما “be against” خود یک عبارت مستقل و درست است.
- ✅ درست: I oppose the proposal. (من با پیشنهاد مخالفت میکنم.)
- ✅ درست: I am against the proposal. (من مخالف پیشنهاد هستم.)
- ✅ درست: I am opposed to the proposal. (من با پیشنهاد مخالف هستم.)
- ❌ غلط: I oppose against the proposal.
Common FAQ (سوالات متداول)
1. آیا “Oppose” فقط برای مسائل جدی استفاده میشود؟
خیر، اگرچه “oppose” در بحثهای جدی سیاسی یا اجتماعی رایج است، اما میتوان از آن در موقعیتهای روزمره نیز استفاده کرد، هرچند ممکن است کمی رسمیتر از عبارات دیگر به نظر برسد. مثلاً، “I oppose your idea of ordering pizza again.” (من با ایده شما برای دوباره پیتزا سفارش دادن مخالفم.)
2. آیا “Oppose” و “Object” قابل تعویض هستند؟
تا حدودی بله، اما تفاوتهای ظریفی دارند. “Object” (که همیشه به صورت “object to” میآید) بیشتر بر ابراز مخالفت کلامی تاکید دارد و گاهی میتواند لحن اعتراض داشته باشد. “Oppose” میتواند دلالت بر موضعگیری قویتر و حتی اقدام علیه چیزی داشته باشد. اما در بسیاری از موارد میتوانند به جای یکدیگر استفاده شوند، مخصوصاً در بافتهای رسمی.
3. آیا کالوکیشنهای “oppose” در انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی متفاوت است؟
برای کلمه “oppose” به تنهایی، کالوکیشنهای اصلی که ذکر شد (Oppose a plan, be opposed to, strongly oppose) در هر دو لهجه آمریکایی و بریتانیایی یکسان و رایج هستند و تفاوت چشمگیری وجود ندارد.
4. چگونه میتوانم مطمئن شوم که کالوکیشنها را به درستی به کار میبرم؟
بهترین راه، مطالعه متون معتبر انگلیسی (کتابها، مقالات خبری، وبسایتهای آموزشی) و توجه به نحوه استفاده بومیزبانها از “oppose” است. استفاده از دیکشنریهای کالوکیشن (مانند Oxford Collocations Dictionary) نیز بسیار مفید است. علاوه بر این، استفاده مکرر و دریافت بازخورد از یک معلم یا بومیزبان به شما کمک میکند.
نتیجهگیری
تبریک میگوییم! اکنون شما نه تنها با معنای “oppose” آشنا هستید، بلکه بر کالوکیشنهای حیاتی آن نیز مسلط شدهاید. به یاد داشته باشید که یادگیری کالوکیشنها یک سفر است، نه یک مقصد. با درک این نکته که “oppose” به طور مستقیم با اسمها یا Gerundها میآید، و ساختار “be opposed to” را میشناسید، گام بزرگی در مسیر تسلط بر زبان انگلیسی برداشتهاید.
فراموش نکنید که بهترین راه برای تثبیت این دانش، استفاده مکرر از آن در مکالمات روزمره، نوشتهها و تمرینات زبان انگلیسی است. نترسید که اشتباه کنید؛ هر اشتباه فرصتی برای یادگیری است. با تمرین و تکرار، استفاده از کالوکیشن های Oppose به زودی برای شما کاملاً طبیعی و شهودی خواهد شد و شما را یک قدم دیگر به تبدیل شدن به یک انگلیسیزبان مسلطتر نزدیکتر میکند. به خودتان افتخار کنید و با اعتماد به نفس به یادگیری ادامه دهید!




مرسی از آموزش عالیتون! همیشه تو استفاده از ‘oppose’ شک داشتم. حالا خیلی بهتر متوجه شدم که چطوری باید ازش استفاده کنم.
خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، سارا خانم. هدف ما دقیقاً رفع همین ابهاماته. کالوکیشنها واقعاً زبان رو طبیعیتر میکنند. اگه سوال دیگه ای داشتید، حتماً بپرسید!
میشه ‘oppose’ رو با ‘plan’ هم استفاده کرد؟ مثلاً ‘They oppose the new city plan’؟ به نظرم شنیدم همچین چیزی رو.
بله، علی جان، کاملاً درسته! ‘Oppose a plan’ یک کالوکیشن رایج و صحیح هست. به معنای مخالفت با یک طرح یا نقشه. مثال عالی بود و نشان دهنده درک درست شما از کاربرد این کلمه است.
وای من همیشه فکر میکردم باید بگم ‘I am opposing to the idea’ 🤦♀️ مرسی که اشتباهمو فهمیدم و توضیح دادید که معمولا ‘to’ نیاز نداره.
خواهش میکنم مریم عزیز. این اشتباه رایجیه چون بعضی افعال با حرف اضافه ‘to’ میان، اما ‘oppose’ معمولاً بدون حرف اضافه مستقیم با مفعولش میاد (transitive verb). خوشحالیم که تونستیم به تصحیح این نکته کمک کنیم!
این فعل ‘oppose’ بیشتر رسمی هست یا تو مکالمات روزمره هم میشه ازش استفاده کرد؟ مثلا میشه به جای ‘I don’t agree’ گفت ‘I oppose it’؟
یه نکته دیگه اینکه ‘oppose’ معمولا نشون دهنده یه مخالفت جدی و اصولی هست، نه صرفاً یه عدم موافقت ساده. ممنون از مقاله خوبتون!
نکته بسیار دقیق و ارزشمندی رو اشاره کردید، فاطمه جان! همین تفاوتهای ظریف در شدت معنایی کلمات هست که به صحبت ما عمق بیشتری میده و ما رو به یک بومیزبان نزدیکتر میکنه. ممنون از مشارکت شما.
کلماتی مثل ‘object to’ یا ‘disagree with’ چه فرقی با ‘oppose’ دارن؟ میشه به جاشون استفاده کرد؟ این بخش واسم همیشه گیجکننده بود.
سوال خیلی خوبیه، حسین جان! ‘Object to’ و ‘disagree with’ هر دو به معنی مخالفت هستند اما معمولاً شدت کمتری از ‘oppose’ دارند. ‘Object to’ اغلب به یک اعتراض رسمی یا بیان مخالفت با یک پیشنهاد اشاره دارد و حتماً با حرف اضافه ‘to’ میآید. ‘Disagree with’ هم بیشتر به اختلاف نظر در مورد یک ایده یا نظر اشاره دارد. ‘Oppose’ اغلب به معنای ایستادگی فعال و مقاومت در برابر یک فرد، گروه، یا طرح است و معمولاً بدون حرف اضافه میآید.
دقیقا مشکل من بود! جملاتم همیشه با ‘oppose’ عجیب غریب میشد و حس میکردم که خوب نیست. مرسی بابت این توضیح کامل و عالی. ‘He strongly opposed the idea’ خیلی به دردم خورد.
خواهش میکنم نگار عزیز. هدف ما همین طبیعیتر کردن جملات شما در انگلیسیه. استفاده از کالوکیشنها کلید این کاره. خوشحالیم که کمک کننده بود و مثالها مفید واقع شدند.
میشه چندتا مثال دیگه با کالوکیشنهای فعلی ‘oppose’ بذارید؟ مثلاً ‘oppose someone’s candidacy’ یا ‘oppose a bill’؟ اینا رو خودم تو اخبار دیدم.
بله، محسن جان، مثالهای شما بسیار عالی و کاربردی هستند! ‘Oppose someone’s candidacy’ (مخالفت با نامزدی کسی) و ‘oppose a bill’ (مخالفت با یک لایحه) هر دو کالوکیشنهای رایج و صحیح هستند. این نشان میدهد که شما خوب به این کلمات در بافتهای واقعی دقت میکنید.
من این کلمه رو خیلی تو اخبار سیاسی میشنوم. مخصوصا وقتی از ‘oppose a resolution’ حرف میزنن. الان معنی و کاربردشو خیلی بهتر فهمیدم. ممنون.
بله شیوا خانم، ‘oppose a resolution’ یا ‘oppose a bill’ از کالوکیشنهای بسیار رایج در متون و اخبار سیاسی هستند. خوشحالیم که مطلب به درک بهتر اخبار هم کمک کرده و کاربرد این کلمه در بافت واقعی براتون روشنتر شده.
اگه بخوایم بگیم ‘باهاش مخالفت شد’ چطوری میشه؟ مثلاً ‘The idea was opposed’ درسته؟ یا حرف اضافه ای میخواد؟
بله امیر جان، ‘The idea was opposed’ کاملاً صحیح و نمونهای از کاربرد ‘oppose’ در حالت مجهول (passive voice) است. در اینجا هم نیازی به حرف اضافه نیست، چون مفعول قبلی فعل (the idea) تبدیل به فاعل شده است.
اینکه همیشه بین بومی و غیربومی بودن تفاوت ایجاد میکنه، خیلی نکته مهمیه. کالوکیشنها واقعا زبان آدمو طبیعیتر و روونتر میکنه. مرسی که به این نکات اشاره میکنید.
دقیقا همینطوره زهرا خانم. تسلط بر کالوکیشنها یکی از نشانههای تسلط پیشرفته بر زبانه و به شما کمک میکنه که مثل یک بومیزبان صحبت کنید. ممنون از توجهتون به این نکته مهم.
آیا میشه از قیدهایی مثل ‘strongly’ یا ‘bitterly’ برای نشون دادن شدت مخالفت با ‘oppose’ استفاده کرد؟ حس میکنم شنیدم که میگن ‘strongly oppose’؟
پرسشهای اول مقاله دقیقا دغدغههای من بود! انگار ذهن منو خوندید. ممنون بابت این راهنمای جامع و کاربردی. خسته نباشید.
هدف ما دقیقا همین درک دغدغههای زبانآموزان و ارائه راهکارهای کاربردیه، بهار خانم. خوشحالیم که این مقاله تونسته به شما کمک کنه و مسیر یادگیری رو براتون هموارتر کنه.
فرم اسمی ‘opposition’ چطور؟ اونم کالوکیشنهای خاص خودش رو داره؟ مثلا ‘political opposition’ رو شنیدم.
بله جواد جان، ‘opposition’ (مخالفت یا اپوزیسیون) هم کالوکیشنهای رایج خودش را دارد. مثلاً ‘face opposition’ (با مخالفت روبرو شدن)، ‘strong opposition’ (مخالفت شدید) یا ‘in opposition to something’ (در مخالفت با چیزی). ‘Political opposition’ هم که اشاره کردید، یک مثال عالی است. شاید در آینده مقالهای جداگانه در مورد آن منتشر کنیم!
واقعا ممنونم از تیم خوبتون. مطالب همیشه کاربردی و باکیفیت هستند و من هر هفته منتظر مطالب جدیدتون هستم.
ممنون از لطف و حمایت شما، پویا جان. انرژی شما مشوق ما برای ادامه راه است و خوشحالیم که مطالب ما برای شما مفید و منتظر کننده است!
اگه بگم ‘The committee opposed him for the position’ درسته؟ یعنی با کاندیداتوریش مخالفت کردن. کالوکیشن ‘oppose someone for something’ رو زیاد ندیده بودم.
بله مژده عزیز، این جمله کاملاً صحیح است و به خوبی معنای مورد نظرتون رو میرسونه. ‘Oppose someone for something’ یک کالوکیشن معتبر و کاربردی است که به معنای مخالفت با انتخاب یا حضور کسی در یک سمت یا موقعیت خاص است.
تو فارسی ما میگیم ‘با فلان چیز مخالفت کردن’ که ‘با’ داریم، برای همینم آدم ممکنه تو انگلیسی اشتباه کنه و ‘to’ یا ‘with’ اضافه کنه. این توضیح شما خیلی به رفع این مشکل کمک کرد.
آیا ‘impose’ به ‘oppose’ ربطی داره؟ از نظر تلفظ یه مقدار شبیه همن و من گاهی اشتباه میگیرم.
سوال جالبیه لیلا خانم! درسته که ‘impose’ و ‘oppose’ از نظر تلفظ کمی شبیه هستند، اما معانی کاملاً متفاوتی دارند. ‘Impose’ به معنای تحمیل کردن (چیزی به کسی) است، در حالی که ‘oppose’ به معنای مخالفت کردن است. ریشه کلمات هم متفاوت است و نباید آنها را با هم اشتباه گرفت.
این مدل مطالب که روی کالوکیشنها تمرکز دارن، واقعاً لازم و حیاتیان. لطفا بیشتر از اینا بذارید، چون هیچجا اینقدر خوب توضیح داده نشده.
حتماً آرمان جان. ما هم اعتقاد داریم کالوکیشنها نقش کلیدی در تسلط بر زبان دارند و تلاش میکنیم مطالب بیشتری در این زمینه ارائه دهیم تا زبانآموزان عزیز بتوانند با اعتماد به نفس بیشتری انگلیسی صحبت کنند. ممنون از پیشنهاد ارزشمندتون.
قبل از این مقاله همیشه فکر میکردم ‘oppose against’ هم میشه گفت. خوب شد که فهمیدم نه، اشتباهه و فقط ‘oppose’ کافیه.