مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Love در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری زبان انگلیسی تنها به دانستن معنی لغات خلاصه نمی‌شود؛ بلکه درک این موضوع که کلمات چگونه به طور طبیعی در کنار یکدیگر قرار می‌گیرند، اهمیت بسیار بیشتری دارد. اینجاست که مبحث «کالوکیشن» (Collocation) یا همایندها اهمیت پیدا می‌کند. کلمه Love یکی از قدرتمندترین و پرکاربردترین واژه‌ها در زبان انگلیسی است و دانستن کالوکیشن‌های آن به شما کمک می‌کند تا منظور خود را با دقت، ظرافت و به شیوه‌ای طبیعی‌تر بیان کنید. ما در این راهنما، مجموعه‌ای کامل از کالوکیشن های Love را در دسته‌بندی‌های مختلف، از جمله افعال، صفات و اصطلاحات رایج، به همراه مثال‌های کاربردی و ترجمه فارسی آن‌ها گردآوری کرده‌ایم تا سطح مکالمه و نوشتار شما را متحول کنیم.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:چطور با ChatGPT مکالمه انگلیسیمون رو “مفت” قوی کنیم؟

درک عمیق‌تر کالوکیشن (Collocation) چیست؟

قبل از آنکه به سراغ لیست بلند کالوکیشن های Love برویم، بیایید یک بار برای همیشه مفهوم کالوکیشن را روشن کنیم. کالوکیشن به مجموعه‌ای از دو یا چند کلمه گفته می‌شود که به طور معمول و طبیعی در کنار یکدیگر استفاده می‌شوند. یک فرد انگلیسی‌زبان (Native Speaker) این ترکیبات را به صورت ناخودآگاه به کار می‌برد. به عنوان مثال، در فارسی ما می‌گوییم «چای دم کردن» و نه «چای درست کردن». هر دو عبارت معنی را می‌رسانند، اما اولی طبیعی‌تر و رایج‌تر است. در انگلیسی هم همین قانون برقرار است. مثلاً به جای «Quick Food» از کالوکیشن «Fast Food» استفاده می‌شود. یادگیری این ترکیبات باعث می‌شود صحبت کردن شما از حالت کتابی و رباتیک خارج شده و به زبان واقعی و روزمره انگلیسی‌زبانان نزدیک‌تر شود.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:معنی “Gains” (سود بانکی یا عضله؟)

کالوکیشن های Love با افعال (Verbs + Love)

فعل‌ها نقش مهمی در ساختن عبارات پویا با کلمه Love دارند. این ترکیبات نشان‌دهنده شروع، تداوم، ابراز یا پایان یک حس عمیق هستند. در ادامه به مهم‌ترین آن‌ها اشاره می‌کنیم.

شروع یک احساس: Fall in love

این یکی از معروف‌ترین کالوکیشن های Love است و به معنی «عاشق شدن» می‌باشد. این عبارت به فرآیند تدریجی یا ناگهانی ایجاد احساسات عمیق عاشقانه نسبت به کسی اشاره دارد.

نکته مهم: توجه کنید که «Fall in love» یک فرآیند است، در حالی که «Be in love» یک حالت است و به معنی «عاشق بودن» می‌باشد. (They are in love: آن‌ها عاشق هستند.)

ابراز و نشان دادن احساسات: Express, Show, Declare Love

وقتی می‌خواهید عشق خود را بروز دهید، از این افعال استفاده می‌کنید. هرکدام بار معنایی متفاوتی دارند:

جستجو و یافتن عشق: Find, Search for, Seek Love

این گروه از افعال به تلاش برای یافتن یک رابطه عمیق و معنادار اشاره دارند.

دیگر افعال کاربردی با Love

در جدول زیر، چند کالوکیشن فعلی دیگر را به همراه مثال مشاهده می‌کنید:

کالوکیشن انگلیسی معنی فارسی مثال ترجمه مثال
Make love عشق‌بازی کردن / رابطه جنسی داشتن They made love for the first time on their honeymoon. آنها برای اولین بار در ماه عسلشان عشق‌بازی کردند.
Feel love احساس عشق کردن I felt a deep love for my country when I saw the flag. وقتی پرچم را دیدم، عشق عمیقی به کشورم احساس کردم.
Share a love for something علاقه مشترک داشتن به چیزی They share a love for classical music. آن‌ها به موسیقی کلاسیک علاقه مشترک دارند.
Return someone’s love پاسخ عشق کسی را دادن He loved her for years, but she never returned his love. او سال‌ها دوستش داشت، اما او هرگز به عشقش پاسخ نداد.
Fall out of love از عشق کسی دست کشیدن / دیگر عاشق نبودن After ten years of marriage, they started to fall out of love. بعد از ده سال ازدواج، عشقشان کم‌کم به سردی گرایید.
📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:تفاوت “AFK” و “BRB” (کجا رفتی؟)

کالوکیشن های Love با صفات (Adjectives + Love)

صفات به ما کمک می‌کنند تا نوع، عمق و شدت عشق را توصیف کنیم. استفاده صحیح از این صفات، به کلام شما غنای بیشتری می‌بخشد و شما را از به‌کاربردن کلمات تکراری مانند «very» بی‌نیاز می‌کند.

توصیف عمق و شدت عشق

این صفات نشان می‌دهند که حس عشق چقدر قوی و ریشه‌دار است.

توصیف ماهیت و نوع عشق

عشق انواع مختلفی دارد. از عشق رمانتیک گرفته تا عشق برادرانه. این صفات به شما کمک می‌کنند تا نوع آن را مشخص کنید.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:کلمات “جادویی” هری پاتر که واقعاً ریشه انگلیسی دارند!

اصطلاحات و عبارات رایج (Idioms and Phrases)

زبان انگلیسی پر از اصطلاحات جذابی است که از کلمه Love در آن‌ها استفاده شده است. یادگیری این اصطلاحات به شما کمک می‌کند تا مانند یک نیتیو صحبت کنید. در اینجا به برخی از مهم‌ترین آن‌ها اشاره می‌کنیم.

Head over heels in love

این اصطلاح یکی از زیباترین کالوکیشن های Love است و به معنی «تا خرخره عاشق بودن» یا «دیوانه‌وار عاشق کسی بودن» است. این عبارت شدت بسیار زیاد عشق را نشان می‌دهد.

Love at first sight

این اصطلاح به معنی «عشق در نگاه اول» است. زمانی به کار می‌رود که دو نفر بلافاصله پس از اولین دیدار، عاشق هم می‌شوند.

The love of my life

این عبارت برای اشاره به مهم‌ترین فرد زندگی یک شخص به کار می‌رود؛ کسی که بیش از هر کس دیگری دوستش دارد.

A love-hate relationship

این اصطلاح برای توصیف رابطه‌ای به کار می‌رود که در آن احساسات شدید عشق و نفرت به طور همزمان یا متناوب وجود دارد.

Love is blind

این ضرب‌المثل به این معنی است که «عشق کور است». یعنی وقتی کسی عاشق است، عیب‌ها و نقص‌های معشوق خود را نمی‌بیند.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:با این ۳ کلمه در مصاحبه کاری رد می‌شوید! (لیست سیاه)

جمع‌بندی و نکات نهایی

یادگیری کالوکیشن های Love نه تنها دایره لغات شما را گسترش می‌دهد، بلکه به شما کمک می‌کند تا احساسات پیچیده خود را با دقت و به شیوه‌ای طبیعی بیان کنید. به جای حفظ کردن لغات به صورت مجزا، سعی کنید آن‌ها را در قالب این عبارات و ترکیبات یاد بگیرید. به مکالمات فیلم‌ها و سریال‌های انگلیسی دقت کنید و ببینید شخصیت‌ها چگونه از این کالوکیشن‌ها در موقعیت‌های مختلف استفاده می‌کنند. هرچه بیشتر با این ترکیبات مواجه شوید و آن‌ها را در مکالمات خود به کار ببرید، تسلط شما بر زبان انگلیسی بیشتر و گفتارتان روان‌تر خواهد شد.

فراموش نکنید که «Love» فقط محدود به روابط رمانتیک نیست. شما می‌توانید از کالوکیشن‌هایی مانند «love of country» (عشق به میهن) یا «a great love of art» (علاقه شدید به هنر) نیز استفاده کنید. کلید اصلی، تمرین و تکرار است. این لیست را مرور کنید، مثال‌ها را با صدای بلند بخوانید و سعی کنید جملات جدیدی با آن‌ها بسازید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 631

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *