مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Lead در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Lead یکی از بهترین راه‌ها برای درک عمیق‌تر این کلمه پرکاربرد و استفاده صحیح از آن در موقعیت‌های مختلف است. بسیاری از زبان‌آموزان کلمه Lead را تنها به معنای «رهبری کردن» می‌شناسند، در حالی که این کلمه در ترکیب با واژگان دیگر، معانی و کاربردهای بسیار متنوعی پیدا می‌کند. با مطالعه این مطلب، شما با مجموعه‌ای از مهم‌ترین و رایج‌ترین این کالوکیشن‌ها به همراه مثال‌های کاربردی و ترجمه دقیق فارسی آشنا خواهید شد و می‌توانید سطح مکالمه و نوشتار انگلیسی خود را به شکل چشمگیری ارتقا دهید.

📌 بیشتر بخوانید:تفاوت “AFK” و “BRB” (کجا رفتی؟)

درک معنای اصلی Lead: فراتر از رهبری

قبل از پرداختن به کالوکیشن‌ها، بهتر است نگاهی سریع به معانی اصلی کلمه Lead داشته باشیم. این کلمه هم به عنوان فعل و هم به عنوان اسم به کار می‌رود و درک هر دو حالت برای یادگیری کالوکیشن‌ها ضروری است.

با در نظر گرفتن این معانی، اکنون می‌توانیم به سراغ ترکیب‌های شگفت‌انگیزی برویم که این کلمه می‌سازد. کالوکیشن های Lead به ما کمک می‌کنند تا منظور خود را دقیق‌تر و طبیعی‌تر بیان کنیم.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:کلمه “Outfit”: اوت‌فیت امروز من!

کالوکیشن های فعل Lead: هدایت کردن و منجر شدن

در این بخش، به بررسی کالوکیشن‌هایی می‌پردازیم که در آن‌ها Lead به عنوان فعل به کار رفته است. این دسته از کالوکیشن‌ها بسیار رایج هستند و در مکالمات روزمره و متون رسمی به وفور یافت می‌شوند.

Lead to (something): منجر شدن به چیزی

این یکی از پرکاربردترین کالوکیشن های Lead است و برای نشان دادن رابطه علت و معلولی استفاده می‌شود. وقتی یک عمل یا رویداد، نتیجه یا پیامد خاصی را به دنبال دارد، از این ساختار استفاده می‌کنیم.

Lead someone to believe/think/conclude: کسی را به این باور رساندن که…

این ساختار برای بیان اینکه اطلاعات یا شواهد خاصی باعث شده فردی به نتیجه‌گیری یا باور خاصی برسد، استفاده می‌شود.

Lead the way: راه را نشان دادن / پیشگام بودن

این عبارت هم به معنای فیزیکی (راه را به کسی نشان دادن) و هم به معنای استعاری (پیشگام بودن در یک زمینه خاص) به کار می‌رود.

Lead a team / a project / a company: رهبری یک تیم / پروژه / شرکت

این کالوکیشن به معنای مدیریت کردن و مسئولیت یک گروه یا فعالیت را بر عهده داشتن است. این یکی از کلاسیک‌ترین کالوکیشن های Lead در محیط کار است.

Lead a discussion / a meeting: اداره کردن یک بحث / جلسه

به معنای مدیریت و هدایت جریان یک گفتگو یا جلسه برای رسیدن به اهداف مشخص است.

Lead a life: یک نوع زندگی را داشتن

این کالوکیشن برای توصیف سبک و کیفیت زندگی یک فرد به کار می‌رود.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی “Do you even lift, bro?” (اصلا باشگاه میری داداش؟)

کالوکیشن های اسم Lead: پیشتازی و سرنخ

در این بخش، به کالوکیشن‌هایی می‌پردازیم که در آن‌ها Lead به عنوان اسم به کار رفته است. این ترکیبات نیز در زبان انگلیسی بسیار رایج و مهم هستند.

Take the lead: پیشقدم شدن / رهبری را به دست گرفتن

این عبارت به معنای به دست گرفتن کنترل یک موقعیت و شروع به هدایت دیگران است.

Have a lead: پیشتاز بودن / برتری داشتن

معمولاً در مسابقات و رقابت‌ها استفاده می‌شود و به معنای جلوتر بودن از رقبا است.

Follow someone’s lead: از کسی تبعیت کردن / راه کسی را دنبال کردن

این عبارت به معنای الگو قرار دادن رفتار یا تصمیمات یک فرد و عمل کردن مانند اوست.

A strong lead / A narrow lead: برتری قوی / برتری اندک

این صفات برای توصیف میزان برتری یا پیشتازی به کار می‌روند.

A lead in a story / A police lead: سرنخ در یک داستان / سرنخ پلیس

در زمینه خبرنگاری و تحقیقات جنایی، Lead به معنای سرنخ یا اطلاعاتی است که می‌تواند به کشف حقیقت کمک کند.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:“چشمم آب نمیخوره”: My eye doesn’t drink water؟!

جدول خلاصه کالوکیشن های Lead

برای مرور و یادگیری بهتر، در جدول زیر مهم‌ترین کالوکیشن های Lead را به همراه کاربرد و یک مثال خلاصه کرده‌ایم.

کالوکیشن (عبارت) کاربرد مثال (ترجمه)
Lead to something منجر شدن به چیزی این تصمیم به نتایج خوبی منجر شد. (This decision led to good results)
Lead the way پیشگام بودن، راه را نشان دادن او در زمینه هوش مصنوعی پیشگام بود. (She led the way in AI)
Lead a team رهبری یک تیم او تیم فروش را رهبری می‌کند. (He leads the sales team)
Lead a life زندگی کردن (به سبکی خاص) آنها زندگی آرامی داشتند. (They led a quiet life)
Take the lead پیشقدم شدن، رهبری را به دست گرفتن وقت آن است که پیشقدم شویم. (It’s time to take the lead)
Have a lead برتری داشتن (در رقابت) تیم ما یک برتری سه امتیازی دارد. (Our team has a three-point lead)
Follow someone’s lead از کسی تبعیت کردن فقط از من تبعیت کن و همه چیز درست می‌شود. (Just follow my lead)
📌 مطلب مرتبط و خواندنی:کلمه “Challenge”: همه چی شده “چالش”!

چگونه این کالوکیشن‌ها را تمرین کنیم؟

دانستن این کالوکیشن‌ها کافی نیست؛ شما باید آن‌ها را به کار ببرید تا بخشی از دایره لغات فعال شما شوند. در اینجا چند نکته برای تمرین ارائه می‌شود:

  1. جمله‌سازی کنید: برای هر یک از کالوکیشن های Lead که یاد می‌گیرید، سعی کنید چند جمله مرتبط با زندگی، کار یا علایق خودتان بسازید.
  2. در مکالمات استفاده کنید: سعی کنید در کلاس زبان یا با دوستان خود از این عبارات استفاده کنید. استفاده فعالانه بهترین راه برای به خاطر سپردن است.
  3. به دنبال مثال‌های بیشتر باشید: هنگام خواندن متون انگلیسی یا تماشای فیلم، به نحوه استفاده از کلمه Lead و ترکیبات آن دقت کنید. این کار به شما کمک می‌کند تا کاربرد آن‌ها را در بستر واقعی ببینید.
📌 این مقاله را از دست ندهید:فرق “Serving Size” و “Scoop” روی قوطی مکمل

نتیجه‌گیری

همانطور که مشاهده کردید، کلمه Lead بسیار فراتر از یک معنای ساده است. با یادگیری کالوکیشن های Lead، شما نه تنها دایره واژگان خود را گسترش می‌دهید، بلکه توانایی خود را برای بیان ایده‌ها به شکلی دقیق، طبیعی و حرفه‌ای افزایش می‌دهید. این کالوکیشن‌ها در زمینه‌های مختلفی از مدیریت و کسب‌وکار گرفته تا مکالمات روزمره و بیان روابط علت و معلولی کاربرد دارند. امیدواریم این مقاله جامع به شما کمک کرده باشد تا درک بهتری از این ترکیبات ارزشمند پیدا کنید و با اعتماد به نفس بیشتری از آن‌ها در زبان انگلیسی استفاده نمایید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 638

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *