مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Laugh در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Laugh یکی از بهترین راه‌ها برای عبور از سطح مبتدی و صحبت کردن به شیوه‌ای طبیعی‌تر و نزدیک به انگلیسی‌زبانان بومی است. با دانستن این ترکیبات کلمه‌ای، می‌توانید احساسات و منظور خود را با دقت بیشتری بیان کنید و درک بهتری از مکالمات روزمره، فیلم‌ها و کتاب‌ها داشته باشید. با ما همراه باشید تا دنیای جذاب ترکیبات فعل Laugh را کشف کنیم و دایره واژگان خود را به شکل قابل توجهی گسترش دهیم.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاح “Swolemate” یعنی چی؟ (فقط یه رفیق تمرینی ساده نیست!)

کالوکیشن (Collocation) چیست و چرا اهمیت دارد؟

قبل از اینکه به سراغ کالوکیشن های Laugh برویم، بیایید یک تعریف ساده از کالوکیشن داشته باشیم. کالوکیشن به مجموعه‌ای از دو یا چند کلمه گفته می‌شود که به طور طبیعی و معمول در کنار یکدیگر قرار می‌گیرند. این کلمات «هم‌نشین» خوبی برای هم هستند. برای مثال، در فارسی می‌گوییم «چای دم کردن» و نه «چای درست کردن». هر دو عبارت از نظر دستوری صحیح هستند، اما اولی طبیعی‌تر به نظر می‌رسد. در انگلیسی هم همینطور است؛ مثلاً می‌گوییم fast food و نه quick food.

یادگیری کالوکیشن‌ها به چند دلیل بسیار مهم است:

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:چطور به انگلیسی درخواست “افزایش حقوق” کنیم؟ (بدون اینکه اخراج بشیم!)

انواع کالوکیشن های Laugh: صفت + Laugh

یکی از رایج‌ترین انواع کالوکیشن، ترکیب صفت با اسم است. در اینجا، صفات مختلفی که قبل از کلمه laugh (به عنوان اسم) می‌آیند، نوع و کیفیت خنده را توصیف می‌کنند. این ترکیبات به شما کمک می‌کنند تا به جای گفتن یک “laugh” ساده، تصویر دقیق‌تری از آن در ذهن شنونده ایجاد کنید.

خنده‌های مثبت و شاد

خنده‌های منفی یا عصبی

📌 موضوع مشابه و کاربردی:تفاوت “Ripped”, “Shredded” و “Jacked” (کدوم خفن‌تره؟)

فعل + Laugh: شروع کردن، متوقف کردن و کنترل خنده

در این بخش، به بررسی فعل‌هایی می‌پردازیم که با فعل laugh ترکیب می‌شوند. این کالوکیشن های Laugh معمولاً به شروع ناگهانی خنده، تلاش برای کنترل آن یا واکنش به خنده اشاره دارند.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:تفاوت “Noob” و “Newbie” (به همه نگو نوب!)

قید + Laugh: توصیف نحوه خندیدن

قیدها روش انجام یک فعل را توصیف می‌کنند. ترکیب قیدها با فعل laugh به ما کمک می‌کند تا چگونگی خندیدن یک شخص را با جزئیات بیشتری بیان کنیم. این‌ها نیز بخش مهمی از کالوکیشن های Laugh هستند.

کالوکیشن (Adverb + Laugh) ترجمه فارسی مثال
To laugh loudly بلند خندیدن Don’t laugh so loudly in the library. (در کتابخانه اینقدر بلند نخند.)
To laugh heartily از ته دل خندیدن We all laughed heartily at his stories. (همه ما به داستان‌هایش از ته دل خندیدیم.)
To laugh hysterically از خنده ریسه رفتن The movie was so funny that we were laughing hysterically. (فیلم آنقدر خنده‌دار بود که ما از خنده ریسه رفته بودیم.)
To laugh nervously با عصبیت خندیدن She laughed nervously while waiting for her exam results. (او در حالی که منتظر نتایج امتحانش بود، با اضطراب می‌خندید.)
To laugh softly/quietly آرام خندیدن He laughed softly to himself as he read the book. (همانطور که کتاب را می‌خواند، با خودش آرام خندید.)
📌 این مقاله را از دست ندهید:حساب حساب، کاکا برادر: یعنی Account is Account؟ اشتباه نکن!

عبارات و اصطلاحات رایج با کلمه Laugh

علاوه بر کالوکیشن‌های مستقیم، کلمه laugh در بسیاری از اصطلاحات (idioms) و عبارات رایج انگلیسی نیز به کار می‌رود. یادگیری این اصطلاحات به درک عمیق‌تر فرهنگ و زبان انگلیسی کمک شایانی می‌کند.

اصطلاحات کاربردی

📌 بیشتر بخوانید:زبان مخفی دزدان دریایی: چرا همشون میگن “Arrgh”؟

جمع‌بندی: چگونه از کالوکیشن های Laugh استفاده کنیم؟

اکنون که با مجموعه‌ای گسترده از کالوکیشن های Laugh آشنا شدید، وقت آن است که آن‌ها را در مکالمات و نوشته‌های خود به کار ببرید. به جای استفاده مداوم از “he laughed” یا “it was a funny laugh”، سعی کنید از جایگزین‌های دقیق‌تر و تصویری‌تری که یاد گرفته‌اید استفاده کنید.

  1. به مکالمات دقت کنید: هنگام تماشای فیلم یا سریال‌های انگلیسی، به نحوه استفاده بازیگران از این کالوکیشن‌ها توجه کنید.
  2. تمرین کنید: سعی کنید برای هر کالوکیشن جدیدی که یاد می‌گیرید، یک یا دو جمله مثال از زندگی روزمره خودتان بسازید.
  3. داستان بنویسید: یک پاراگراف کوتاه بنویسید و سعی کنید حداقل سه یا چهار مورد از این کالوکیشن‌ها را در آن بگنجانید.

یادگیری و استفاده از کالوکیشن‌ها یک شبه اتفاق نمی‌افتد، اما با تمرین و تکرار مداوم، این ترکیبات به بخشی طبیعی از دایره واژگان فعال شما تبدیل خواهند شد و به شما کمک می‌کنند تا مانند یک فرد بومی، روان، دقیق و موثر ارتباط برقرار کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 459

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *