مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Keen در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

یادگیری لغات به تنهایی نیمی از راه است؛ نیمی دیگر و شاید مهم‌تر، یادگیری نحوه نشستن این کلمات در کنار یکدیگر است که ما به آن “کالوکیشن” می‌گوییم. در این مقاله جامع، ما قصد داریم کالوکیشن های Keen را به شکلی کاملاً ساده و کاربردی کالبدشکافی کنیم. فرقی نمی‌کند دانشجوی آیلتس باشید یا یک زبان‌آموز سطح متوسط، این راهنما به شما کمک می‌کند تا یک بار برای همیشه ساختارهای این کلمه را یاد بگیرید و دیگر هرگز در استفاده از آن مرتکب اشتباه نشوید.

ساختار (Structure) کاربرد اصلی (Primary Use) مثال (Example)
Keen on + Noun/Gerund بیان علاقه شدید به یک سرگرمی یا موضوع She is keen on photography.
Keen to + Base Verb تمایل زیاد برای انجام یک کار در آینده نزدیک They are keen to start the project.
Keen + Noun (e.g., Eye, Interest) توصیف ویژگی‌های ذهنی یا حسی دقیق He has a keen eye for detail.
📌 انتخاب هوشمند برای شما:معنی “Ego Lifting” (وزنه زدن برای خودنمایی)

درک مفهوم عمیق Keen: فراتر از یک ترجمه ساده

کلمه Keen در زبان انگلیسی یکی از آن واژه‌های چندبعدی است که در فارسی معمولاً به “مشتاق”، “تیز” یا “شدید” ترجمه می‌شود. اما به عنوان یک زبان‌آموز هوشمند، باید بدانید که قدرت واقعی این کلمه در کالوکیشن های Keen نهفته است. در روانشناسی آموزشی، ما معتقدیم که وقتی شما یک لغت را در قالب “بسته‌های کلامی” یاد می‌گیرید، اضطراب زبانی شما کاهش می‌یابد؛ چون دیگر لازم نیست در لحظه صحبت کردن، گرامر را در ذهن خود بسازید.

۱. کالوکیشن های Keen برای بیان علاقه و اشتیاق

رایج‌ترین کاربرد این کلمه در بریتانیا و استرالیا، بیان علاقه است. ساختار زیر را به خاطر بسپارید:

Subject + be + keen + on + [Noun / Verb+ing]

نکته اساتید: در انگلیسی آمریکایی، معمولاً به جای Keen on از اصطلاحاتی مثل “into” یا “fond of” استفاده می‌کنند، اما در آزمون‌های بین‌المللی مثل IELTS، استفاده درست از Keen نمره “Lexical Resource” شما را به شدت بالا می‌برد.

۲. کالوکیشن های Keen برای بیان تمایل به انجام کار

وقتی می‌خواهید بگویید “خیلی دوست دارم فلان کار را انجام دهم”، از حرف اضافه to استفاده کنید:

Subject + be + keen + to + [Base Verb]

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “To The Moon” و “Lambo” (رویای پولدار شدن)

بررسی کالوکیشن های Keen در قالب صفت و اسم

در این بخش، کلمه Keen مستقیماً قبل از یک اسم قرار می‌گیرد تا ویژگی خاصی را توصیف کند. این ترکیبات در متون آکادمیک و رسمی بسیار پرکاربرد هستند.

الف) حواس پنجگانه و توانمندی‌های ذهنی

در زبان‌شناسی کاربردی، Keen برای توصیف حواسی به کار می‌رود که بسیار دقیق و حساس هستند:

ب) عبارات کاربردی در محیط کار و اجتماع

اگر می‌خواهید در محیط‌های حرفه‌ای Native به نظر برسید، این کالوکیشن های Keen را حفظ کنید:

کالوکیشن معنای فارسی مثال کاربردی
Keen interest علاقه وافر/شدید She showed a keen interest in politics.
Keen competition رقابت شدید و فشرده There is keen competition for the job.
Keen eye for… چشم تیزبین برای تشخیص چیزی An editor needs a keen eye for errors.
Keen sense of humor حس شوخ‌طبعی بالا و ظریف Everyone loves him for his keen sense of humor.
📌 مطلب مرتبط و خواندنی:اصطلاح “Rug Pull”: وقتی زیر پات رو خالی میکنن!

تفاوت‌های لهجه‌ای: بریتانیایی در مقابل آمریکایی

از منظر زبان‌شناسی تاریخی، کلمه Keen ریشه‌های عمیقی در انگلیسی قدیمی (Old English) دارد. امروزه، تفاوت جالبی در کاربرد این کلمه بین دو سوی اقیانوس اطلس وجود دارد:

در بریتانیا (UK)، کلمه Keen یک واژه روزمره است. مردم مدام می‌گویند “I’m not الدر (keen) on that” یا “He’s a keen gardener”. این کلمه بخشی از هویت زبانی آن‌هاست.

در آمریکا (US)، استفاده از Keen به عنوان “علاقه داشتن” کمی قدیمی یا خیلی رسمی به نظر می‌رسد. آمریکایی‌ها بیشتر از این کلمه برای توصیف “تیزی” (مثل Keen blade) یا در اصطلاحات خاص مثل “Keen insight” (بینش عمیق) استفاده می‌کنند. با این حال، در هر دو لهجه، استفاده از کالوکیشن های Keen در نوشتار آکادمیک کاملاً استاندارد است.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:آدرس دادن به راننده تاکسی تو دبی و ترکیه (گم نشید!)

ساختارهای گرامری و فرمول‌های طلایی

بسیاری از زبان‌آموزان به دلیل ترس از اشتباه گرامری، از کلمات سطح بالا استفاده نمی‌کنند. بیایید این ترس را با چند فرمول ساده کنار بگذاریم:

ساختار Keen + that clause

گاهی اوقات می‌خواهید بگویید “مشتاق هستید که شخص دیگری کاری را انجام دهد”. در این صورت از structure زیر استفاده کنید:

Subject + be + keen + (that) + Subject + should + Verb

قیدهای همراه با Keen

برای تاکید بیشتر بر میزان اشتیاق، می‌توانید از این قیدها قبل از Keen استفاده کنید:

📌 بیشتر بخوانید:چرا نباید بگیم “Your place is empty”؟ (جای شما خالی)

اشتباهات رایج (Common Mistakes)

به عنوان یک استاد زبان، بارها دیده‌ام که زبان‌آموزان در استفاده از کالوکیشن های Keen دچار لغزش می‌شوند. بیایید این اشتباهات را بررسی کنیم تا شما مرتکب آن‌ها نشوید:

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:چطور باس‌فایت رو “Cheese” کنیم؟ (پنیر کردن غول!)

باورهای غلط و سوالات متداول (FAQ)

آیا Keen فقط برای موارد مثبت به کار می‌رود؟

خیر. کالوکیشن های Keen می‌توانند در موارد خنثی یا حتی منفی (مثل رقابت شدید) به کار روند. مثلاً “Keen competition” لزوماً بار مثبت ندارد و به سختیِ شرایط اشاره می‌کند.

آیا Keen همان Eager است؟

شباهت زیادی دارند، اما Keen اغلب نشان‌دهنده یک علاقه درونی و مداوم است، در حالی که Eager بیشتر نشان‌دهنده بی‌صبر بودن برای انجام یک کار در یک لحظه خاص است.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:چرا هممون میگیم “I am fine, thank you”؟ (مثل ربات نباشیم!)

Common Myths & Mistakes

یکی از بزرگترین باورهای غلط این است که کلمه Keen فقط برای افراد جوان یا در محیط‌های آموزشی کاربرد دارد. حقیقت این است که این کلمه در گزارش‌های اقتصادی (مثلاً Keen demand برای یک محصول) و تحلیل‌های روانشناختی بسیار پرکاربرد است. اشتباه دیگر، استفاده از کلمه “Very” بیش از حد با Keen است. به جای “Very keen”، سعی کنید از “Highly keen” یا “Intensely keen” استفاده کنید تا دامنه واژگان خود را حرفه‌ای‌تر نشان دهید.

📌 این مقاله را از دست ندهید:از دنده چپ بلند شدن: Getting up from left rib?

نتیجه‌گیری

یادگیری کالوکیشن های Keen یکی از هوشمندانه‌ترین گام‌هایی است که می‌توانید برای ارتقای سطح زبان انگلیسی خود بردارید. ما در این مقاله یاد گرفتیم که چطور بین “Keen on” و “Keen to” تمایز قائل شویم، چطور از این کلمه برای توصیف حواس دقیق استفاده کنیم و از چه اشتباهات گرامری دوری کنیم.

فراموش نکنید که یادگیری زبان یک مسیر پیوسته است. نگران نباشید اگر هنوز هم گاهی در انتخاب حرف اضافه شک می‌کنید؛ حتی بهترین اساتید هم روزی در همین نقطه بودند. تمرین مداوم و استفاده از این ترکیبات در جملات روزمره، به شما کمک می‌کند تا به مرور زمان بدون فکر کردن و به صورت کاملاً طبیعی (Naturally) از آن‌ها استفاده کنید. همین حالا سعی کنید یک جمله با کالوکیشن های Keen درباره علاقه شخصی خودتان بسازید و آن را یادداشت کنید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 173

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

30 پاسخ

  1. واقعا ممنون از این مقاله جامع! همیشه keen on و keen to برام قاطی می‌شد. حالا متوجه شدم تفاوت اصلیشون در فعل یا اسم بودن کلمه بعدشونه. آیا keen about هم کاربرد داره؟

    1. خواهش می‌کنم سارا جان! خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده. بله، درسته که تفاوت اصلی در نوع کلمه بعد از keen هست. در مورد keen about هم باید گفت که اگرچه کمتر رایج است، اما در برخی گویش‌ها و با معنای مشابه keen on (علاقه شدید) استفاده می‌شود، ولی keen on رایج‌تر و استانداردتر است. پیشنهاد می‌کنیم فعلاً روی keen on و keen to تمرکز کنید.

  2. چقدر عالی! من همیشه فکر می‌کردم I’m keen for learn English درسته. الان فهمیدم باید بگم I’m keen to learn English. ممنون از توضیحات شفافتون.

    1. دقیقا همینطوره علیرضا! خوشحالیم که این ابهام برطرف شد. Keen to + base verb ساختار صحیحی است که تمایل شدید برای انجام کاری را نشان می‌دهد. با تمرین بیشتر، این ساختارها ملکه ذهنتان می‌شوند.

  3. این کلمه رو توی سریال Friends زیاد شنیده بودم ولی نمیدونستم دقیقاً چجوری باید استفاده‌اش کنم. مخصوصاً اون قسمت که میگن I’m keen on a new project. الان فهمیدم منظورشون علاقه شدید به پروژه‌اس. خیلی مقاله کاربردی بود.

    1. عالیه مریم جان که به کاربردش در فیلم‌ها و سریال‌ها هم دقت می‌کنید! دیدن این کلمات در بافت واقعی به تثبیت یادگیری خیلی کمک می‌کنه. مثالی که زدید هم کاملاً درسته و نشان‌دهنده علاقه زیاد به یک موضوع یا فعالیت است.

  4. پس تفاوت keen on با interested in چیه؟ آیا هر دو رو میشه به جای هم استفاده کرد؟

    1. سوال خیلی خوبی پرسیدی حسین! هر دو به معنی علاقه هستند، اما keen on معمولاً شدت علاقه بیشتری رو نشون می‌ده. یعنی I’m keen on something قوی‌تر از I’m interested in something هست و هیجان و اشتیاق بیشتری رو منتقل می‌کنه. همچنین keen on بیشتر برای سرگرمی‌ها و فعالیت‌ها استفاده میشه، در حالی که interested in می‌تونه کلی‌تر باشه.

  5. مرسی از این مطلب مفید! میشه لطفا راجع به تلفظ صحیح keen هم یه توضیح بدین؟

    1. خواهش می‌کنم نازنین! تلفظ keen شبیه ‘کین’ در فارسی است، با یک ‘ی’ کشیده (kēēn). می‌تونید برای اطمینان بیشتر از دیکشنری‌های آنلاین که قابلیت پخش صدا دارند هم استفاده کنید.

  6. من یه جمله ساختم: My brother is keen on running every morning. این درسته؟ میخوام بگم برادرم خیلی مشتاق دویدن هر روز صبحه.

    1. کاملا درسته امیررضا! مثالی که زدی بسیار خوب و دقیق است. Running اینجا به عنوان اسم مصدر (Gerund) به کار رفته و نشان‌دهنده علاقه شدید به این فعالیت است. آفرین به شما برای تمرین!

    1. یلدا جان، keen به طور کلی نه خیلی رسمی و نه خیلی غیررسمی است و در هر دو موقعیت کاربرد دارد. اما همانطور که قبلا هم اشاره شد، شدت علاقه بیشتری را نسبت به interested نشان می‌دهد. در برخی موارد ممکن است کمی غیررسمی‌تر از interested به نظر برسد، اما این تفاوت بسیار جزئی است.

  7. یه نکته‌ای که من خودم ازش استفاده می‌کنم اینه که اگه بعدش فعل بیاد حتماً باید to رو بذارم و بعدش هم شکل ساده فعل. اگه اسم یا -ing form بیاد keen on. این خیلی به یادموندن کمک می‌کنه.

    1. ممنون کامیار جان از این نکته مفید و کاربردی! این دقیقا خلاصه‌ای از ساختارهای اصلی است و به زبان‌آموزان در به خاطر سپردن قواعد کمک شایانی می‌کند. مشارکت شما بسیار ارزشمند است.

  8. آیا keen معنی دیگه‌ای هم داره؟ مثلاً به معنی تیز بودن یا هوشمند بودن؟

    1. سوال عالیه پریسا! بله، keen چندین معنی دیگر هم دارد. در گذشته بیشتر به معنی ‘تیز’ (مانند keen blade – تیغ تیز) یا ‘حس قوی’ (مانند keen eyesight – بینایی قوی) استفاده می‌شد. همچنین می‌تواند به معنی ‘زیرک’ یا ‘مشتاق برای یادگیری’ هم باشد. اما در این مقاله، تمرکز اصلی روی کاربرد keen در کالوکیشن‌های مربوط به ‘علاقه شدید’ بود.

  9. میشه چند تا مثال دیگه از keen to + Base Verb بزنید که در مورد آمادگی برای یک امتحان باشه؟

    1. حتما رضا جان! برای مثال‌های مرتبط با آمادگی برای امتحان:
      1. “She is keen to start revising for her IELTS exam.” (او بسیار مشتاق است که مرور کردن برای آزمون آیلتسش را شروع کند.)
      2. “The students are keen to pass their final exams with high scores.” (دانش‌آموزان مشتاقند که امتحانات نهایی خود را با نمرات بالا پاس کنند.)
      این ساختار نشان‌دهنده انگیزه و تمایل زیاد برای انجام کاری در آینده نزدیک است.

  10. من همیشه میگفتم I’m keen for going to the party. الان فهمیدم اشتباهه و باید بگم I’m keen on going to the party. خیلی خوب توضیح دادین.

    1. عالیه شیوا جان که متوجه این نکته شدی! این اشتباه رایجی است و هدف این مقاله دقیقا برطرف کردن چنین ابهاماتی است. Keen on + gerund ساختار صحیح برای بیان علاقه شدید به انجام یک فعالیت است.

  11. این سبک مقالات که روی کالوکیشن‌ها تمرکز می‌کنن خیلی مفیده‌. کاش برای کلمات دیگه هم کالوکیشن‌ها رو توضیح بدین. مثلاً برای make یا take.

    1. از پیشنهاد خوبت پویا جان متشکریم! بله، کالوکیشن‌ها بخش جدایی‌ناپذیری از یادگیری عمیق زبان هستند و حتماً در برنامه‌های آینده به کلمات مهم دیگر هم خواهیم پرداخت. پیگیر مطالب ما باشید!

  12. خیلی ممنون از این مطالب کاربردی. واقعاً به زبان‌آموزها کمک می‌کنه. ادامه بدید!

  13. توی یه فیلم شنیدم یکی گفت He’s not too keen on the idea. این یعنی چی و آیا غیررسمیه؟

    1. سامان جان، He’s not too keen on the idea به معنی ‘او خیلی به این ایده علاقه ندارد/با این ایده موافق نیست’ است. بله، این عبارت رایج و کاربردی است و می‌تواند در مکالمات روزمره استفاده شود و لزوماً غیررسمی محسوب نمی‌شود، بلکه بیانگر یک نظر شخصی است.

  14. مقاله عالی بود! کنجکاوم بدونم ریشه کلمه keen از کجا میاد؟ آیا ریشه مشترکی با کلمات دیگه داره؟

    1. سوال جالبی نسترن! Keen ریشه‌ای در زبان‌های ژرمنی قدیم دارد و به کلمه cēne در انگلیسی قدیم (Old English) برمی‌گردد که به معنای ‘شجاع، جسور، قوی’ بوده است. این ریشه با کلماتی در زبان‌های ژرمنی دیگر نیز مشترک است، که نشان‌دهنده تکامل معنایی آن در طول زمان است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *