مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Judge در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و شما را با دنیای کالوکیشن های Judge در زبان انگلیسی آشنا خواهیم کرد. یادگیری این همایندها به شما کمک می‌کند تا مانند یک فرد بومی (Native) صحبت کنید، درک مطلب خود را بهبود ببخشید و در آزمون‌های بین‌المللی مانند آیلتس و تافل نمرات بهتری کسب کنید. پس با ما همراه باشید تا با مثال‌های کاربردی و ترجمه دقیق، این مفهوم مهم را به طور کامل بیاموزید.

📌 این مقاله را از دست ندهید:کارت‌های “Meta” یعنی چی؟ (بازیکنی که همه میخرن)

کالوکیشن (Collocation) چیست و چرا اهمیت دارد؟

پیش از آنکه به سراغ کالوکیشن های Judge برویم، بیایید به طور خلاصه مرور کنیم که کالوکیشن چیست. در زبان‌شناسی، کالوکیشن به ترکیب کلماتی گفته می‌شود که به طور طبیعی و معمول در کنار یکدیگر قرار می‌گیرند. این ترکیب‌ها برای گوش یک فرد انگلیسی‌زبان، طبیعی و درست به نظر می‌رسند. برای مثال، انگلیسی‌زبان‌ها می‌گویند “make a mistake” و نه “do a mistake”. هر دو فعل “make” و “do” به معنای انجام دادن هستند، اما تنها یکی از آن‌ها با “mistake” همنشینی درستی دارد.

یادگیری کالوکیشن‌ها از حفظ کردن لغات به صورت مجزا بسیار مؤثرتر است. این کار به شما کمک می‌کند تا:

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:معنی “Git Gud” (برو بازیت رو خوب کن!)

کلمه Judge: یک واژه با دو نقش کلیدی

کلمه “Judge” در زبان انگلیسی می‌تواند دو نقش اصلی داشته باشد: اسم (Noun) و فعل (Verb). درک این دو نقش برای یادگیری کالوکیشن‌های آن ضروری است.

۱. Judge به عنوان اسم (Noun)

در این حالت، “Judge” به معنای «قاضی» است؛ یعنی شخصی که در دادگاه ریاست می‌کند و بر اساس شواهد تصمیم‌گیری و حکم صادر می‌کند. همچنین این کلمه می‌تواند به معنای «داور» در یک مسابقه یا رقابت نیز به کار رود. علاوه بر این، “judge” به فردی اطلاق می‌شود که در زمینه‌ای خاص توانایی تشخیص و قضاوت خوبی دارد (مثلاً a good judge of character).

۲. Judge به عنوان فعل (Verb)

به عنوان فعل، “Judge” به معنای «قضاوت کردن»، «داوری کردن»، «تشخیص دادن» یا «نظر دادن» است. این عمل می‌تواند بر اساس شواهد و مدارک (در دادگاه) یا بر اساس برداشت‌های شخصی و اطلاعات موجود (در زندگی روزمره) باشد. مثلاً وقتی می‌گوییم “Don’t judge a book by its cover”، منظورمان این است که «از روی ظاهر قضاوت نکن».

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:فرق “Camper” و “Rat” چیه؟ (فحش‌های استراتژیک)

کالوکیشن های Judge به عنوان اسم (Noun)

وقتی “Judge” در نقش اسم (قاضی یا داور) ظاهر می‌شود، معمولاً با صفت‌ها و فعل‌های خاصی همراه می‌شود. در ادامه به مهم‌ترین دسته‌ها اشاره می‌کنیم.

صفت + Judge (Adjective + Judge)

این صفت‌ها ویژگی‌های یک قاضی یا داور را توصیف می‌کنند. یادگیری این ترکیب‌ها به شما کمک می‌کند تا توصیفات دقیق و حرفه‌ای ارائه دهید.

فعل + Judge (Verb + Judge)

این افعال به کارهایی اشاره دارند که در ارتباط با یک قاضی انجام می‌شود، مانند منصوب کردن یا متقاعد کردن او.

ترکیبات اسمی با Judge (Noun + Judge)

در این حالت، “Judge” با یک اسم دیگر ترکیب شده و یک مفهوم جدید می‌سازد.

📌 بیشتر بخوانید:کی تو خونه “Wears the pants”؟ (رئیس کیه؟)

کالوکیشن های Judge به عنوان فعل (Verb)

زمانی که “Judge” به عنوان فعل (قضاوت کردن) استفاده می‌شود، با قیدها و حروف اضافه خاصی همراه می‌شود که معنای آن را دقیق‌تر می‌کنند.

قید + Judge (Adverb + Judge)

این قیدها نحوه قضاوت کردن را توصیف می‌کنند.

Judge + حرف اضافه (Preposition)

حروف اضافه نقش بسیار مهمی در ساخت کالوکیشن‌های فعل “Judge” دارند. هر حرف اضافه، جهت و معیار قضاوت را مشخص می‌کند.

اصطلاحات و عبارات رایج با Judge

برخی عبارات و اصطلاحات رایج نیز با کلمه “Judge” ساخته می‌شوند که دانستن آن‌ها ضروری است.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Time Under Tension” (راز رشد عضله)

جدول کالوکیشن‌های Judge با مثال و ترجمه

برای درک بهتر، در جدول زیر مجموعه‌ای از مهم‌ترین کالوکیشن های Judge را به همراه مثال و ترجمه فارسی گردآوری کرده‌ایم.

کالوکیشن (Collocation) مثال انگلیسی ترجمه فارسی
A fair judge Everyone expects the court to provide a fair judge for the case. همه انتظار دارند دادگاه یک قاضی منصف برای این پرونده فراهم کند.
A senior judge The appeal was heard by a senior judge. درخواست تجدیدنظر توسط یک قاضی ارشد رسیدگی شد.
Panel of judges A panel of judges will select the winner of the competition. یک هیئت داوران برنده مسابقه را انتخاب خواهد کرد.
Judge harshly You shouldn’t judge people so harshly based on a single mistake. نباید مردم را بر اساس یک اشتباه، اینقدر سخت‌گیرانه قضاوت کنی.
Judge on merits Each application will be judged on its own merits. هر درخواست بر اساس شایستگی‌های خودش داوری خواهد شد.
Judge a performance It’s not fair to judge the performance based only on the first act. انصاف نیست که یک اجرا را فقط بر اساس پرده اول قضاوت کنیم.
Judge by appearances He taught his children never to judge by appearances. او به فرزندانش آموخت که هرگز از روی ظاهر قضاوت نکنند.
📌 همراه با این مقاله بخوانید:آیا خارجی‌ها “مهریه” دارن؟ (تفاوت با Prenup)

چگونه این کالوکیشن‌ها را تمرین کنیم؟

حال که با انواع کالوکیشن های Judge آشنا شدید، زمان تمرین فرا رسیده است. صرفاً خواندن این لیست کافی نیست. برای اینکه این ترکیبات ملکه ذهن شما شوند، راهکارهای زیر را به شما پیشنهاد می‌کنیم:

  1. جمله‌سازی کنید: برای هر کالوکیشن جدیدی که یاد می‌گیرید، حداقل سه جمله متفاوت در دفترچه لغات خود بنویسید. سعی کنید این جملات مربوط به زندگی واقعی خودتان باشند تا بهتر در خاطرتان بمانند.
  2. در مکالمات خود استفاده کنید: در کلاس زبان یا با دوستان خود، آگاهانه تلاش کنید از این کالوکیشن‌ها استفاده کنید. حتی اگر اشتباه کنید، این بهترین راه برای یادگیری فعال است.
  3. به دنبال آن‌ها بگردید: هنگام تماشای فیلم، خواندن کتاب یا گوش دادن به پادکست‌های انگلیسی، به دنبال کالوکیشن های Judge بگردید. شنیدن و دیدن این ترکیبات در بستر واقعی، درک شما را عمیق‌تر می‌کند.
  4. از فلش‌کارت استفاده کنید: یک طرف فلش‌کارت کالوکیشن (مثلاً “a respected judge”) و طرف دیگر معنی یا یک جمله مثال بنویسید و مرتباً آن‌ها را مرور کنید.
📌 موضوع مشابه و کاربردی:این کلمه را در فرودگاه بگویید “دیپورت” می‌شوید! (هشدار جدی)

جمع‌بندی نهایی

کلمه Judge یکی از واژگان پرکاربرد در زبان انگلیسی است که هم به عنوان اسم و هم فعل، در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی به کار می‌رود. تسلط بر کالوکیشن های Judge به شما این قدرت را می‌دهد که فراتر از سطح یک زبان‌آموز متوسط عمل کرده و بتوانید منظور خود را با دقت و ظرافتی شبیه به یک انگلیسی‌زبان بیان کنید. به یاد داشته باشید که یادگیری زبان یک فرآیند تدریجی است. این مقاله را به عنوان یک منبع مرجع ذخیره کرده و به طور منظم به آن سر بزنید و کالوکیشن‌های آموخته‌شده را تمرین کنید. با استمرار و تمرین هوشمندانه، به زودی شاهد پیشرفت چشمگیر خود در مهارت‌های گفتاری و نوشتاری خواهید بود.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 855

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

33 پاسخ

  1. واقعاً مقاله کاربردی و کاملی بود. همیشه با کالوکیشن‌های Judge مشکل داشتم، مخصوصاً وقتی به عنوان فعل استفاده می‌شد. ممنون از توضیحات عالی و مثال‌های کاربردی!

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، سارا خانم. درک تفاوت استفاده از Judge به عنوان فعل و اسم کلیدیه. خوشحال میشیم اگر سوالی در مورد مثال‌های خاص داشتید، بپرسید!

  2. مثال “judge a situation” خیلی خوب بود. میشه لطفاً یه مثال دیگه هم برای “judge harshly” بزنید که چطور توی جمله استفاده میشه؟

    1. حتماً، رضا جان. برای ‘judge harshly’ می‌تونیم بگیم: ‘It’s unfair to judge someone harshly without knowing their full story.’ یعنی ‘منصفانه نیست که کسی را بدون دانستن تمام داستانش به شدت قضاوت کنیم.’ این کاربرد رایجیه.

  3. این نکات واقعا برای آزمون‌های آیلتس و تافل عالیه. همیشه دنبال منابعی بودم که اینطوری عمیق روی کالوکیشن‌ها کار کنن. مرسی!

    1. دقیقا، فاطمه خانم! استفاده درست از کالوکیشن‌ها نه تنها نمره شما رو در بخش اسپیکینگ و رایتینگ بالا می‌بره، بلکه در بخش ریدینگ و لیسنینگ هم به درک بهتر جملات کمک می‌کنه. موفق باشید!

  4. آیا اصطلاح “Don’t judge a book by its cover” هم جزو کالوکیشن‌های Judge محسوب میشه یا بیشتر یک اصطلاح (idiom) هست؟ ممنون از توضیحات خوبتون.

    1. سوال بسیار خوبی پرسیدید، علی آقا! ‘Don’t judge a book by its cover’ یک اصطلاح (idiom) کامله که البته کلمه Judge در اون به کار رفته. کالوکیشن‌ها بیشتر به ترکیب‌های طبیعی کلمات بدون تغییر معنای کلی اشاره دارن، در حالی که اصطلاحات معمولاً معنای مجازی دارن که از معنای تحت‌اللفظی کلمات تشکیل‌دهنده‌شون متفاوته.

  5. کالوکیشن‌ها واقعا چالش‌برانگیزن. این مقاله خیلی کمک کرد. اگه میشه برای کلمات پرکاربرد دیگه مثل “make” و “do” هم کالوکیشن‌هاشون رو توضیح بدید، عالی میشه!

    1. ممنون از پیشنهاد ارزشمندتون، مینا خانم! حتماً این موضوع رو در برنامه‌های آینده‌مون قرار میدیم. در واقع مقاله در مورد تفاوت make و do قبلاً منتشر شده، می‌تونید در بخش جستجوی سایت پیداش کنید.

  6. دمتون گرم، خیلی شفاف و با مثال‌های عالی توضیح دادید. واقعاً جای همچین مقالاتی خالی بود.

  7. آیا “judge someone’s character” رسمی‌تر از فقط “judge someone” هست؟ یا معنی‌شون کمی متفاوته؟

    1. نرگس خانم، هر دو صحیح هستند اما ‘judge someone’s character’ به معنای قضاوت در مورد خصوصیات اخلاقی و شخصیت یک فرد است، در حالی که ‘judge someone’ می‌تواند کلی‌تر باشد و به قضاوت درباره هر جنبه‌ای از شخص (اعمال، ظاهر، و غیره) اشاره کند. از نظر رسمیت تفاوت فاحشی ندارند، بیشتر به حیطه قضاوت مربوط می‌شود.

  8. دقیقا همین حس رو دارم که وقتی nativeها صحبت می‌کنن، کلمات رو طوری کنار هم میذارن که طبیعی به نظر میرسه. این مقاله کمک میکنه تا اون حس رو پیدا کنیم.

    1. بسیار درسته، بهنام جان. هدف از یادگیری کالوکیشن‌ها همینه که بتونیم جملاتی بسازیم که برای گوش یک انگلیسی‌زبان طبیعی و صحیح به نظر برسن و روان‌تر صحبت کنیم.

  9. آیا برای “judge” کلمات مشابهی مثل “assess” یا “evaluate” هم هستند که کالوکیشن‌های خاص خودشون رو داشته باشند؟ ممنون از مقاله خوبتون.

    1. سلام لیلا خانم. بله، ‘assess’ و ‘evaluate’ کلمات بسیار نزدیکی هستند و در بسیاری از زمینه‌ها می‌توانند جایگزین ‘judge’ شوند، اما کالوکیشن‌های خاص خودشان را دارند. مثلاً ‘assess the damage’ یا ‘evaluate the performance’. در آینده حتماً مقالاتی هم در مورد این کلمات خواهیم داشت.

  10. من توی مکالمه همیشه مشکل داشتم که کلمات رو چطور به هم ربط بدم. این مقاله واقعا یک دید جدید بهم داد. حتماً از این به بعد بیشتر به کالوکیشن‌ها توجه می‌کنم.

  11. توی مقاله گفتید “judge a case”. میشه مثال کامل‌تری ازش بزنید که هم فعلش باشه هم اسمش؟ مثلا یه قاضی چطور یه پرونده رو judge می‌کنه؟

    1. مریم خانم، ‘judge a case’ به معنای قضاوت کردن یا داوری یک پرونده است. مثلاً: ‘The judge will judge the case next month.’ (قاضی ماه آینده پرونده را داوری خواهد کرد.) در اینجا ‘judge’ اول اسم و دوم فعل است. این جمله به خوبی نشان می‌دهد که چگونه یک قاضی (the judge) وظیفه داوری کردن (to judge) یک پرونده (a case) را بر عهده دارد.

  12. خیلی وقتا آدم فکر میکنه معنی کلمات رو بلده ولی وقتی میخواد جمله بسازه، نمیتونه ترکیب‌های طبیعی رو استفاده کنه. این مقاله دقیقا مشکل منو حل کرد.

    1. بله کیان جان، این یک چالش رایج برای زبان‌آموزانه. دانستن کلمات به تنهایی کافی نیست؛ نحوه قرار گرفتن آن‌ها کنار هم برای ساخت جملات طبیعی و روان بسیار مهم است. خوشحالیم که این مقاله برای شما مفید بوده.

  13. ممنون از سایت خوبتون، همیشه مقالات عالی می‌ذارید. لطفاً برای کلمات پرکاربرد دیگه مثل “take” هم کالوکیشن‌هاش رو بنویسید. خیلی پرکاربرد و گیج‌کننده است.

    1. سلام زهرا خانم. ممنون از لطف و پیشنهاد خوبتون. حتماً ‘take’ رو هم در لیست کلمات آینده‌مون قرار میدیم. این کلمه به دلیل تعدد معنا و کالوکیشن‌هاش، گزینه بسیار خوبی برای یک مقاله جامع است.

  14. تا قبل از این فکر می‌کردم فقط باید لغات رو حفظ کنم. الان فهمیدم کالوکیشن چقدر مهمه برای طبیعی صحبت کردن. مخصوصاً اون مثال make a mistake که تو مقاله بود.

    1. سعید جان، دقیقاً! این تفاوت ‘make a mistake’ و ‘do a mistake’ یکی از مثال‌های کلاسیک اهمیت کالوکیشن‌هاست. با یادگیری این ترکیب‌ها، صحبت کردن و نوشتن شما به انگلیسی بسیار روان‌تر و طبیعی‌تر خواهد شد.

  15. میشه بگید بهترین راه برای یادگیری کالوکیشن‌ها چیه؟ فقط حفظ کردن کافیه یا باید روش دیگه‌ای رو دنبال کنیم؟

    1. جواد جان، حفظ کردن به تنهایی کافی نیست. بهترین روش اینه که کالوکیشن‌ها رو در بستر جمله و متن یاد بگیرید، ازشون در مکالمات و نوشتار استفاده کنید، و به مرور زمان حس درستی پیدا کنید که کدام کلمات با هم طبیعی هستند. خواندن متون انگلیسی و گوش دادن به پادکست‌ها هم خیلی کمک می‌کنه.

  16. واقعاً مقاله‌ای که نیاز داشتم. همیشه “judge a book by its cover” رو می‌دونستم ولی به بقیه کالوکیشن‌های “judge” دقت نکرده بودم. ممنون از زحماتتون.

    1. خوشحالیم که این مقاله تونسته دیدگاه جدیدی براتون ایجاد کنه، پریسا خانم. تمرکز بر کلمات کلیدی و کالوکیشن‌های اون‌ها می‌تونه دایره واژگان شما رو به شکل شگفت‌انگیزی تقویت کنه.

  17. من یه بار توی یه فیلمی شنیدم که می‌گفتن ‘don’t judge me’. فکر می‌کنم این هم یه نوع کالوکیشن باشه درسته؟

    1. بله مهراد جان، ‘don’t judge me’ (منو قضاوت نکن) یک جمله بسیار رایج و کاربردی است که در آن ‘judge’ به عنوان فعل و ‘me’ به عنوان مفعول قرار گرفته است. این یک ترکیب طبیعی و کاملاً درست است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *