مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Hope در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع و کاربردی، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Hope یکی از بهترین راه‌ها برای درک عمیق‌تر این کلمه و استفاده طبیعی از آن در جملات انگلیسی است. بسیاری از زبان‌آموزان کلمه Hope را تنها به معنی «امید داشتن» می‌شناسند، اما انگلیسی‌زبانان بومی آن را در ترکیب با کلمات خاصی به کار می‌برند تا معانی دقیق‌تر و ظریف‌تری را منتقل کنند. با ما همراه باشید تا دنیای این ترکیبات شگفت‌انگیز را کشف کرده و سطح زبان انگلیسی خود را به طور چشمگیری ارتقا دهید.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:آسمون ریسمون بافتن: Weaving sky and string

کالوکیشن (Collocation) چیست و چرا برای Hope مهم است؟

قبل از آنکه به سراغ لیست کالوکیشن های Hope برویم، بیایید یک تعریف ساده از کالوکیشن داشته باشیم. کالوکیشن به مجموعه‌ای از دو یا چند کلمه گفته می‌شود که به طور طبیعی و رایج در کنار یکدیگر قرار می‌گیرند. این کلمات «یار» یا «هم‌نشین» یکدیگر هستند. برای مثال، در فارسی می‌گوییم «تصمیم گرفتن» و نه «تصمیم ساختن». در انگلیسی هم همین قانون نانوشته وجود دارد. یادگیری این هم‌نشینی‌ها باعث می‌شود صحبت کردن و نوشتن شما طبیعی‌تر و روان‌تر به نظر برسد.

کلمه Hope نیز از این قاعده مستثنی نیست. دانستن اینکه Hope با چه فعل‌ها، صفت‌ها و اسم‌هایی همراه می‌شود، به شما کمک می‌کند تا پیام خود را دقیق‌تر منتقل کنید. به جای استفاده از جملات ساده، می‌توانید با به کار بردن این کالوکیشن‌ها، احساسات و منظور خود را با ظرافت بیشتری بیان کنید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:تفاوت وحشتناک کلمه Rubber در انگلیس و آمریکا (آبروریزی محض!)

کالوکیشن های Hope در نقش فعل (Hope as a Verb)

وقتی Hope به عنوان فعل به کار می‌رود، معمولاً با قیدها یا عبارات خاصی همراه می‌شود تا شدت یا نوع امیدواری را مشخص کند. در ادامه به مهم‌ترین آن‌ها اشاره می‌کنیم.

1. قیدهایی که با Hope می‌آیند

این قیدها نشان می‌دهند که ما چقدر و با چه احساسی امیدوار هستیم. به مثال‌های زیر دقت کنید:

2. عبارات فعلی رایج با Hope

در این ساختارها، Hope با یک فعل دیگر ترکیب می‌شود تا یک مفهوم کامل را بسازد.

📌 این مقاله را از دست ندهید:معادل “خاک تو سرت” به انگلیسی چی میشه؟ (دعوای خیابانی)

کالوکیشن های Hope در نقش اسم (Hope as a Noun)

زمانی که Hope به عنوان اسم به کار می‌رود، کالوکیشن‌های بسیار متنوع و کاربردی‌تری را می‌سازد. در این حالت، معمولاً با صفت‌ها و فعل‌های مختلفی همراه می‌شود.

1. صفت‌هایی که با Hope می‌آیند

این صفت‌ها ماهیت و میزان امید را توصیف می‌کنند. این بخش یکی از مهم‌ترین بخش‌های یادگیری کالوکیشن های Hope است.

2. فعل‌هایی که با Hope (اسم) می‌آیند

این فعل‌ها نشان می‌دهند که ما با امید چه کاری انجام می‌دهیم: آن را داریم، از دست می‌دهیم، به دیگران می‌دهیم یا به آن چنگ می‌زنیم.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:معنی “Vibe”: این کافه وایبش خوبه!

جدول مقایسه کالوکیشن‌های کلیدی Hope

برای درک بهتر تفاوت‌های ظریف بین برخی از کالوکیشن های Hope، جدول زیر می‌تواند بسیار مفید باشد. این جدول به شما کمک می‌کند تا در موقعیت‌های مختلف از عبارت مناسب‌تری استفاده کنید.

کالوکیشن معنی و کاربرد مثال
High hopes داشتن انتظارات و امیدواری زیاد برای موفقیت در آینده. این عبارت بار مثبت و قوی دارد. We have high hopes for our daughter’s career.
False hope امیدی که بر اساس اطلاعات نادرست یا خیالات بنا شده و احتمالاً به ناامیدی ختم می‌شود. It’s cruel to give sick people false hope.
A faint hope یک امید بسیار کوچک و ضعیف، اما همچنان موجود. معمولاً در شرایط سخت به کار می‌رود. There’s only a faint hope of survival.
A glimmer of hope یک نشانه یا اتفاق کوچک که باعث ایجاد امید در یک موقعیت ناامیدکننده می‌شود. (شبیه بارقه امید) The peace talks offered a glimmer of hope.
📌 همراه با این مقاله بخوانید:“کوه به کوه نمیرسه آدم به آدم میرسه” به انگلیسی چی میشه؟

چگونه از این کالوکیشن‌ها در عمل استفاده کنیم؟

یادگیری لیستی از کلمات کافی نیست. بهترین راه برای به خاطرسپاری این عبارات، استفاده فعال از آن‌هاست. در اینجا چند پیشنهاد عملی ارائه می‌شود:

  1. جمله‌سازی کنید: برای هر کالوکیشن جدیدی که یاد می‌گیرید، سعی کنید حداقل دو یا سه جمله مرتبط با زندگی خودتان بسازید. این کار به تثبیت مطلب در ذهن شما کمک می‌کند.
  2. در مکالمات خود به کار ببرید: سعی کنید در صحبت‌های روزمره خود (مثلاً با پارتنر زبان یا در کلاس) از این عبارات استفاده کنید. مثلاً به جای گفتن “I really want to get the job”، بگویید “I have high hopes of getting the job”.
  3. به دنبال آن‌ها بگردید: هنگام تماشای فیلم، خواندن کتاب یا گوش دادن به پادکست‌های انگلیسی، با دقت به این کالوکیشن‌ها گوش دهید. شنیدن آن‌ها در بستر واقعی، درک شما را عمیق‌تر می‌کند.
  4. خلاصه و نتیجه‌گیری: تسلط بر کالوکیشن های Hope یک گام بزرگ در جهت روان و طبیعی صحبت کردن به زبان انگلیسی است. این ترکیبات به شما اجازه می‌دهند تا احساسات و میزان امیدواری خود را با دقت و ظرافت یک انگلیسی‌زبان بومی بیان کنید. از «امیدهای زیاد» (high hopes) گرفته تا «چنگ زدن به امید» (cling to hope)، هر عبارت دنیایی از معنا را در خود جای داده است. با تمرین و تکرار این کالوکیشن‌ها، می‌توانید آن‌ها را به بخشی از دایره لغات فعال خود تبدیل کرده و ارتباطات خود را غنی‌تر سازید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 5 / 5. تعداد رای‌ها: 660

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *