HTML article.
- فعل Gain به چه معناست و چرا یادگیری کالوکیشنهای آن اهمیت دارد؟
- رایجترین و کاربردیترین کالوکیشن های Gain در زبان انگلیسی کدامند؟
- چگونه میتوان از کالوکیشنهای Gain برای بهبود مهارت مکالمه و نوشتار استفاده کرد؟
- چه تفاوتی بین کالوکیشنهای gain experience، gain knowledge و gain understanding وجود دارد؟
- در چه موقعیتهایی میتوان از عباراتی مانند gain control یا gain momentum استفاده کرد؟
در این مقاله، به تمام این سوالات پاسخ خواهیم داد و شما را با دنیای گسترده و کاربردی کالوکیشن های Gain در زبان انگلیسی آشنا خواهیم کرد. فعل «gain» یکی از افعال پرکاربرد در زبان انگلیسی است که به معنای «به دست آوردن»، «کسب کردن» یا «افزایش دادن» به کار میرود. اما قدرت واقعی این فعل زمانی آشکار میشود که با کلمات دیگر ترکیب شده و کالوکیشنهای (Collocations) معناداری میسازد. یادگیری این همایندها به شما کمک میکند تا طبیعیتر و روانتر صحبت کنید، منظور خود را دقیقتر بیان نمایید و درک بهتری از متون انگلیسی داشته باشید. در ادامه، به بررسی مهمترین و رایجترین کالوکیشنهای این فعل به همراه مثالهای متعدد و ترجمه فارسی آنها میپردازیم تا تسلط شما بر این مبحث کلیدی افزایش یابد.
درک عمیقتر کالوکیشن های Gain
قبل از اینکه به لیست بلندبالای کالوکیشنها بپردازیم، بهتر است کمی روی خود فعل gain تمرکز کنیم. این فعل معمولاً برای به دست آوردن چیزهای مثبت و مطلوب به کار میرود که اغلب غیرملموس هستند و به تدریج و با تلاش حاصل میشوند. برای مثال، شما تجربه، دانش، شهرت یا اعتماد به نفس را «gain» میکنید. این برخلاف فعل «win» است که بیشتر برای بردن در رقابتها و مسابقات (مثل win a match) یا فعل «earn» که برای به دست آوردن پول در ازای کار (مثل earn a salary) استفاده میشود. درک این تفاوتهای ظریف به شما کمک میکند تا کالوکیشن مناسب را در جایگاه درست به کار ببرید.
کالوکیشنهای مرتبط با رشد و توسعه فردی و حرفهای
یکی از اصلیترین کاربردهای کالوکیشن های Gain در زمینههای مرتبط با پیشرفت شخصی و شغلی است. این عبارات به شما کمک میکنند تا در مورد کسب مهارتها، دانش و ویژگیهای مثبت صحبت کنید.
1. Gain Experience (کسب تجربه)
این یکی از رایجترین و مهمترین کالوکیشنهاست. «کسب تجربه» سنگ بنای پیشرفت در هر شغلی است. معمولاً از طریق کار کردن، کارآموزی یا انجام یک فعالیت خاص به دست میآید.
- Example: Volunteering is a great way to gain experience in a new field.
- ترجمه: کار داوطلبانه راهی عالی برای کسب تجربه در یک زمینه جدید است.
- Example: She moved to London to gain more experience in marketing.
- ترجمه: او برای کسب تجربه بیشتر در زمینه بازاریابی به لندن نقل مکان کرد.
2. Gain Knowledge/Understanding (کسب دانش/درک)
این کالوکیشن به فرآیند یادگیری و فهم عمیقتر یک موضوع اشاره دارد. این دانش میتواند از طریق مطالعه، تحقیق یا تجربه عملی به دست آید.
- Example: By reading classic literature, you can gain knowledge of different cultures.
- ترجمه: با خواندن ادبیات کلاسیک، میتوانید در مورد فرهنگهای مختلف دانش کسب کنید.
- Example: The research helped us gain a better understanding of the disease.
- ترجمه: این تحقیق به ما کمک کرد تا درک بهتری از این بیماری به دست آوریم.
3. Gain Skills (کسب مهارت)
به معنای یادگیری تواناییهای جدید و عملی است. این مهارتها میتوانند فنی (مانند برنامهنویسی) یا نرم (مانند مهارتهای ارتباطی) باشند.
- Example: He took an online course to gain skills in data analysis.
- ترجمه: او برای کسب مهارت در تحلیل داده در یک دوره آنلاین شرکت کرد.
- Example: Through this internship, I hope to gain practical skills that I can use in my future career.
- ترجمه: امیدوارم از طریق این کارآموزی، مهارتهای عملی کسب کنم که بتوانم در شغل آیندهام از آنها استفاده کنم.
4. Gain Confidence (کسب اعتماد به نفس)
این عبارت به فرآیند افزایش باور به تواناییهای خود اشاره دارد. موفقیتهای کوچک، تشویق دیگران و تمرین مداوم میتواند به کسب اعتماد به نفس کمک کند.
- Example: Public speaking classes helped her gain confidence.
- ترجمه: کلاسهای سخنرانی عمومی به او کمک کرد تا اعتماد به نفس پیدا کند.
- Example: As he won more matches, the young athlete started to gain confidence in his abilities.
- ترجمه: همانطور که مسابقات بیشتری را میبرد، آن ورزشکار جوان شروع به کسب اعتماد به نفس در تواناییهایش کرد.
کالوکیشنهای مرتبط با قدرت، نفوذ و پذیرش
دسته دیگری از کالوکیشن های Gain به مفاهیم مرتبط با به دست آوردن کنترل، محبوبیت و جایگاه اجتماعی میپردازند. این عبارات اغلب در متون خبری، سیاسی و تجاری دیده میشوند.
1. Gain Control (کنترل را به دست گرفتن)
این کالوکیشن به معنای به دست آوردن قدرت یا تسلط بر یک موقعیت، سازمان یا حتی احساسات خود است.
- Example: The new CEO’s first task was to gain control of the company’s finances.
- ترجمه: اولین وظیفه مدیرعامل جدید، به دست گرفتن کنترل امور مالی شرکت بود.
- Example: He took a deep breath to gain control of his emotions before speaking.
- ترجمه: او نفس عمیقی کشید تا قبل از صحبت کردن، کنترل احساساتش را به دست بگیرد.
2. Gain Momentum (شتاب گرفتن / قدرت گرفتن)
این عبارت استعاری به معنای افزایش سرعت، قدرت یا اهمیت یک فرآیند یا جنبش است. وقتی چیزی «momentum» به دست میآورد، متوقف کردن آن سختتر میشود.
- Example: The protest movement is gaining momentum across the country.
- ترجمه: جنبش اعتراضی در سراسر کشور در حال شتاب گرفتن است.
- Example: The campaign gained momentum after the candidate’s powerful speech.
- ترجمه: کمپین انتخاباتی پس از سخنرانی قدرتمند نامزد، قدرت گرفت.
3. Gain Popularity/Acceptance (کسب محبوبیت / مورد پذیرش قرار گرفتن)
این کالوکیشنها به معنای محبوب شدن یک ایده، محصول یا شخص در بین مردم است.
- Example: The idea of a four-day work week is slowly gaining popularity.
- ترجمه: ایده هفته کاری چهار روزه به آرامی در حال کسب محبوبیت است.
- Example: His radical theories eventually gained acceptance in the scientific community.
- ترجمه: نظریههای رادیکال او سرانجام در جامعه علمی مورد پذیرش قرار گرفت.
4. Gain Access (دسترسی پیدا کردن)
به معنای به دست آوردن اجازه یا توانایی برای ورود به یک مکان، استفاده از یک سیستم یا دستیابی به اطلاعات است.
- Example: Hackers managed to gain access to the company’s private data.
- ترجمه: هکرها موفق شدند به دادههای خصوصی شرکت دسترسی پیدا کنند.
- Example: You need a special keycard to gain access to this part of the building.
- ترجمه: برای دسترسی پیدا کردن به این بخش از ساختمان به یک کارت کلید ویژه نیاز دارید.
سایر کالوکیشن های مهم و کاربردی Gain
علاوه بر دستهبندیهای فوق، کالوکیشنهای مفید دیگری نیز با فعل gain وجود دارند که دانستن آنها دایره لغات شما را غنیتر میکند. در اینجا به چند مورد پرکاربرد اشاره میکنیم.
| کالوکیشن (Collocation) | معنی فارسی | جمله مثال | ترجمه مثال |
|---|---|---|---|
| Gain Weight | وزن اضافه کردن / چاق شدن | I need to exercise more because I’ve been gaining weight recently. | باید بیشتر ورزش کنم چون اخیراً در حال وزن اضافه کردن هستم. |
| Gain an Advantage | کسب مزیت / برتری یافتن | Knowing a second language can help you gain an advantage in the job market. | دانستن یک زبان دوم میتواند به شما کمک کند در بازار کار مزیت کسب کنید. |
| Gain Insight | بینش پیدا کردن / به درک عمیقی رسیدن | Talking to the local people helped me gain insight into their culture. | صحبت کردن با مردم محلی به من کمک کرد تا نسبت به فرهنگشان بینش پیدا کنم. |
| Gain a Reputation | شهرت کسب کردن (معمولاً برای یک ویژگی خاص) | The restaurant quickly gained a reputation for its excellent service. | آن رستوران به سرعت به خاطر خدمات عالیاش شهرت کسب کرد. |
| Gain Ground | پیشرفت کردن / موفق شدن / رایج شدن | Despite early setbacks, the project is finally gaining ground. | علیرغم مشکلات اولیه، پروژه سرانجام در حال پیشرفت کردن است. |
| Gain Time | وقت خریدن | He asked a few irrelevant questions to gain time to think of an answer. | او چند سوال بیربط پرسید تا برای فکر کردن به جواب، وقت بخرد. |
چگونه از کالوکیشن های Gain در مکالمه و نوشتار استفاده کنیم؟
حال که با مجموعهای از کالوکیشن های Gain آشنا شدید، سوال این است که چگونه آنها را به طور موثر در گفتار و نوشتار خود به کار ببرید. در اینجا چند نکته کلیدی ارائه میشود:
- گوش دادن و خواندن فعال: به دنبال این کالوکیشنها در فیلمها، پادکستها، اخبار و مقالات انگلیسی باشید. وقتی یکی از آنها را میشنوید یا میبینید، به نحوه استفاده آن در جمله دقت کنید.
- ایجاد جملات شخصی: سعی کنید با هر کالوکیشن جدیدی که یاد میگیرید، جملاتی در مورد زندگی، کار یا علایق خود بسازید. این کار به تثبیت معنا و کاربرد آنها در ذهن شما کمک میکند. برای مثال، میتوانید بگویید: “I want to gain new skills to improve my career prospects.”
- استفاده در نوشتار: هنگام نوشتن ایمیل، رزومه یا مقالات، آگاهانه تلاش کنید تا از این کالوکیشنها استفاده کنید. این کار نوشته شما را حرفهایتر و طبیعیتر جلوه میدهد. به جای نوشتن “get more experience”، از “gain more experience” استفاده کنید.
- تمرین با یک پارتنر: اگر پارتنر زبان دارید، سعی کنید در مکالمات خود از این عبارات استفاده کنید و از او بخواهید اشتباهات شما را تصحیح کند.
جمعبندی نهایی
تسلط بر کالوکیشن های Gain یک گام بزرگ در جهت روان و طبیعی صحبت کردن به زبان انگلیسی است. این همایندها به شما اجازه میدهند تا ایدههای خود را با دقت و ظرافت بیشتری بیان کنید و از سطح یک زبانآموز مبتدی فراتر روید. به یاد داشته باشید که یادگیری زبان یک فرآیند تدریجی است؛ با تمرین مداوم و استفاده فعال از این عبارات، به تدریج آنها به بخشی از دایره لغات فعال شما تبدیل خواهند شد و میتوانید با اعتماد به نفس بیشتری از آنها در موقعیتهای مختلف استفاده کنید.



