مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir
کالوکیشن های Fail

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری زبان انگلیسی فقط حفظ کردن لغات به صورت مجزا نیست، بلکه درک این موضوع است که کلمات چطور به شکل طبیعی کنار هم قرار می‌گیرند. اینجاست که اهمیت «کالوکیشن‌ها» (Collocations) مشخص می‌شود. فعل “fail” یکی از آن کلماتی است که کاربرد آن فراتر از یک معنی ساده‌ی «شکست خوردن» است. با تسلط بر کالوکیشن های Fail، می‌توانید بسیار طبیعی‌تر و دقیق‌تر صحبت کنید و منظور خود را مانند یک انگلیسی‌زبان واقعی منتقل نمایید. بیایید با هم دنیای متنوع این فعل پرکاربرد را کشف کنیم.

📌 این مقاله را از دست ندهید:دیگه نگو I Agree! 5جایگزین ها که لولت رو بالا میبره

مفهوم اصلی Fail: فراتر از شکست خوردن

قبل از اینکه به سراغ کالوکیشن‌ها برویم، مهم است که دو کاربرد اصلی فعل “fail” را بشناسیم. درک این دو مفهوم پایه، به شما کمک می‌کند تا همایندهای آن را بهتر درک کنید.

  1. عدم موفقیت (Not succeeding): این شناخته‌شده‌ترین معنی “fail” است. وقتی در رسیدن به یک هدف، انجام یک کار یا گذراندن یک آزمون موفق نمی‌شوید، از این فعل استفاده می‌کنید. مثلاً شکست خوردن در یک مسابقه، رد شدن در یک امتحان یا ورشکست شدن یک کسب‌وکار.
  2. انجام ندادن یا کوتاهی کردن (Not doing something expected): این کاربرد بسیار رایج و مهم است. وقتی شما کاری را که انتظار می‌رفته یا باید انجام می‌دادید، انجام نمی‌دهید، از ساختار fail to do something استفاده می‌کنید. این لزوماً به معنای یک شکست بزرگ نیست، بلکه بیشتر به معنای «کوتاهی کردن»، «فراموش کردن» یا «نتوانستن» است.

با در نظر گرفتن این دو مفهوم کلیدی، حالا می‌توانیم با اطمینان بیشتری به بررسی کالوکیشن های Fail در موقعیت‌های مختلف بپردازیم.

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:تفاوت “AFK” و “BRB” (کجا رفتی؟)

کالوکیشن‌های Fail در تحصیل و آزمون‌ها

یکی از پرتکرارترین موقعیت‌هایی که زبان‌آموزان با فعل “fail” مواجه می‌شوند، در زمینه تحصیل و امتحانات است. استفاده صحیح از کالوکیشن‌ها در این حوزه، به شما کمک می‌کند تا بسیار طبیعی‌تر به نظر برسید.

یک نکته مهم

توجه داشته باشید که در انگلیسی می‌گوییم “fail an exam” و نه “fail in an exam”. استفاده از حرف اضافه “in” در اینجا اشتباه است و باید از آن اجتناب کرد.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:معادل “خاک تو سرت” به انگلیسی چی میشه؟ (دعوای خیابانی)

وقتی تلاش‌ها و برنامه‌ها با شکست مواجه می‌شوند

فعل “fail” به طور گسترده برای توصیف عدم موفقیت در تلاش‌ها، برنامه‌ها، و اهداف به کار می‌رود. در این بخش، یاد می‌گیریم که چطور این شکست‌ها را با استفاده از قیدهای مختلف، با شدت و ضعف توصیف کنیم.

اسم + Fail

در این ساختار، یک اسم به عنوان فاعل جمله عمل می‌کند و فعل “fail” نشان‌دهنده ناموفق بودن آن است.

توصیف شدت شکست با قیدها (Adverbs)

برای اینکه به صحبت خود عمق و دقت بیشتری ببخشید، می‌توانید از قیدها قبل از فعل “fail” استفاده کنید تا نشان دهید شکست چقدر بزرگ یا کوچک بوده است.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:اصطلاحات گیمرها در Call of Duty: نوب سگ نباش!

ساختار کلیدی Fail to do something: کوتاهی کردن و نتوانستن

این یکی از مهم‌ترین و پرکاربردترین کالوکیشن های Fail است. این ساختار به معنای انجام ندادن کاری است که از شما انتظار می‌رفته، یا در انجام آن موفق نبوده‌اید. ترجمه آن بسته به جمله می‌تواند «نتوانستن»، «کوتاهی کردن»، «موفق نشدن»، «عدم انجام» یا حتی یک فعل منفی ساده باشد.

ساختار: Subject + fail + to + verb (base form)

بیایید چند مثال را بررسی کنیم تا کاربرد آن روشن‌تر شود:

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:چطور به انگلیسی توضیح بدیم “ته دیگ” چیه؟ (سوخته نیست!)

کالوکیشن‌های Fail مرتبط با سلامتی و عملکرد

فعل “fail” فقط برای اهداف و برنامه‌ها به کار نمی‌رود. این فعل می‌تواند برای توصیف زوال تدریجی و از کار افتادن اعضای بدن، سلامتی یا حتی مفاهیم انتزاعی مانند شجاعت نیز استفاده شود.

سلامتی و اعضای بدن

مفاهیم انتزاعی

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:چرا نباید به خارجی‌ها بگیم “Don’t be tired”؟ (آبروریزی ممنوع)

کاربرد Fail در دنیای تجارت، سیستم‌ها و ماشین‌آلات

در نهایت، فعل “fail” کاربرد گسترده‌ای در توصیف از کار افتادن کسب‌وکارها، سیستم‌ها و قطعات مکانیکی دارد.

در اینجا چند نمونه از مهم‌ترین کالوکیشن های Fail در این حوزه آورده شده است:

کالوکیشن (Collocation) ترجمه فارسی جمله مثال
A business/company fails یک کسب‌وکار/شرکت ورشکست می‌شود Many small businesses fail within their first year. (بسیاری از کسب‌وکارهای کوچک در سال اول خود ورشکست می‌شوند.)
An engine fails یک موتور از کار می‌افتد The plane had to make an emergency landing after one of its engines failed. (هواپیما پس از اینکه یکی از موتورهایش از کار افتاد، مجبور به فرود اضطراری شد.)
The brakes fail ترمزها از کار می‌افتند (ترمز بریدن) His car crashed because the brakes failed on a steep hill. (ماشین او تصادف کرد چون در یک تپه شیب‌دار ترمزش برید.)
The power fails برق قطع می‌شود During the storm, the power failed and we were left in darkness. (در طول طوفان، برق قطع شد و ما در تاریکی ماندیم.)
📌 پیشنهاد ویژه برای شما:عجله کار شیطان است (Haste makes waste)

چگونه از این کالوکیشن‌ها به درستی استفاده کنیم؟

یادگیری کالوکیشن های Fail به شما قدرت می‌دهد تا از سطح یک زبان‌آموز مبتدی فراتر روید و مانند یک فرد نیتیو، دقیق و طبیعی صحبت کنید. به جای فکر کردن به کلمات مجزا، سعی کنید این عبارات را به عنوان یک «واحد معنایی» به خاطر بسپارید. بهترین راه برای تسلط بر این همایندها، توجه به آن‌ها در هنگام خواندن متون و گوش دادن به انگلیسی است. هر بار که به یکی از این ساختارها برخوردید، آن را یادداشت کرده و سعی کنید جمله جدیدی با آن بسازید. با تمرین مداوم، استفاده از این کالوکیشن‌ها برای شما به یک عادت طبیعی تبدیل خواهد شد.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 209

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *