مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Explore در زبان انگلیسی به همراه مثال و ترجمه

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Explore یکی از بهترین راه‌ها برای عبور از سطح مبتدی و صحبت کردن مانند یک فرد نیتیو است. فعل Explore به تنهایی به معنای «کاوش کردن، گشتن، یا بررسی کردن» است، اما قدرت واقعی آن زمانی آشکار می‌شود که با کلمات درست همراه شود. این همایندهای زبانی به شما کمک می‌کنند تا منظور خود را با دقت و ظرافت بیشتری بیان کنید، چه در حال توصیف یک سفر ماجراجویانه باشید و چه در حال بررسی یک ایده پیچیده. با ما همراه باشید تا دنیای متنوع و کاربردی این کالوکیشن‌ها را کشف کنیم.

📌 موضوع مشابه و کاربردی:اصطلاح “Gym Rat” یعنی چی؟ (موش باشگاه؟!)

درک عمیق‌تر معنای Explore و اهمیت کالوکیشن

فعل Explore دو کاربرد اصلی و گسترده دارد که هر کدام مجموعه‌ای از کالوکیشن‌های خاص خود را می‌سازند. درک این دو معنا، کلید استفاده صحیح از همایندهای این فعل است:

  1. معنای فیزیکی و جغرافیایی: این کاربرد به معنای سفر کردن به یک مکان جدید برای کشف و یادگیری در مورد آن است. این معنا بیشتر با ماجراجویی، گردشگری و کشفیات علمی همراه است. برای مثال، کاوش یک شهر، یک جنگل یا سیاره‌ای دیگر.
  2. معنای انتزاعی و مفهومی: در این کاربرد، Explore به معنای فکر کردن، بحث کردن یا مطالعه دقیق یک موضوع، ایده یا امکان است تا اطلاعات بیشتری در مورد آن کسب شود. این معنا در محیط‌های آکادمیک، تجاری و بحث‌های فکری بسیار رایج است.

یادگیری کالوکیشن های Explore به شما کمک می‌کند تا به جای گفتن جملات ساده و ابتدایی، از عباراتی استفاده کنید که طبیعی‌تر به نظر می‌رسند و تأثیرگذاری بیشتری دارند. در ادامه، این کالوکیشن‌ها را در دسته‌بندی‌های مختلف بررسی خواهیم کرد.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:نفرین کلمه “Bloody”: چرا رون ویزلی همیشه اینو میگفت؟

کالوکیشن های Explore + Noun (اسم)

این دسته از کالوکیشن‌ها رایج‌ترین نوع هستند و به شما کمک می‌کنند تا مشخص کنید چه چیزی در حال کاوش یا بررسی است. این اسامی می‌توانند مکان‌های فیزیکی یا مفاهیم انتزاعی باشند.

۱. کاوش مکان‌های فیزیکی

وقتی می‌خواهید در مورد گشت‌وگذار در یک مکان صحبت کنید، این ترکیب‌ها بسیار کاربردی هستند:

۲. بررسی مفاهیم انتزاعی

این دسته از کالوکیشن های Explore برای بحث‌های عمیق‌تر و فکری بسیار مهم هستند و در نوشتار و گفتار رسمی کاربرد فراوانی دارند.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:جمله معروف “Light Weight Baby” رونی کلمن یعنی چی و کجا استفاده می‌شه؟

کالوکیشن های Adverb (قید) + Explore

قیدها به ما کمک می‌کنند تا فعل را توصیف کنیم و به آن جزئیات بیشتری بیفزاییم. استفاده از قید مناسب قبل از Explore می‌تواند معنای جمله شما را به شکل قابل توجهی تقویت کند.

چگونه یک موضوع را بررسی کنیم؟

جدول زیر برخی از مهم‌ترین قیدهایی که با Explore به کار می‌روند را نشان می‌دهد. این قیدها معمولاً با معنای انتزاعی Explore همراه هستند.

قید (Adverb) ترجمه مثال و ترجمه
Fully / Thoroughly به طور کامل / جامع These issues need to be thoroughly explored.
این مسائل باید به طور کامل بررسی شوند.
Carefully با دقت Let’s carefully explore the implications of this decision.
بیایید با دقت پیامدهای این تصمیم را بررسی کنیم.
Further بیشتر This is an interesting idea that we should explore further.
این ایده جالبی است که باید آن را بیشتر بررسی کنیم.
Systematically به طور سیستماتیک / نظام‌مند The research team will systematically explore all possible causes.
تیم تحقیقاتی تمام علل ممکن را به طور نظام‌مند بررسی خواهد کرد.
Briefly به طور خلاصه In this chapter, we will briefly explore the history of the region.
در این فصل، به طور خلاصه تاریخچه منطقه را بررسی خواهیم کرد.
📌 این مقاله را از دست ندهید:اصطلاح “Stablecoin”: تتر (USDT) چیه و چرا مثل بیت‌کوین بالا پایین نمیشه؟

اصطلاحات و عبارات رایج با Explore

علاوه بر کالوکیشن‌های مستقیم، چند عبارت و اصطلاح رایج نیز با فعل Explore وجود دارد که دانستن آنها بسیار مفید است.

Explore new horizons

این اصطلاح به معنای «تجربه کردن چیزهای جدید» یا «فرصت‌های جدید را امتحان کردن» است. این عبارت یک روش بسیار زیبا برای بیان تمایل به رشد و پیشرفت است.

مثال: After graduating, she decided to move to another country to explore new horizons.
ترجمه: بعد از فارغ‌التحصیلی، او تصمیم گرفت به کشور دیگری نقل مکان کند تا افق‌های جدیدی را کشف کند (تجربه‌های جدیدی کسب کند).

Be free to explore

این عبارت به معنای «آزاد بودن برای گشتن و کشف کردن» است و معمولاً در زمینه گردشگری و بازدید از مکان‌ها به کار می‌رود.

مثال: After the guided tour, you will have two hours to be free to explore the museum on your own.
ترجمه: پس از تور با راهنما، شما دو ساعت آزاد خواهید بود تا خودتان در موزه بگردید.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:فرق “Whey” و “Casein” و “Isolate” (کدوم رو بخرم؟)

نکات تکمیلی برای استفاده از کالوکیشن های Explore

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:اصطلاح “Time Under Tension” (راز رشد عضله)

جمع‌بندی

فعل Explore ابزاری قدرتمند در زبان انگلیسی است، اما استفاده از آن به همراه کالوکیشن‌های صحیح، سطح زبان شما را چندین پله ارتقا می‌دهد. با یادگیری و تمرین کالوکیشن های Explore که در این مقاله معرفی شدند، می‌توانید با اعتماد به نفس بیشتری در مورد سفرها، ایده‌ها، فرصت‌ها و مسائل مختلف صحبت کنید. به خاطر داشته باشید که کالوکیشن‌ها پل ارتباطی بین دانستن کلمات و استفاده طبیعی از آنها هستند. پس از همین امروز شروع به استفاده از این ترکیبات ارزشمند در مکالمات و نوشته‌های خود کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 564

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

34 پاسخ

  1. وای چقدر عالی بود! من همیشه تو استفاده از explore مشکل داشتم و نمی‌دونستم چطور ازش درست استفاده کنم. مخصوصاً قسمت «بررسی یک ایده» خیلی به دردم خورد.

    1. خوشحالیم که مقاله براتون مفید بوده، سارا خانم! یادگیری کالوکیشن‌ها به خصوص برای افعالی مثل explore که کاربردهای زیادی دارن، واقعاً کمک می‌کنه تا مکالماتتون طبیعی‌تر و دقیق‌تر بشه. موفق باشید!

  2. ممنون بابت مطلب خوبتون. آیا این جمله درسته که بگم ‘I explored the possibility of moving to Canada’؟ یا بهتره بگم ‘I explored moving to Canada’؟ تفاوتشون چیه؟

    1. سوال خیلی خوبی پرسیدید، علی آقا! هر دو جمله از نظر گرامری درست هستند، اما ‘I explored the possibility of moving to Canada’ رایج‌تر و طبیعی‌تره. ‘the possibility of’ به جمله وضوح بیشتری می‌ده و نشون می‌ده که شما یک احتمال رو بررسی کردید، نه خود عمل مهاجرت رو. ‘Explore a possibility’ یک کالوکیشن بسیار متداول است.

  3. واقعاً به همچین مقاله‌ای نیاز داشتم. همیشه می‌خواستم مثل نیتیوها صحبت کنم ولی نمی‌دونستم چطور. حالا فهمیدم که کالوکیشن‌ها چقدر مهمن. میشه چند تا مثال دیگه از explore a topic بدین؟

    1. بله حتماً، مریم خانم. ‘Explore a topic’ یکی از کالوکیشن‌های پرکاربرد برای بررسی عمیق یک موضوع است. مثلاً: ‘The students explored the topic of climate change in their research paper.’ یا ‘During the lecture, we explored the topic of ancient civilizations.’ این عبارت به معنی کاوش و بررسی جامع یک مبحث علمی یا تحقیقاتی است.

  4. یه سوال! آیا ‘explore options’ هم یک کالوکیشن رایجه؟ من اینو تو یه سریال شنیدم و برام جالب بود.

    1. بله، رضا آقا، ‘explore options’ یک کالوکیشن بسیار رایج و مفید است. این عبارت به معنای بررسی کردن گزینه‌های مختلف قبل از تصمیم‌گیری است. مثلاً: ‘We need to explore all our options before making a final decision.’ شنیدنش در سریال نشون میده که چقدر در مکالمات روزمره کاربرد داره.

  5. محتواتون همیشه فوق‌العاده و کاربردیه. من قبلاً فقط explore رو برای مکان‌ها بلد بودم، مثلاً ‘explore a city’. این مقاله افق دیدم رو بازتر کرد.

    1. ممنون از لطف شما، فاطمه خانم. دقیقاً هدف ما همینه که فراتر از معانی اولیه بریم و کاربردهای عمیق‌تر و متنوع‌تر کلمات رو نشون بدیم. ‘Explore’ واقعاً فعل پرکاربردیه که هم برای مکان‌ها و هم برای مفاهیم انتزاعی استفاده میشه.

  6. آیا قیدهایی مثل ‘deeply’ یا ‘extensively’ هم با explore میان؟ اگه آره، چه فرقی با هم دارن و کی باید استفاده کنیم؟

    1. سوال بسیار دقیق و خوبی پرسیدید، امیرحسین آقا! بله، ‘deeply explore’ و ‘extensively explore’ هر دو کالوکیشن‌های رایجی هستند. ‘Deeply explore’ به معنای کاوش و بررسی عمیق و از جنبه‌های مختلف یک موضوع یا ایده است. در حالی که ‘extensively explore’ بیشتر بر وسعت و گستردگی بررسی تأکید دارد، یعنی چیزهای زیادی را در مورد یک موضوع بررسی کرده‌اید. هر دو به معنای بررسی جامع هستند اما ‘deeply’ روی عمق و ‘extensively’ روی وسعت تمرکز دارد.

  7. این بخش که گفتید ‘عبور از سطح مبتدی و صحبت کردن مانند یک فرد نیتیو’ واقعاً انگیزه داد. کالوکیشن‌ها واقعاً کلید این کارن.

    1. دقیقاً همینطوره، نیلوفر خانم. یکی از بزرگترین تفاوت‌ها بین یک زبان‌آموز متوسط و یک فرد نیتیو، تسلط بر کالوکیشن‌هاست. با یادگیری این همایندها، جملات شما طبیعی‌تر و دقیق‌تر شنیده می‌شوند.

  8. میشه در مورد ‘explore the nuances’ بیشتر توضیح بدین؟ تو کدوم زمینه بیشتر استفاده میشه؟

    1. ‘Explore the nuances’ یک کالوکیشن فوق‌العاده برای بیان بررسی دقیق و ظرافت‌های یک موضوع است، کاوه آقا. این عبارت معمولاً در زمینه‌های آکادمیک، فلسفی، ادبی، یا هر جایی که نیاز به درک جزئیات و تفاوت‌های ظریف یک مفهوم باشد، استفاده می‌شود. مثلاً: ‘The scholars explored the nuances of the ancient text.’ یا ‘We need to explore the cultural nuances before expanding our business to a new country.’

  9. من همیشه تو نوشتن مقاله از ‘examine’ یا ‘investigate’ استفاده می‌کردم. فکر می‌کنم explore هم خیلی وقتا می‌تونه جایگزین خوبی باشه، درسته؟

    1. کاملاً درست میگید، ژاله خانم. ‘Explore’ می‌تونه در بسیاری از موارد جایگزین‌های خوبی برای ‘examine’ یا ‘investigate’ باشه، به خصوص وقتی منظورمون یک بررسی اولیه، گسترده‌تر یا بازتر از یک موضوع یا ایده باشه. ‘Examine’ و ‘investigate’ اغلب به معنای بررسی دقیق‌تر و با هدف یافتن حقیقت یا کشف مشکل هستند، در حالی که ‘explore’ بیشتر جنبه کاوش و آشنایی اولیه یا عمیق‌تر شدن در یک مبحث را دارد.

  10. آیا ‘explore a story’ هم داریم؟ یا مثلاً ‘explore a character’؟ تو ادبیات کاربرد داره؟

    1. بله، هادی آقا، این‌ها هم کالوکیشن‌های کاملاً درستی هستند و در حوزه ادبیات و نقد ادبی بسیار کاربرد دارند. ‘Explore a story’ به معنای بررسی جنبه‌های مختلف یک داستان، پیام‌ها، و ساختارش است. ‘Explore a character’ هم به معنای تحلیل عمیق شخصیت‌ها، انگیزه‌هایشان و تکاملشان در طول داستان است. این کالوکیشن‌ها به شما کمک می‌کنند تا تحلیل‌های ادبی خود را با دقت و غنای بیشتری بیان کنید.

  11. ممنون از توضیحات عالی و مثال‌های کاربردیتون. من الان بهتر می‌فهمم چرا کالوکیشن‌ها مهم هستن. قبلاً فقط به معنای تک‌تک کلمات توجه می‌کردم.

    1. خوشحالیم که این مقاله به شما کمک کرده، نازنین خانم. تمرکز بر کالوکیشن‌ها یک گام مهم در یادگیری پیشرفته زبان انگلیسیه، چون زبان طبیعی از این ترکیب‌ها ساخته شده.

  12. این بخش قیدهای قبل از explore خیلی به کارم اومد. ‘carefully explore’ یا ‘thoroughly explore’ واقعاً جملات رو حرفه‌ای‌تر می‌کنه. ممنون!

    1. بله، پویا آقا، استفاده از قیدهای مناسب می‌تونه معنای فعل رو به طرز چشمگیری دقیق‌تر و لحن جمله رو حرفه‌ای‌تر کنه. این قیدها قدرت بیان شما رو بالا می‌برند.

  13. من این جمله رو شنیدم: ‘We need to explore new avenues.’ این هم جزو همین کالوکیشن‌هاست؟ یعنی چی؟

    1. سوال عالی پرسیدید، شیوا خانم! بله، ‘explore new avenues’ یک کالوکیشن بسیار متداول و کاربردی است. ‘Avenue’ در اینجا به معنای ‘راه’ یا ‘روش’ است، بنابراین ‘explore new avenues’ یعنی ‘بررسی کردن راه‌ها یا روش‌های جدید’. این عبارت معمولاً در بحث‌های کاری، تحقیقاتی یا هر زمینه‌ای که نیاز به نوآوری و کشف رویکردهای جدید باشد، استفاده می‌شود.

  14. کاش برای هر فعل پرکاربرد یه همچین مقاله جامعی می‌ذاشتین. واقعاً خیلی مفیدن برای ما دانشجوها.

    1. ممنون از پیشنهاد خوبتون، کیمیا خانم. حتماً این موضوع رو در برنامه‌ریزی‌های آینده وبلاگ لحاظ می‌کنیم تا مقالات مشابه برای افعال کلیدی دیگر هم ارائه دهیم. هدف ما کمک به پیشرفت زبان‌آموزان است.

  15. آیا ‘explore a concept’ هم مثل ‘explore an idea’ هست؟ تفاوتشون چیه اگه هست؟

    1. بله، بهرام آقا، ‘explore a concept’ و ‘explore an idea’ هر دو کالوکیشن‌های صحیحی هستند و بسیار شبیه به هم عمل می‌کنند. ‘Idea’ (ایده) معمولاً به یک فکر یا طرح اولیه اشاره دارد، در حالی که ‘concept’ (مفهوم) اغلب به یک ایده انتزاعی‌تر و اغلب سازمان‌یافته‌تر یا فلسفی اشاره می‌کند. مثلاً شما ‘explore an idea’ برای یک طرح جدید کاری استفاده می‌کنید و ‘explore a concept’ برای مفاهیم پیچیده‌تر در علوم یا فلسفه. تفاوتشان ظریف است و در بسیاری موارد قابل تعویض هستند.

  16. چه مقاله جامعی! از اینکه فقط معنی کلمات رو نمی‌گید و کاربردشون رو هم توضیح می‌دید، واقعاً ممنونم. این باعث میشه بهتر تو ذهنمون بمونه.

    1. خوشحالیم که روش آموزشی ما برای شما مفید بوده، صادق آقا. باور داریم که یادگیری زبان فقط حفظ کلمات نیست، بلکه درک نحوه استفاده طبیعی و صحیح آن‌ها در بافت‌های مختلف است.

  17. اینکه گفتید یادگیری کالوکیشن‌ها یکی از بهترین راه‌ها برای عبور از سطح مبتدی و صحبت کردن مانند یک فرد نیتیو است، واقعاً درسته. من همیشه تو این قسمت ضعف داشتم.

    1. دقیقاً همینطوره، مهسا خانم. بسیاری از زبان‌آموزان با رسیدن به سطح متوسط احساس می‌کنند که پیشرفتشان کند شده است. تمرکز بر کالوکیشن‌ها و عبارات، راهگشای این مشکل و پلی به سوی تسلط بیشتر است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *