مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Empty

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن پاسخ خواهیم داد. یادگیری زبان انگلیسی فقط به حفظ کردن لغات مجزا خلاصه نمی‌شود؛ بلکه درک اینکه کلمات چگونه در کنار هم قرار می‌گیرند و معنای جدیدی می‌سازند، اهمیت بسیار بالایی دارد. یکی از این کلمات پرکاربرد که در ترکیب با سایر واژه‌ها معانی عمیق و متفاوتی پیدا می‌کند، کلمه “Empty” است. ما در این راهنما به طور کامل به بررسی کالوکیشن های Empty می‌پردازیم و با ارائه مثال‌های کاربردی و ترجمه دقیق آن‌ها، به شما کمک می‌کنیم تا درک بهتری از این عبارات پیدا کرده و از آن‌ها به درستی در مکالمات و نوشته‌های خود استفاده کنید.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:حرکات “Calisthenics” (بدنسازی خیابانی)

مفهوم فراتر از خالی بودن: کالوکیشن‌های انتزاعی با Empty

بسیاری از پرکاربردترین کالوکیشن های Empty به مفاهیم انتزاعی و احساسی اشاره دارند. در این موارد، “Empty” به معنای “بی‌ارزش”، “بی‌معنی” یا “غیرصادقانه” به کار می‌رود. این عبارات در مکالمات روزمره و حتی متون رسمی بسیار رایج هستند.

Empty Promises (وعده‌های توخالی)

این کالوکیشن یکی از رایج‌ترین‌هاست و به وعده‌هایی اشاره دارد که گوینده قصد عمل کردن به آن‌ها را ندارد. این وعده‌ها صرفاً برای راضی کردن موقت شنونده داده می‌شوند و هیچ ارزشی ندارند.

Empty Threats (تهدیدهای توخالی)

همانند وعده‌های توخالی، تهدیدهای توخالی نیز تهدیدهایی هستند که هیچ‌گاه عملی نخواهند شد. از این عبارت برای نشان دادن عدم جدیت یک تهدید استفاده می‌شود.

Empty Words (حرف‌های بی‌معنی)

این عبارت به کلماتی اشاره دارد که فاقد معنا، صداقت یا تأثیر واقعی هستند. وقتی حرف‌های کسی را “Empty Words” می‌نامید، یعنی باور ندارید که آن حرف‌ها از ته دل گفته شده‌اند یا اهمیتی دارند.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:تفاوت وحشتناک کلمه Rubber در انگلیس و آمریکا (آبروریزی محض!)

کالوکیشن‌های مرتبط با احساسات و شرایط

گروه دیگری از کالوکیشن های Empty برای توصیف حالات روحی، احساسی و موقعیت‌های خاص به کار می‌روند. این عبارات به شما کمک می‌کنند تا احساسات خود را با دقت بیشتری بیان کنید.

An Empty Feeling (احساس پوچی)

این کالوکیشن یک حس درونی از خلأ، تنهایی یا نارضایتی را توصیف می‌کند. این احساس معمولاً پس از یک فقدان بزرگ یا زمانی که فرد احساس می‌کند زندگی‌اش بی‌هدف است، به وجود می‌آید.

The Empty Nest (آشیانه خالی)

این عبارت به خانه‌ای اشاره دارد که فرزندان آن بزرگ شده و برای زندگی مستقل یا تحصیل آن را ترک کرده‌اند. “Empty Nest Syndrome” یا “سندروم آشیانه خالی” نیز به احساس غم و تنهایی والدین پس از ترک خانه توسط فرزندانشان اشاره دارد.

📌 انتخاب هوشمند برای شما:معنی “Smurf Account” (پرو پلیر در لباس بره!)

عبارات و اصطلاحات فعلی با Empty

کلمه “Empty” در ترکیب با افعال نیز عبارات اصطلاحی پرکاربردی می‌سازد که معنای تحت‌اللفظی ندارند. یادگیری این موارد برای درک مکالمات نیتیو ضروری است.

Run on Empty (با انرژی تحلیل‌رفته ادامه دادن)

این اصطلاح به معنای ادامه دادن به کار یا فعالیت با وجود خستگی شدید و تحلیل رفتن انرژی جسمی یا روحی است. این عبارت از مفهوم ماشینی که با بنزین کم در حال حرکت است، گرفته شده است.

Arrive/Come Back Empty-Handed (دست خالی بازگشتن)

این عبارت به معنای بازگشتن از جایی بدون به دست آوردن آنچه به دنبالش بودید، است. این “دست خالی بودن” می‌تواند به معنای عدم موفقیت در خرید یک کالا، پیدا کردن اطلاعات، یا دستیابی به یک هدف باشد.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:این کلمه را در فرودگاه بگویید “دیپورت” می‌شوید! (هشدار جدی)

جدول مقایسه‌ای: کالوکیشن های Empty

برای درک بهتر تفاوت‌های ظریف بین برخی از این کالوکیشن‌ها، جدول زیر می‌تواند مفید باشد.

کالوکیشن معنی اصلی کاربرد
Empty Promises وعده‌های غیرقابل اعتماد و دروغین برای بیان عدم صداقت در قول‌ها
Empty Threats تهدیدهای بی‌اثر و غیرجدی برای نشان دادن پوچ بودن یک تهدید
Empty Words حرف‌های بی‌معنی و فاقد صداقت برای توصیف صحبت‌های غیرصادقانه
Empty Feeling احساس خلأ و پوچی درونی برای توصیف یک حالت احساسی
📌 بیشتر بخوانید:چرا نباید به استاد دانشگاه بگیم “Teacher”؟ (توهینه!)

سایر کالوکیشن‌های رایج با Empty

علاوه بر موارد بالا، چندین ترکیب رایج دیگر نیز وجود دارد که دانستن آن‌ها مفید است:

📌 شاید این مطلب هم برایتان جالب باشد:معنی “Vibe”: این کافه وایبش خوبه!

جمع‌بندی و نکات نهایی

همانطور که مشاهده کردید، یادگیری کالوکیشن های Empty به شما کمک می‌کند تا از سطح ترجمه کلمه به کلمه فراتر رفته و مانند یک انگلیسی‌زبان واقعی صحبت کنید. این عبارات به زبان شما عمق، دقت و زیبایی می‌بخشند. به جای گفتن “Your promises are not real”، می‌توانید به سادگی بگویید “Those are empty promises“. این تغییر کوچک، تأثیر بزرگی در طبیعی به نظر رسیدن کلام شما دارد.

برای تسلط بر این کالوکیشن‌ها، توصیه می‌کنیم:

  1. مثال بسازید: سعی کنید برای هر کالوکیشن، یک یا دو مثال مرتبط با زندگی خودتان بسازید. این کار به تثبیت آن‌ها در ذهن شما کمک می‌کند.
  2. توجه کنید: هنگام تماشای فیلم، خواندن کتاب یا گوش دادن به پادکست‌های انگلیسی، به نحوه استفاده از این عبارات دقت کنید.
  3. استفاده کنید: از به کار بردن آن‌ها در مکالمات و نوشته‌های خود نترسید. تمرین و تکرار، کلید یادگیری پایدار است.

با افزودن این کالوکیشن‌های قدرتمند به دایره لغات خود، گام مهمی در مسیر تسلط بر زبان انگلیسی برخواهید داشت.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 277

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *