مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Effort

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات و بیشتر از آن‌ها پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Effort یکی از مهم‌ترین قدم‌ها برای عبور از سطح متوسط و رسیدن به سطح پیشرفته در زبان انگلیسی است. بسیاری از زبان‌آموزان تنها به استفاده از کلمه “try” اکتفا می‌کنند، در حالی که انگلیسی‌زبانان نیتیو از ترکیبات متنوعی با کلمه “effort” برای بیان شدت، نوع و نتیجه تلاش خود استفاده می‌کنند. با ما همراه باشید تا با مجموعه‌ای از کاربردی‌ترین این کالوکیشن‌ها به همراه مثال‌های واضح و ترجمه فارسی آشنا شوید و دایره واژگان خود را به شکل چشمگیری گسترش دهید.

📌 بیشتر بخوانید:اصطلاحات استارتاپی: Pitch Deck و Unicorn یعنی چی؟

کالوکیشن (Collocation) چیست و چرا اهمیت دارد؟

قبل از اینکه به سراغ کالوکیشن های Effort برویم، بیایید یک تعریف سریع از کالوکیشن داشته باشیم. کالوکیشن به مجموعه‌ای از دو یا چند کلمه گفته می‌شود که به طور طبیعی و رایج با هم به کار می‌روند. برای مثال، در فارسی ما می‌گوییم «تصمیم گرفتن» و نه «تصمیم ساختن». در انگلیسی هم همینطور است؛ آن‌ها می‌گویند “make a decision” و نه “do a decision”. یادگیری این ترکیبات به شما کمک می‌کند تا طبیعی‌تر، روان‌تر و شبیه به یک فرد نیتیو صحبت کنید.

کلمه effort به معنای «تلاش»، «کوشش» یا «سعی» است و با افعال، صفات و حتی حروف اضافه مختلفی ترکیب می‌شود تا معانی دقیق‌تری را منتقل کند. در ادامه، این ترکیبات را در دسته‌بندی‌های مختلف بررسی می‌کنیم.

📌 مطلب مرتبط و خواندنی:دعوا کردن به انگلیسی: چطور بدون فحش طرف رو بشونیم سر جاش؟

دسته اول: افعالی که با Effort می‌آیند (Verb + Effort)

این دسته از کالوکیشن‌ها نشان می‌دهند که ما چه کاری با «تلاش» انجام می‌دهیم. این افعال معمولاً برای بیان شروع، انجام دادن یا افزایش تلاش به کار می‌روند.

1. Make an effort

این یکی از رایج‌ترین و کاربردی‌ترین کالوکیشن های Effort است و به معنای «تلاش کردن» یا «سعی کردن» است. معمولاً زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهیم نشان دهیم فردی برای انجام کاری کوشش می‌کند، حتی اگر آن کار سخت باشد.

2. Put effort into something

این کالوکیشن به معنای «صرف کردن انرژی و زمان برای کاری» است. تاکید آن بر سرمایه‌گذاری تلاش در یک حوزه یا پروژه خاص است.

3. Exert effort

این عبارت کمی رسمی‌تر از “make an effort” است و معمولاً به تلاش فیزیکی یا ذهنی قابل توجه اشاره دارد. “Exert” به معنای «اعمال کردن» یا «به کار بردن» است.

4. Devote effort to something

این کالوکیشن به معنای «وقف کردن یا اختصاص دادن تلاش» به یک هدف خاص است. این عبارت نشان‌دهنده تعهد و تمرکز بالا است.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:تفاوت “AFK” و “BRB” (کجا رفتی؟)

دسته دوم: صفاتی که Effort را توصیف می‌کنند (Adjective + Effort)

با استفاده از صفات مختلف، می‌توانیم مقدار، نوع و کیفیت تلاش را توصیف کنیم. این صفات به جمله شما عمق و دقت بیشتری می‌بخشند.

1. A big / great / huge effort

این صفات برای توصیف تلاش بسیار زیاد و قابل توجه به کار می‌روند.

2. A conscious / deliberate effort

این صفات نشان می‌دهند که تلاش به صورت آگاهانه، عمدی و با قصد قبلی انجام شده است.

3. A joint / team / collaborative effort

این صفات نشان می‌دهند که تلاش توسط یک گروه و به صورت مشترک انجام شده است.

4. A futile / wasted effort

این صفات برای توصیف تلاشی به کار می‌روند که بی‌نتیجه و بی‌فایده بوده است.

5. Minimal effort

این عبارت به معنای کمترین تلاش ممکن است و اغلب بار معنایی منفی دارد.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:با این ۳ کلمه در مصاحبه کاری رد می‌شوید! (لیست سیاه)

دسته سوم: عباراتی که با Effort ساخته می‌شوند (Phrases with Effort)

برخی عبارات و اصطلاحات خاص نیز وجود دارند که از کلمه effort در آن‌ها استفاده می‌شود و معانی منحصر به فردی دارند.

1. An effort of will

این عبارت به تلاشی اشاره دارد که نیازمند قدرت اراده و کنترل ذهنی قوی است.

2. Worth the effort

زمانی که می‌خواهیم بگوییم نتیجه یک کار سخت، ارزش آن همه تلاش را داشته است، از این عبارت استفاده می‌کنیم.

3. Spare no effort

این عبارت به معنای «از هیچ تلاشی فروگذار نکردن» یا «تمام سعی خود را کردن» است. معمولاً برای نشان دادن حداکثر تعهد به کار می‌رود.

📌 این مقاله را از دست ندهید:“کوه به کوه نمیرسه آدم به آدم میرسه” به انگلیسی چی میشه؟

جدول مقایسه‌ای کالوکیشن‌های کلیدی Effort

برای درک بهتر تفاوت‌های ظریف بین برخی از این کالوکیشن‌ها، جدول زیر را آماده کرده‌ایم:

کالوکیشن معنای اصلی کاربرد رایج
Make an effort تلاش کردن عمومی برای انجام کاری که سخت است یا نیاز به انگیزه دارد.
Put effort into sth صرف کردن انرژی و زمان تمرکز روی یک پروژه، مهارت یا وظیفه خاص.
Exert effort به کار بردن تلاش (رسمی) معمولاً برای تلاش‌های ذهنی یا فیزیکی شدید.
Spare no effort از هیچ تلاشی دریغ نکردن برای نشان دادن حداکثر تعهد و جدیت در یک موقعیت مهم.
📌 انتخاب هوشمند برای شما:معنی “Vibe”: این کافه وایبش خوبه!

نتیجه‌گیری: چگونه از این کالوکیشن‌ها استفاده کنیم؟

یادگیری و استفاده از کالوکیشن های Effort می‌تواند تفاوت بزرگی در سطح زبان انگلیسی شما ایجاد کند. به جای اینکه همیشه از “try” یا “work hard” استفاده کنید، سعی کنید این ترکیبات جدید را در مکالمات و نوشته‌های خود به کار ببرید. با این کار، نه تنها منظور خود را دقیق‌تر بیان می‌کنید، بلکه بسیار طبیعی‌تر و حرفه‌ای‌تر به نظر خواهید رسید.

بهترین راه برای به خاطر سپردن این کالوکیشن‌ها، تمرین است. سعی کنید برای هر کدام از عباراتی که یاد گرفتید، یک جمله شخصی بسازید که به زندگی یا تجربیات خودتان مرتبط باشد. این کار به تثبیت آن‌ها در ذهن شما کمک شایانی خواهد کرد. به یاد داشته باشید که زبان یک مهارت است و مانند هر مهارت دیگری، با تمرین و تکرار قوی‌تر می‌شود. پس از امروز شروع کنید و تلاش خود را برای یادگیری این ترکیبات ارزشمند به کار بگیرید!

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 142

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *