مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Easy

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات کلیدی پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Easy یکی از هوشمندانه‌ترین روش‌ها برای عبور از سطح متوسط و صحبت کردن مانند یک فرد انگلیسی‌زبان (Native) است. بسیاری از زبان‌آموزان با وجود داشتن دایره لغات گسترده و دانش گرامری خوب، همچنان نمی‌توانند روان و طبیعی صحبت کنند، زیرا کلمات را به درستی با هم ترکیب نمی‌کنند. کالوکیشن‌ها یا «هم‌آیندها» به ترکیب‌های رایج و طبیعی کلمات گفته می‌شود که انگلیسی‌زبان‌ها به صورت ناخودآگاه از آن‌ها استفاده می‌کنند. در ادامه، به شما نشان خواهیم داد که چرا یادگیری این ترکیب‌ها ضروری است و سپس لیست کاملی از پرکاربردترین کالوکیشن‌های مرتبط با کلمه Easy را به همراه مثال‌های متعدد و ترجمه فارسی روان به شما ارائه خواهیم کرد.

📌 بیشتر بخوانید:چرا نباید به استاد دانشگاه بگیم “Teacher”؟ (توهینه!)

کالوکیشن (Collocation) چیست و چرا یادگیری آن یک ضرورت است؟

تصور کنید در فارسی بگویید «چای نیرومند» به جای «چای پررنگ» یا «تصمیم ساختم» به جای «تصمیم گرفتم». شنونده منظور شما را متوجه می‌شود، اما این جملات неестествен و غیرطبیعی به نظر می‌رسند. در زبان انگلیسی نیز دقیقاً همین قانون حاکم است. کالوکیشن به معنای هم‌نشینی طبیعی کلمات است؛ یعنی کلماتی که معمولاً با هم به کار می‌روند و ترکیبی آشنا و صحیح را در ذهن یک انگلیسی‌زبان ایجاد می‌کنند.

برای مثال، برای اشاره به «باران شدید» از ترکیب heavy rain استفاده می‌شود، نه strong rain. هر دو کلمه heavy و strong معنای «قوی» یا «شدید» را می‌دهند، اما تنها یکی از آن‌ها با کلمه rain هم‌نشینی درستی دارد. این ترکیب‌ها از قواعد گرامری خاصی پیروی نمی‌کنند، بلکه بر اساس قراردادهای رایج در زبان شکل گرفته‌اند.

فواید یادگیری کالوکیشن‌ها

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:ماجرای “اسفند دود کردن” برای چشم‌زخم (ترجمه برای توریست)

مجموعه کامل کالوکیشن های Easy به همراه مثال و ترجمه

کلمه Easy یکی از صفت‌های بسیار پرکاربرد در زبان انگلیسی است که با کلمات مختلفی ترکیب شده و معانی متنوعی ایجاد می‌کند. در ادامه، این کالوکیشن‌ها را در دسته‌بندی‌های مختلف بررسی می‌کنیم تا یادگیری آن‌ها برای شما ساده‌تر شود.

کالوکیشن‌های صفت + اسم (Adjective + Noun) با Easy

در این دسته، صفت Easy قبل از یک اسم قرار می‌گیرد تا ویژگی آن اسم را توصیف کند.

۱. An Easy Question/Task/Job

این ترکیب به معنای یک سوال آسان، وظیفه ساده یا کار بی‌دردسر است.

۲. An Easy Win/Victory

این کالوکیشن برای اشاره به یک برد یا پیروزی آسان و بی‌دردسر به کار می‌رود.

۳. An Easy Solution/Answer

به معنای یک راه‌حل ساده یا پاسخ سرراست برای یک مشکل است.

۴. Easy Money

این عبارت به پول بادآورده یا پولی اشاره دارد که با تلاش کم و به راحتی به دست می‌آید.

۵. An Easy Target

به معنای یک هدف ساده یا سیبل راحت است؛ یعنی کسی یا چیزی که به راحتی می‌توان به آن حمله کرد، از آن انتقاد کرد یا فریبش داد.

کالوکیشن‌های فعل + قید (Verb + Adverb) و عبارات فعلی

در این ساختارها، کلمه Easy به صورت قید (easily) یا در قالب عبارات فعلی خاصی به کار می‌رود.

۱. Take it easy

این عبارت بسیار پرکاربرد دو معنای اصلی دارد: سخت نگیر/آرام باش یا استراحت کن.

۲. Go easy on someone/something

این عبارت به معنای سخت نگرفتن به کسی، ملاحظه کسی را کردن، یا در مصرف چیزی (مانند غذا) زیاده‌روی نکردن است.

سایر کالوکیشن‌های رایج با Easy

در این بخش به بررسی ترکیب‌های دیگری می‌پردازیم که در مکالمات روزمره بسیار شنیده می‌شوند.

کالوکیشن انگلیسی معنی فارسی مثال و ترجمه
Easy access دسترسی آسان

The hotel offers easy access to the beach.

ترجمه: هتل، دسترسی آسانی به ساحل فراهم می‌کند.

Easy-going آدم راحت‌گیر، بی‌خیال، آسان‌گیر

My boss is very easy-going, so the office atmosphere is relaxed.

ترجمه: رئیس من خیلی آدم راحتی است، بنابراین جو اداره آرام است.

Make something easier چیزی را آسان‌تر کردن

This new software will make my job easier.

ترجمه: این نرم‌افزار جدید کارم را آسان‌تر خواهد کرد.

An easy mistake to make اشتباهی که به راحتی رخ می‌دهد

Don’t worry, confusing their names is an easy mistake to make.

ترجمه: نگران نباش، قاطی کردن اسم‌هایشان اشتباهی است که به راحتی پیش می‌آید.

Within easy reach در دسترس، نزدیک

The supermarket is within easy reach of our house.

ترجمه: سوپرمارکت نزدیک خانه ما (در دسترس ما) است.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:تفاوت “AFK” و “BRB” (کجا رفتی؟)

چگونه کالوکیشن ها را به طور مؤثر یاد بگیریم؟

یادگیری فهرستی طولانی از کالوکیشن‌ها ممکن است دشوار به نظر برسد. اما با استفاده از روش‌های درست، می‌توانید این فرآیند را ساده و لذت‌بخش کنید.

  1. توجه فعال هنگام خواندن و گوش دادن: وقتی در حال خواندن یک متن یا گوش دادن به پادکست انگلیسی هستید، به کلماتی که با هم می‌آیند توجه ویژه‌ای داشته باشید. سعی کنید این ترکیب‌ها را تشخیص دهید و یادداشت کنید.
  2. استفاده از دیکشنری‌های کالوکیشن: دیکشنری‌های آنلاینی مانند OZDIC یا اپلیکیشن‌های مخصوص کالوکیشن، ابزارهای فوق‌العاده‌ای هستند. با جستجوی یک کلمه (مثلاً Easy)، لیستی از کلماتی که با آن هم‌نشینی دارند را به شما نمایش می‌دهند.
  3. یادگیری در قالب جمله: هرگز یک کالوکیشن را به تنهایی حفظ نکنید. آن را در یک یا دو جمله کاربردی یاد بگیرید. این کار به شما کمک می‌کند تا نحوه استفاده صحیح از آن را درک کرده و بهتر در حافظه خود ثبت کنید.
  4. تمرین و تکرار فعال: سعی کنید از کالوکیشن های Easy که یاد گرفته‌اید در مکالمات و نوشته‌های خود استفاده کنید. هرچه بیشتر از آن‌ها استفاده کنید، طبیعی‌تر و سریع‌تر به ذهن شما خواهند آمد. می‌توانید برای خودتان داستان‌های کوتاه بنویسید و خود را ملزم به استفاده از چند کالوکیشن جدید کنید.
📌 همراه با این مقاله بخوانید:انگلیسی حرف زدن در خواب: نشانه نبوغ یا جن‌زدگی؟!

نتیجه‌گیری: قدرت هم‌نشینی کلمات را دست‌کم نگیرید

همان‌طور که در این مقاله دیدیم، یادگیری کالوکیشن های Easy و دیگر ترکیب‌های رایج، فقط یک تکنیکเสริม برای یادگیری زبان نیست، بلکه یک بخش بنیادین و ضروری برای دستیابی به تسلط واقعی است. با تمرکز بر این هم‌آیندهای طبیعی، نه تنها دایره لغات خود را به شکلی کاربردی گسترش می‌دهید، بلکه به طور چشمگیری به روان‌تر، طبیعی‌تر و دقیق‌تر شدن زبان انگلیسی خود کمک می‌کنید. از همین امروز شروع کنید، به ترکیب کلمات در اطراف خود دقت کنید و سعی کنید آن‌ها را به بخشی از دانش زبانی فعال خود تبدیل کنید. این تغییر کوچک در رویکرد یادگیری، تأثیر بزرگی بر مهارت‌های ارتباطی شما خواهد گذاشت.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.8 / 5. تعداد رای‌ها: 650

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *