- فعل Conclude به چه معناست و در چه موقعیتهایی به کار میرود؟
- رایجترین کالوکیشن های Conclude در زبان انگلیسی کدامند؟
- چگونه میتوان از همایندهای فعل Conclude برای به پایان رساندن یک مذاکره، سخنرانی یا تحقیق استفاده کرد؟
- آیا قیدها میتوانند با Conclude همراه شوند و معنای آن را دقیقتر کنند؟
- چه تفاوت معنایی بین «conclude an agreement» و «conclude from the evidence» وجود دارد؟
در این مقاله، به تمام این سوالات به طور کامل پاسخ خواهیم داد و شما را با دنیای گسترده و کاربردی کالوکیشن های Conclude آشنا خواهیم کرد. فعل Conclude یکی از پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی، به ویژه در متون رسمی، آکادمیک و تجاری است. دانستن همایندهای (collocations) این فعل به شما کمک میکند تا مانند یک انگلیسیزبان بومی (Native) بنویسید و صحبت کنید، مقصود خود را با دقت بیشتری بیان نمایید و از ساختارهای تکراری و ساده پرهیز کنید. با تسلط بر این کالوکیشنها، درک شما از متون انگلیسی عمیقتر شده و توانایی شما در نوشتن مقالات، ایمیلهای رسمی و گزارشها به شکل چشمگیری افزایش خواهد یافت.
درک عمیقتر فعل Conclude: فراتر از یک معنای ساده
پیش از آنکه به بررسی کالوکیشن های Conclude بپردازیم، بهتر است نگاهی دقیقتر به دو معنای اصلی این فعل بیندازیم. درک این دو کاربرد کلیدی، پایه و اساس یادگیری همایندهای آن است.
۱. به معنای به پایان رساندن یا خاتمه دادن (To end or finish)
این کاربرد به معنای تمام کردن یک فعالیت، رویداد، جلسه، سخنرانی یا یک متن است. در این حالت، Conclude یک پایان رسمی و قطعی را نشان میدهد.
مثال:
-
The chairman concluded the meeting at 5 p.m.
ترجمه: رئیس جلسه را در ساعت ۵ بعدازظهر به پایان رساند.
-
She concluded her speech with a powerful quote.
ترجمه: او سخنرانی خود را با یک نقل قول قدرتمند به پایان رساند.
۲. به معنای نتیجهگیری کردن (To form an opinion or judgment)
این کاربرد به معنای رسیدن به یک نتیجه یا قضاوت منطقی پس از بررسی شواهد، دادهها و اطلاعات موجود است. این معنا بیشتر در متون تحلیلی، تحقیقاتی و حقوقی به کار میرود.
مثال:
-
The jury concluded from the evidence that he was guilty.
ترجمه: هیئت منصفه از روی شواهد نتیجه گرفت که او گناهکار است.
-
After months of research, the scientists concluded that the new drug was effective.
ترجمه: پس از ماهها تحقیق، دانشمندان نتیجه گرفتند که داروی جدید مؤثر است.
مهمترین کالوکیشن های Conclude: ساختارهای فعل + اسم
یکی از رایجترین ساختارها، ترکیب فعل Conclude با یک اسم است. این ترکیبها به شما کمک میکنند تا به شکلی طبیعی و حرفهای، پایان یافتن موارد مختلف را بیان کنید. در ادامه به مهمترین آنها اشاره میکنیم.
Conclude + رویدادها و فعالیتها
-
conclude a meeting/session: به پایان رساندن یک جلسه
Example: Let’s try to conclude the meeting by noon so we can go for lunch.
ترجمه: بیایید سعی کنیم جلسه را تا ظهر به پایان برسانیم تا بتوانیم برای ناهار برویم.
-
conclude a speech/presentation/address: خاتمه دادن به یک سخنرانی یا ارائه
Example: The CEO concluded his address by thanking the employees for their hard work.
ترجمه: مدیرعامل سخنرانی خود را با تشکر از کارمندان برای تلاششان به پایان رساند.
-
conclude an interview: پایان دادن به یک مصاحبه
Example: The interviewer will conclude the interview by asking if you have any questions.
ترجمه: مصاحبهکننده با پرسیدن اینکه آیا شما سوالی دارید، مصاحبه را به پایان خواهد رساند.
-
conclude a tour/visit: به پایان رساندن یک تور یا بازدید
Example: We will conclude our tour of the museum in the modern art section.
ترجمه: ما تور خود در موزه را در بخش هنر مدرن به پایان خواهیم رساند.
Conclude + توافقات و مذاکرات
این دسته از کالوکیشن های Conclude در دنیای تجارت، حقوق و دیپلماسی بسیار پرکاربرد هستند و به معنای نهایی کردن و به سرانجام رساندن یک قرارداد یا مذاکره است.
-
conclude an agreement/a deal/a pact: نهایی کردن یک توافق/معامله/پیمان
Example: After weeks of negotiation, the two companies finally concluded a deal worth millions.
ترجمه: پس از هفتهها مذاکره، دو شرکت سرانجام معاملهای به ارزش میلیونها دلار را نهایی کردند.
-
conclude a treaty/contract: منعقد کردن یک معاهده/قرارداد
Example: The nations are hoping to conclude a peace treaty by the end of the year.
ترجمه: ملتها امیدوارند تا پایان سال یک معاهده صلح منعقد کنند.
-
conclude negotiations: به پایان رساندن مذاکرات
Example: The diplomats worked late into the night to conclude the negotiations successfully.
ترجمه: دیپلماتها تا دیروقت شب کار کردند تا مذاکرات را با موفقیت به پایان برسانند.
Conclude + تحقیقات و بررسیها
-
conclude an investigation/inquiry: تکمیل کردن یک تحقیق/بازجویی
Example: The police have not yet concluded their investigation into the robbery.
ترجمه: پلیس هنوز تحقیقات خود را در مورد سرقت تکمیل نکرده است.
-
conclude a study/report: به پایان رساندن یک مطالعه/گزارش
Example: The research team will conclude the study and publish its findings next month.
ترجمه: تیم تحقیقاتی این مطالعه را به پایان رسانده و یافتههای خود را ماه آینده منتشر خواهد کرد.
کالوکیشنهای Conclude برای نتیجهگیری منطقی
همانطور که اشاره شد، معنای دوم Conclude رسیدن به یک نتیجه بر اساس شواهد است. این کاربرد اغلب با حرف اضافه from یا ساختار that-clause همراه میشود.
ساختار Conclude from something
این ساختار نشان میدهد که نتیجهگیری از چه منبعی (شواهد، دادهها، رفتار و غیره) حاصل شده است.
-
conclude from the evidence: از روی شواهد نتیجهگیری کردن
Example: What did the detective conclude from the evidence found at the crime scene?
ترجمه: کارآگاه از شواهدی که در صحنه جرم پیدا شد چه نتیجهای گرفت؟
-
conclude from the data/results: از دادهها/نتایج نتیجهگیری کردن
Example: We can conclude from the data that our marketing campaign was highly effective.
ترجمه: ما میتوانیم از دادهها نتیجه بگیریم که کمپین بازاریابی ما بسیار مؤثر بوده است.
-
conclude from someone’s expression/behavior: از حالت چهره/رفتار کسی نتیجهگیری کردن
Example: I concluded from his silence that he did not agree with the proposal.
ترجمه: من از سکوت او نتیجه گرفتم که با پیشنهاد موافق نیست.
ساختار Conclude that + Clause
این یکی از رایجترین ساختارها در نوشتار آکادمیک است و برای بیان مستقیم نتیجهای که به آن رسیدهاید، استفاده میشود.
-
It can be concluded that…: میتوان نتیجه گرفت که…
Example: From the study, it can be concluded that regular exercise reduces the risk of heart disease.
ترجمه: از این مطالعه میتوان نتیجه گرفت که ورزش منظم خطر بیماری قلبی را کاهش میدهد.
-
The report concluded that…: گزارش نتیجه گرفت که…
Example: The report concluded that the company needed to improve its customer service.
ترجمه: گزارش نتیجه گرفت که شرکت نیاز به بهبود خدمات مشتریان خود دارد.
-
Many scientists have concluded that…: بسیاری از دانشمندان نتیجه گرفتهاند که…
Example: Many scientists have concluded that climate change is a serious threat to our planet.
ترجمه: بسیاری از دانشمندان نتیجه گرفتهاند که تغییرات اقلیمی تهدیدی جدی برای سیاره ماست.
کالوکیشنهای قید + Conclude
برای افزودن جزئیات و توصیف دقیقتر نحوه نتیجهگیری یا پایان یافتن یک امر، میتوان از قیدها قبل از فعل Conclude استفاده کرد. این کار به نوشته شما غنای بیشتری میبخشد.
| قید (Adverb) | مثال و ترجمه فارسی |
|---|---|
| logically conclude | Based on the facts, one can logically conclude that he is the only suspect. ترجمه: بر اساس حقایق، میتوان به طور منطقی نتیجه گرفت که او تنها مظنون است. |
| rightly conclude | She rightly concluded that the offer was too good to be true. ترجمه: او به درستی نتیجه گرفت که آن پیشنهاد بهتر از آن بود که واقعی باشد. |
| safely conclude | Given the positive feedback, we can safely conclude that the event was a success. ترجمه: با توجه به بازخورد مثبت، میتوانیم با اطمینان نتیجه بگیریم که رویداد موفقیتآمیز بود. |
| hastily conclude | We should not hastily conclude anything without examining all the details. ترجمه: ما نباید بدون بررسی تمام جزئیات، شتابزده چیزی را نتیجهگیری کنیم. |
| successfully conclude | The team worked hard to successfully conclude the project on time. ترجمه: تیم سخت کار کرد تا پروژه را با موفقیت و به موقع به پایان برساند. |
عبارات کاربردی با Conclude در نوشتار و گفتار
در نهایت، برخی عبارات ثابت وجود دارند که در آنها از Conclude برای ساختار بخشیدن به یک متن یا سخنرانی استفاده میشود. یادگیری این عبارات برای هر زبانآموزی ضروری است.
-
To conclude, / In conclusion, (برای شروع پاراگراف یا جمله آخر)
Example: To conclude, I would like to reiterate the main points of my argument.
ترجمه: در پایان، مایلم نکات اصلی استدلالم را تکرار کنم.
-
Let me conclude by saying… (برای خاتمه دادن به یک سخنرانی)
Example: Let me conclude by saying that this has been a great honor for me.
ترجمه: اجازه دهید صحبتم را با گفتن این نکته به پایان برسانم که این برای من افتخار بزرگی بوده است.
-
Before I conclude, … (قبل از بیان نکات پایانی)
Example: Before I conclude, I’d like to thank the organizing committee.
ترجمه: قبل از اینکه به پایان برسانم، میخواهم از کمیته برگزاری تشکر کنم.
جمعبندی نهایی
تسلط بر کالوکیشن های Conclude یک گام مهم در جهت پیشرفت از سطح متوسط به پیشرفته در زبان انگلیسی است. این همایندها به شما اجازه میدهند تا با دقت، ظرافت و به شکلی طبیعیتر ارتباط برقرار کنید. با تمرین و استفاده از این ساختارها در مکالمات و نوشتههای خود، به تدریج متوجه خواهید شد که زبان انگلیسی شما چقدر حرفهایتر و روانتر به نظر میرسد. به یاد داشته باشید که کلید یادگیری کالوکیشنها، دیدن و استفاده مکرر آنها در بافتهای مختلف است. پس از امروز شروع کنید و این عبارات ارزشمند را به جعبه ابزار زبانی خود اضافه کنید.



