- آیا تا به حال در انتخاب بین حروف اضافه with و to بعد از فعل Compare دچار تردید شدهاید؟
- آیا میخواهید در آزمونهای بینالمللی مثل IELTS یا TOEFL، از ساختارهای پیشرفتهتر و دقیقتر برای مقایسه استفاده کنید؟
- آیا نگران هستید که استفاده نادرست از کالوکیشن های Compare باعث شود جملات شما غیرطبیعی یا غیررسمی به نظر برسند؟
در این مقاله جامع، ما به شکلی ساده و کاربردی تمامی کالوکیشن های Compare را کالبدشکافی میکنیم. هدف ما این است که شما نه تنها تفاوتهای ظریف معنایی را درک کنید، بلکه بتوانید با اعتمادبهنفس کامل، این کلمات را در مکالمات و نوشتههای خود به کار ببرید و دیگر هرگز در انتخاب حرف اضافه یا قید مناسب دچار اشتباه نشوید.
| ساختار (Collocation) | نوع کاربرد | مثال کاربردی |
|---|---|---|
| Compare with | بررسی شباهتها و تفاوتها (رایجترین حالت) | Compare your answers with the key. |
| Compare to | شباهت دادن دو چیز کاملاً متفاوت (استعاره) | He compared her eyes to stars. |
| In comparison with | در مقایسه با (ساختار اسمی) | It’s small in comparison with the old one. |
| Favorably compare | مقایسه مثبت (برتر بودن) | The new model compares favorably with the old one. |
درک ریشه و مفهوم فعل Compare
از نگاه زبانشناسی کاربردی، فعل Compare از ریشه لاتین comparare به معنای “جفت کردن” یا “تطبیق دادن” میآید. در زبان انگلیسی مدرن، این فعل صرفاً برای گفتن اینکه دو چیز شبیه هم هستند به کار نمیرود؛ بلکه ابزاری است برای تحلیل کیفیت، کمیت و ارزش. بسیاری از زبانآموزان به دلیل تداخل زبانی با زبان مادری، ممکن است از حروف اضافه اشتباه استفاده کنند. اما نگران نباشید، این یک چالش رایج است که با یادگیری الگوهای ثابت (Collocations) به سادگی حل میشود.
تفاوت حیاتی: Compare With یا Compare To؟
این یکی از پرتکرارترین سوالات در دنیای آموزش زبان انگلیسی است. اگرچه در انگلیسی روزمره (به ویژه در لهجه آمریکایی) این دو گاهی به جای هم به کار میروند، اما در متون آکادمیک و رسمی، تفاوتی ظریف میان آنها وجود دارد که دانستن آن برای یک زبانآموز سطح پیشرفته ضروری است.
1. کاربرد Compare With
زمانی که میخواهیم دو چیز همرده را در کنار هم قرار دهیم تا شباهتها و تفاوتهای آنها را بررسی کنیم، از with استفاده میکنیم. این ساختار معمولاً عینی و تحلیلی است.
- فرمول: Compare + Object A + with + Object B
- ✅ Correct: The police compared the fingerprints with those on file.
- ✅ Correct: Compared with last year, the company’s profits have doubled.
2. کاربرد Compare To
زمانی که میخواهیم بگوییم یک چیز شبیه چیز دیگری است، به خصوص زمانی که آن دو چیز در واقعیت بسیار متفاوت هستند (استعاره)، از to استفاده میکنیم.
- فرمول: Compare + Object A + to + Object B
- ✅ Correct: Poets often compare death to sleep.
- ✅ Correct: The critics compared his first novel to the works of Dickens.
کالوکیشن های Compare با قیدها (Adverbs)
برای اینکه سطح زبان خود را از متوسط به پیشرفته ارتقا دهید، باید بدانید چه قیدهایی معمولاً با فعل Compare همراه میشوند. این قیدها شدت یا کیفیت مقایسه را نشان میدهند.
قیدهای رایج برای مقایسه مثبت یا منفی
- Favorably: وقتی چیزی در مقایسه با دیگری بهتر یا مثبتتر ارزیابی شود.
Example: This software compares favorably with more expensive versions. - Unfavorably: وقتی چیزی در مقایسه با دیگری بدتر یا ضعیفتر باشد.
Example: The local schools compare unfavorably with those in the city. - Directly: وقتی دو چیز را مستقیماً با هم مقایسه میکنیم.
Example: It is difficult to compare the two systems directly.
قیدهای نشاندهنده شباهت
- Closely: وقتی دو چیز بسیار به هم شبیه هستند.
Example: The results of the two studies compare closely. - Broadly: وقتی مقایسه به صورت کلی و بدون جزئیات انجام شود.
Example: The two cultures can be broadly compared.
ساختارهای اسمی: Comparison و کالوکیشنهای آن
بسیاری از اوقات، ما به جای فعل از اسم Comparison استفاده میکنیم. در اینجا نیز کالوکیشن های Compare در قالب اسم ظاهر میشوند.
1. صفتهای پرکاربرد با Comparison
- Direct comparison: مقایسه مستقیم
- Fair comparison: مقایسه عادلانه
- Odious comparison: مقایسه ناخوشایند (زمانی که مقایسه دو چیز باعث رنجش میشود)
- Valuable comparison: مقایسه ارزشمند
2. حروف اضافه با اسم Comparison
| ساختار | مثال |
|---|---|
| A comparison between A and B | The book draws a comparison between the two empires. |
| In comparison with | The price is low in comparison with other brands. |
| By comparison | The first half of the game was exciting; by comparison, the second half was dull. |
تفاوتهای لهجهای: بریتانیایی (UK) در مقابل آمریکایی (US)
از دیدگاه زبانشناسی، در انگلیسی بریتانیایی تمایل بیشتری به حفظ تمایز بین compare with (برای تفاوتها) و compare to (برای شباهتها) وجود دارد. در حالی که در انگلیسی آمریکایی، تمایل به استفاده از compare to در هر دو مورد رو به افزایش است.
نکته برای آزمون آیلتس: اگر در حال آمادهسازی برای آزمون آیلتس هستید، پیشنهاد میشود از compare with برای تحلیل دادهها در بخش Writing Task 1 استفاده کنید، زیرا این ساختار رسمیتر و دقیقتر تلقی میشود.
روانشناسی یادگیری: چگونه از “اضطراب زبانی” هنگام مقایسه بکاهیم؟
بسیاری از زبانآموزان به دلیل ترس از اشتباه در حروف اضافه، از جملات پیچیده فرار میکنند. این موضوع به Language Anxiety یا اضطراب زبانی معروف است. به یاد داشته باشید که حتی سخنوران بومی (Native Speakers) نیز همیشه این قواعد را به دقت رعایت نمیکنند. استراتژی پیشنهادی ما “یادگیری قطعهای” (Chunking) است. به جای حفظ کردن کلمه “Compare” به تنهایی، عبارات زیر را به عنوان یک قطعه کامل در ذهن بسپارید:
- “Compared to…” (برای شروع جملات در مورد مقایسه کلی)
- “In comparison with…” (برای استفاده در وسط جملات رسمی)
اشتباهات رایج و باورهای غلط (Common Myths & Mistakes)
در این بخش به اشتباهاتی میپردازیم که حتی زبانآموزان سطح فوقمتوسط نیز ممکن است مرتکب شوند.
- ❌ اشتباه: Compare than. (استفاده از than بعد از فعل compare اشتباه است).
✅ درست: Compared with/to. - ❌ اشتباه: In comparison of.
✅ درست: In comparison with یا Comparison between. - باور غلط: همیشه باید از “with” استفاده کرد.
واقعیت: همانطور که گفته شد، برای استعاره و تشبیه، “to” انتخاب بسیار بهتری است.
سوالات متداول (Common FAQ)
1. آیا میتوانم همیشه از Compared to استفاده کنم؟
در مکالمات غیررسمی بله، ایراد بزرگی ندارد. اما در نوشتار آکادمیک و رسمی، اگر هدف شما بررسی تفاوتهاست، بهتر است از Compared with استفاده کنید.
2. تفاوت “Compare to” با “Likened to” چیست؟
هر دو برای شباهت دادن به کار میروند، اما Likened to رسمیتر است و صرفاً بر شباهت تاکید دارد، در حالی که Compare میتواند به تفاوتها نیز اشاره داشته باشد.
3. ساختار “Beyond compare” به چه معناست؟
این یک اصطلاح (Idiom) است و به معنای “بینظیر” یا چیزی است که آنقدر خوب است که نمیتوان آن را با چیز دیگری مقایسه کرد.
4. چطور در رایتینگ آیلتس از این کالوکیشنها استفاده کنم؟
بهترین راه استفاده از قیدهاست. مثلاً به جای اینکه بگویید “A is different from B”، بگویید: “A compares unfavorably with B in terms of cost.”
نتیجهگیری
یادگیری کالوکیشن های Compare کلید طلایی برای ورود به دنیای انگلیسی پیشرفته است. با درک تفاوتهای ظریف بین حروف اضافه with و to، و به کارگیری قیدهای مناسب، شما میتوانید دقت و ظرافت کلام خود را به شدت افزایش دهید. فراموش نکنید که یادگیری زبان یک مسیر تدریجی است. پیشنهاد میکنیم همین امروز سه جمله با ساختارهای مختلفی که یاد گرفتید (مثل Favorably compare یا In comparison with) بسازید تا این مفاهیم در ذهن شما تثبیت شوند. شما توانایی تسلط بر این جزئیات را دارید، پس با انگیزه به مسیر خود ادامه دهید!




چه مقاله عالی و کاربردی! همیشه تو انتخاب بین compare with و compare to مشکل داشتم. الان کاملا متوجه شدم. مخصوصا مثال ‘He compared her eyes to stars’ خیلی روشنکننده بود.
بله، این مثال یکی از بهترین نمونهها برای درک کاربرد استعاری ‘compare to’ است. خوشحالیم که توانستیم ابهام شما را برطرف کنیم. با تمرین بیشتر، استفاده از این ساختارها برایتان بسیار طبیعیتر خواهد شد.
ممنون از توضیحات کاملتون. برای رایتینگ آیلتس این نکات طلاییه. آیا “in comparison with” همون کاربرد “compared with” رو داره یا فرق دارن؟
سلام علی جان، سوال شما بسیار دقیق و مهم است! ‘In comparison with’ یک ساختار اسمی است که معمولاً در ابتدای جمله یا برای ایجاد یک تقابل قویتر استفاده میشود، در حالی که ‘compared with’ (به عنوان یک عبارت وصفی) بیشتر در میانه جمله برای مقایسه مستقیم به کار میرود. هر دو معنای مشابه ‘در مقایسه با’ را دارند اما از نظر گرامری و جایگاه در جمله تفاوتهایی دارند. استفاده از هر دو ساختار در رایتینگ آیلتس به تنوع و پختگی متن شما کمک میکند.
واقعا گیجکننده بود این قضیه! یعنی ‘compare with’ برای شباهت و تفاوتهای رایجتره و ‘compare to’ بیشتر برای تشبیهات ادبی؟
دقیقاً همینطور است مریم عزیز! ‘Compare with’ برای مقایسههای تحلیلی و جزئیبینانه بین دو چیز که معمولاً از یک جنس هستند یا ویژگیهای مشترکی دارند به کار میرود (مثلاً دو گوشی موبایل یا دو راه حل). اما ‘Compare to’ برای مقایسههای استعاری و شاعرانه بین دو چیز کاملاً متفاوت است که شباهت غیرمنتظرهای را نشان میدهد (مانند مقایسه چشمها با ستارهها). درک این تفاوت کلید استفاده صحیح از آنهاست.
مقاله بسیار مفیدی بود، مخصوصا برای کسی که میخواد سطح Speaking خودش رو بالا ببره. آیا collocation های دیگه ای هم برای فعل compare هست که دونستنشون ضروری باشه؟
رضا جان، خوشحالیم که مقاله برای شما مفید بوده. بله، فعل ‘compare’ با قیدهای دیگری هم کالوکیشنهای رایجی میسازد. مثلاً ‘compare favorably/unfavorably’ که در مقاله به آن اشاره شد. همچنین ‘compare notes’ (برای تبادل نظر و اطلاعات) و ‘compare prices’ (برای مقایسه قیمتها) نیز از کالوکیشنهای پرکاربرد هستند. پیشنهاد میکنیم با جستجو و خواندن بیشتر، دایره لغات خود را در این زمینه گسترش دهید.
همیشه فکر میکردم ‘compare to’ هم مثل ‘compare with’ هست! اشتباه بزرگی میکردم. ممنون از شفافسازیتون.
جالب بود که ریشه لاتین این کلمه ‘comparare’ هست. این نوع اطلاعات زبانشناسی همیشه به درک بهتر کلمات کمک میکنه.
دقیقا حمید جان! درک ریشهشناسی کلمات نه تنها به خاطر سپردن آنها را آسانتر میکند، بلکه به درک عمیقتر مفاهیم و ارتباط بین کلمات در زبانهای مختلف نیز کمک شایانی میکند. این نوع کنجکاوی در زبانشناسی نشاندهنده یک یادگیرنده حرفهای است!
من یه جا شنیده بودم ‘in comparison to’ هم استفاده میشه. آیا اون هم درسته؟ یا فقط ‘in comparison with’ صحیح هست؟
زهرا خانم، سوال بسیار خوبی است! اگرچه ‘in comparison with’ رایجتر و ترجیح داده شده است، ‘in comparison to’ نیز، به خصوص در انگلیسی آمریکایی، قابل قبول است و به کار میرود. با این حال، برای حفظ رسمی بودن و پیروی از استانداردهای آکادمیک (مانند آیلتس/تافل)، استفاده از ‘in comparison with’ توصیه میشود. نکته کلیدی این است که در هر دو حالت، منظور مقایسه بین دو یا چند چیز است.
میشه چند مثال دیگه از ‘favorably compare’ بزنید؟ میخوام مطمئن بشم که توی جملات مختلف چطور باید ازش استفاده کنم.
حتما حسام جان! ‘Favorably compare’ به معنای ‘برتر بودن در مقایسه’ یا ‘مقایسهی مثبت’ است. مثالها: 1. ‘Her latest novel compares favorably with her earlier works.’ (رمان اخیر او در مقایسه با آثار قبلیاش برتری دارد.) 2. ‘Our team’s performance compares favorably with the league leaders.’ (عملکرد تیم ما در مقایسه با صدرنشینان لیگ رضایتبخش و برتر است.) این عبارت برای نشان دادن برتری یا بهتر بودن در یک مقایسه به کار میرود.
مقاله رو ذخیره کردم، حتماً بارها مطالعه میکنم. اینا دقیقا همون نکاتین که برای کسب نمره بالا توی IELTS نیاز دارم. تشکر!
سلام، این کالوکیشن ها واقعاً کاربردی هستند. آیا برای ‘compare’ قیدهای دیگهای هم هست که مثلاً شدت مقایسه رو نشون بده؟
سلام کاوه جان، بله حتماً! برای نشان دادن شدت مقایسه میتوانید از قیدهایی مانند ‘closely compare’ (مقایسه دقیق)، ‘directly compare’ (مقایسه مستقیم)، ‘roughly compare’ (مقایسه تقریبی) استفاده کنید. این قیدها به شما کمک میکنند تا دقت و نوع مقایسه خود را مشخصتر کنید.
ممنون از این توضیح جامع. من همیشه این دو تا رو جابجا استفاده میکردم. از الان حواسم رو جمع میکنم.
پارسا جان، خوشحالیم که این مقاله به رفع این سردرگمی کمک کرده است. این اشتباه بسیار رایج است و با آگاهی از این تفاوتها، میتوانید با اعتماد به نفس بیشتری از این فعل پرکاربرد استفاده کنید. موفق باشید!
چه خوب که روی نکات ظریف تاکید کردید. اینجور مقالات واقعاً ارزش مطالعه رو دارند.
یک سوال! اگر بخوام بگم ‘فلان چیز قابل مقایسه با دیگری نیست’ از چه عبارتی استفاده کنم؟
مهدی جان، سوال شما بسیار بجا و کاربردی است! برای بیان این مفهوم میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید: 1. ‘X cannot be compared with Y.’ (رایج و مستقیم) 2. ‘X is beyond compare with Y.’ (کمی رسمیتر) 3. ‘X is not comparable to Y.’ (بسیار رایج) مثال: ‘His dedication is beyond compare with anyone else’s.’ (تعهد او با هیچ کس دیگری قابل قیاس نیست.) این ساختارها به شما کمک میکنند تا نبود قابلیت مقایسه را به خوبی بیان کنید.
واقعا مقاله به موقعی بود. همین دیروز داشتم یه متن مینوشتم و تو این قسمت شک داشتم. ممنون از تیم Englishvocabulary.ir.
نکات عالی بود. آیا کلمات دیگهای هم هستن که مثل compare با حروف اضافه مختلف معنیشون فرق کنه؟ مثلاً listen to / listen for؟
بهرام جان، سوال شما بسیار عالی است و دقیقاً به یکی از چالشهای اصلی یادگیری زبان انگلیسی اشاره دارد! بله، بسیاری از افعال هستند که با تغییر حرف اضافه، معنا یا کاربردشان تغییر میکند. ‘Listen to’ و ‘listen for’ مثالهای خوبی هستند که شما اشاره کردید. مثالهای دیگر: ‘agree with/on/to’, ‘look at/for/after/up’, ‘talk to/with/about’. این یک مبحث گسترده و بسیار مهم در یادگیری کالوکیشنها و افعال عبارتی (phrasal verbs) است که در مقالات آینده بیشتر به آن خواهیم پرداخت. سپاس از مشارکت شما!
میشه بگید آیا ‘compare against’ هم درسته؟ یه جا دیدم ازش استفاده شده بود.
رویا جان، بله، ‘compare against’ نیز در انگلیسی استفاده میشود، به خصوص در زمینههایی که مقایسه برای سنجش عملکرد یا رقابت است. معنای آن بسیار نزدیک به ‘compare with’ است و معمولاً در مواردی به کار میرود که میخواهیم چیزی را با یک استاندارد، معیار یا رقیب مقایسه کنیم. مثال: ‘We compared our sales figures against last year’s.’ (ما ارقام فروش خود را با ارقام سال گذشته مقایسه کردیم.) پس بله، کاربرد آن صحیح است اما ‘compare with’ معمولاً عمومیتر و رایجتر است.
در کل، این مقاله نشون داد چقدر مهمه که فقط معنی کلمه رو ندونیم، بلکه با کالوکیشنهاش هم آشنا باشیم. مرسی از تیم عالیتون.
من توی سریالها خیلی ‘compare to’ رو به شکل استعاری شنیده بودم ولی نمیدونستم دلیلش چیه. حالا فهمیدم! عالی بود.
آرمین جان، دقیقاً! رسانهها مثل فیلم و سریال منابع فوقالعادهای برای یادگیری کاربرد طبیعی کلمات هستند. خوشحالیم که مقاله به شما در درک این ظرافت کمک کرده است. با دقت به این نکات در شنیدن و خواندن، میتوانید مهارتهای خود را به طرز چشمگیری بهبود بخشید.
آیا ‘comparatively’ به عنوان یک قید، میتونه جایگزین ‘in comparison with’ بشه یا فرق دارن؟
صبا جان، سوال شما بسیار دقیق است! ‘Comparatively’ یک قید است که به معنای ‘نسبتاً’ یا ‘در مقایسه با موارد مشابه’ به کار میرود و معمولاً برای توصیف یک صفت یا قید دیگر استفاده میشود. مثال: ‘The new phone is comparatively expensive.’ (گوشی جدید نسبتاً گران است.) در حالی که ‘in comparison with’ یک عبارت حرف اضافهای است که دو چیز را به طور مستقیم با هم مقایسه میکند. پس کاربردشان متفاوت است؛ ‘comparatively’ بیشتر برای بیان یک درجه یا وضعیت نسبی است، نه مقایسه مستقیم دو شیء.