مجله آموزش زبان EnglishVocabulary.ir

کالوکیشن های Change

در این مقاله جامع، به تمام این سوالات به طور کامل پاسخ خواهیم داد. یادگیری کالوکیشن های Change یکی از مهم‌ترین قدم‌ها برای عبور از سطح متوسط و رسیدن به سطح پیشرفته در زبان انگلیسی است. بسیاری از زبان‌آموزان با کلمه Change آشنا هستند، اما نمی‌دانند چطور آن را در کنار کلمات دیگر به شکلی صحیح و طبیعی به کار ببرند. این مقاله به شما کمک می‌کند تا با مهم‌ترین و پرتکرارترین ترکیبات این کلمه آشنا شوید و بتوانید مانند یک انگلیسی‌زبان واقعی صحبت کنید.

📌 توصیه می‌کنیم این را هم ببینید:تفاوت CV و Resume که ۹۰٪ دانشجوها نمیدونن (رد نشید!)

کالوکیشن (Collocation) چیست و چرا اهمیت دارد؟

قبل از آنکه به سراغ کالوکیشن های Change برویم، بهتر است مروری کوتاه بر مفهوم «کالوکیشن» داشته باشیم. کالوکیشن به معنای همنشینی یا هم‌آیی کلمات است. به عبارت ساده‌تر، در هر زبانی، برخی کلمات به طور طبیعی و معمول در کنار یکدیگر قرار می‌گیرند. برای مثال، در فارسی ما می‌گوییم «تصمیم گرفتن» و نه «تصمیم ساختن». در انگلیسی نیز همین قانون برقرار است؛ مثلاً از فعل `make` برای `decision` استفاده می‌شود (`make a decision`). یادگیری این الگوها به شما کمک می‌کند تا طبیعی‌تر، روان‌تر و حرفه‌ای‌تر صحبت کنید و از ساختارهای نامانوس و ترجمه‌محور دوری کنید.

📌 نگاهی به این مقاله بیندازید:اصطلاح “Anabolic Window” (پنجره جادویی بعد تمرین) دیگه چیه؟

انواع کالوکیشن های Change با فعل (Verb Collocations)

فعل‌های زیادی وجود دارند که می‌توانند با کلمه `change` ترکیب شوند. این فعل‌ها معمولاً نشان‌دهنده ایجاد کردن، تجربه کردن، یا پذیرفتن یک تغییر هستند. در ادامه به مهم‌ترین آن‌ها اشاره می‌کنیم.

۱. ایجاد یک تغییر (Making a Change)

وقتی می‌خواهیم درباره ایجاد یا اعمال یک دگرگونی صحبت کنیم، از فعل‌های خاصی استفاده می‌کنیم. این دسته از کالوکیشن های Change بسیار پرکاربرد هستند.

۲. تجربه کردن یک تغییر (Experiencing a Change)

این دسته از کالوکیشن‌ها برای توصیف زمانی به کار می‌روند که فرد یا چیزی دستخوش تغییر می‌شود.

۳. واکنش به تغییر (Reacting to Change)

این کالوکیشن‌ها نحوه برخورد ما با تغییرات را نشان می‌دهند.

📌 پیشنهاد ویژه برای شما:تفاوت Freshman, Sophomore, Junior, Senior (سال چندمی؟)

کالوکیشن های Change با صفت (Adjective Collocations)

صفات مختلفی می‌توانند `change` را توصیف کنند و به آن معنای دقیق‌تری ببخشند. استفاده از این صفات به شما کمک می‌کند تا منظور خود را واضح‌تر بیان کنید.

  1. A significant / major / fundamental change: یک تغییر قابل توجه / بزرگ / اساسی

    Example: There has been a fundamental change in the way we communicate.

    ترجمه: یک تغییر اساسی در نحوه ارتباط ما به وجود آمده است.

  2. A sudden / abrupt change: یک تغییر ناگهانی / غیرمنتظره

    Example: The sudden change in weather caught everyone by surprise.

    ترجمه: تغییر ناگهانی آب و هوا همه را غافلگیر کرد.

  3. A gradual / slow change: یک تغییر تدریجی / آهسته

    Example: We noticed a gradual change in her attitude over the weeks.

    ترجمه: ما متوجه یک تغییر تدریجی در نگرش او طی چند هفته شدیم.

  4. A welcome / refreshing change: یک تغییر خوشایند / مطلوب

    Example: The new restaurant was a refreshing change from the usual fast-food places.

    ترجمه: رستوران جدید یک تغییر مطلوب نسبت به فست‌فودهای همیشگی بود.

  5. A dramatic / sweeping change: یک تغییر چشمگیر / گسترده

    Example: The invention of the internet brought about sweeping changes in society.

    ترجمه: اختراع اینترنت تغییرات گسترده‌ای در جامعه به وجود آورد.

📌 همراه با این مقاله بخوانید:نوشدارو بعد از مرگ سهراب: Medicine after death

عبارات و اصطلاحات رایج با کلمه Change

علاوه بر ترکیب با فعل و صفت، کلمه `change` در ساختارها و اصطلاحات خاصی نیز به کار می‌رود که معنای منحصربه‌فردی دارند. این عبارات در مکالمات روزمره بسیار رایج هستند.

مقایسه عبارات پرکاربرد

جدول زیر به شما کمک می‌کند تفاوت سه مورد از مهم‌ترین کالوکیشن های Change را بهتر درک کنید.

اصطلاح (Collocation) معنا و کاربرد مثال و ترجمه
A change of scenery تغییر منظره یا محیط؛ به معنای رفتن به یک مکان جدید برای تنوع و استراحت از محیط تکراری. I’ve been working from home for a year; I really need a change of scenery.
ترجمه: یک سال است که از خانه کار می‌کنم؛ واقعاً به یک آب و هوا عوض کردن نیاز دارم.
A change of heart تغییر عقیده یا نظر؛ زمانی که نظر یا تصمیم فرد درباره چیزی کاملاً عوض می‌شود. He was going to sell his car, but he had a change of heart at the last minute.
ترجمه: او قصد داشت ماشینش را بفروشد، اما در لحظه آخر نظرش عوض شد.
A change of pace تغییر در سرعت یا ریتم زندگی؛ انجام کاری متفاوت از روال همیشگی برای ایجاد تنوع. After years in the city, moving to the countryside was a nice change of pace for them.
ترجمه: بعد از سال‌ها زندگی در شهر، نقل مکان به حومه برای آن‌ها یک تنوع خوب بود.

سایر عبارات مهم

📌 موضوع مشابه و کاربردی:چطور به انگلیسی توضیح بدیم “ته دیگ” چیه؟ (سوخته نیست!)

چگونه این کالوکیشن‌ها را به خاطر بسپاریم؟

یادگیری لیستی از کلمات به تنهایی کافی نیست. برای اینکه این کالوکیشن های Change به بخشی از دایره لغات فعال شما تبدیل شوند، راهکارهای زیر را امتحان کنید:

  1. جمله‌سازی کنید: برای هر کالوکیشن جدید، یک یا دو جمله مرتبط با زندگی شخصی خودتان بسازید. این کار به تثبیت معنا در ذهن شما کمک می‌کند.
  2. داستان کوتاه بنویسید: سعی کنید چند کالوکیشن را در یک پاراگراف یا داستان کوتاه به کار ببرید. این تمرین به شما کمک می‌کند تا کاربرد آن‌ها را در متن ببینید.
  3. در مکالمات استفاده کنید: هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی، خودتان را به چالش بکشید و آگاهانه از این عبارات استفاده کنید. از اشتباه کردن نترسید.
  4. توجه به محیط اطراف: هنگام تماشای فیلم، خواندن کتاب یا گوش دادن به پادکست، به نحوه استفاده انگلیسی‌زبان‌ها از این کالوکیشن‌ها دقت کنید و آن‌ها را یادداشت نمایید.
📌 بیشتر بخوانید:اصطلاح “Gaslighting” که ایلان ماسک زیاد استفاده میکنه یعنی چی؟

جمع‌بندی نهایی

همانطور که در این مقاله مشاهده کردید، کلمه `change` به تنهایی بخش کوچکی از داستان است. قدرت واقعی زبان در دانستن نحوه ترکیب کلمات با یکدیگر نهفته است. با یادگیری و تمرین کالوکیشن های Change، شما نه تنها دایره لغات خود را گسترش می‌دهید، بلکه توانایی خود را برای بیان ایده‌ها به شیوه‌ای طبیعی، دقیق و تاثیرگذار به شکل چشمگیری افزایش می‌دهید. از امروز شروع کنید و این عبارات را به مکالمات و نوشته‌های خود اضافه کنید تا تفاوت را احساس کنید.

این پست چقدر برای شما مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی ستاره‌ها کلیک کنید!

امتیاز میانگین 4.9 / 5. تعداد رای‌ها: 250

اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *